Little Miss Fate lives in a world driven by fate. When the opportunity arises, she slips into the role of the world leader. Unintentionally she creates a monster, which greedily wants to suck up all the love of the world. Overwhelmed by the rapid development, she loses control.
In the thirties, two sisters separated by fate face prejudice and sexism, one by the high society in a big city and the other by a group of renegades in the countryside. Despite the distance, they know that they can only count on each other and both of them will assert themselves in their own and surprising way.
本片由珍妮佛皮顿导演操刀,讲述着珠穆朗玛峰的夏尔巴人在2014年4月18日发生的致命雪崩夺走16位夏尔巴同胞性命后,如何团结走出伤悲,更誓言要夺回属于他们的圣山。 这是一部非常撼动人心的电影,带领我们前往从来没有去过的地方,实际深入夏尔巴人的生活,真正认识这群让攀登珠穆朗玛峰成为一种文化的当地人。
Describing herself as a 'street queen,' Johnson was a legendary fixture in New York City’s gay ghetto and a tireless voice for LGBT pride since the days of Stonewall, who along with fellow trans icon Sylvia Rivera, founded Street Transvestites Action Revolutionaries (S.T.A.R.), a trans activist group based in the heart of NYC’s Greenwich Village. Her death in 1992 was declared a suicide by the NYPD, but friends never accepted that version of events. Structured as a whodunit, with activist Victoria Cruz cast as detective and audience surrogate, The Death and Life of Marsha P. Johnson celebrates the lasting political legacy of Johnson, while seeking to finally solve the mystery of her unexplained death.
Ned和Conor被迫住进了寄宿学校的同一间宿舍,一个是在橄榄球疯狂的学校里被欺负的文艺少年,一个是新到而被寄于厚望的球星队员,他们俩却悄悄地发展出一段深厚的友谊,直到引起了其他人的质疑。
住在圣保罗市,米卡埃拉(雷娜塔加斯帕)的建筑物的同一楼层,迭戈(西亚哥·彼西特)电子朱莉娅(玛丽亚·劳拉·诺盖拉)分享他们的经验,失败和成就。
亚当与三位好友克里斯,尼克,奥图决定到酒吧庆祝24岁生日,同时隐满多年同志身份的亚当也决定当晚向三位好友出柜,但三位好友只顾著把妹,最后还弄得不得不逃出酒吧,当晚最后还弄得不最后在隔日清晨先向克里斯出柜了,克里斯因为宿醉当下醒来的反应是先呕吐,奥图假装要去厕所,尼克则是一直装睡,查觉到朋友不对劲反应的亚当最后尴尬地迅速离开,却因为忘了没开车,只好又回来请克里斯载他回家。之后四人相处的还是有些尴尬,即使亚当知道其他三人还在适应,三位好友也试着像以前一样互开玩笑但还是多少有点尴尬。直到克里斯和当晚在酒吧认识的新妹崔西出来约会,克里斯把亚当出柜的事告诉崔西,说着大家都在适应却有点困难,听到此话的崔西难以置信并告知克里斯,亚当要提起多少勇气才能向他们三位好友坦白出柜,但克里斯与朋友却只想着自己多难面对这尴尬的适应期,生气的崔西说完后便离开。隔日与亚当吃饭的克里斯得知亚当前一天的约会并不顺利,克里斯才发现与自己相比亚当已经单身太久,而且一直都不开心,出柜前的亚当也总是陪合他们去把妹与脱衣俱乐部,为了振奋亚当于是克里斯决定与尼克和奥图一起帮亚当找到另一半,最后甚至为了亚当四人一起去了同志酒吧。
迈尔斯(杰克·特纳 Jack Turner 饰)和布罗迪(迈克尔·亚当·汉密尔顿 Michael Adam Hamilton 饰)是相识多年的好友,彼此之间友情十分坚实。迈尔斯一直都在等待着他的心上人出现,可是就连他自己都没有自信,这个人在哪里,会什么时候出现。相比迈尔斯的执着,布罗迪就要洒脱的多了,他不愿意荒废自己的美好年华,而是整日出入于声色犬马的场所之中,肆意的挥洒着荷尔蒙。
The new film by French director Cédric Kahn focusses on Philippe Fournier, a man who lives with his 2 sons, having decided not to give them back to their mother after she won custody of the children. The children Okyesa and Tsali must grow up in the shadow, hunted by the police but always free and on the move.
Maxwell Slaughter is a kind, heavyset guy who has reached the rank of master sergeant in the army. Admired by handsome young Sgt. Eustis Clay, Slaughter forms a close bond with his peer. Clay hopes to convince Slaughter to join him in a business venture outside of the service, but, in the meantime, he introduces the older officer to the beautiful young Bobby Jo Pepperdine, inadvertently creating trouble for both men.
一次派对狂欢使得17岁的Miku被父母赶去乡间小屋暂住,而这却为他和Elias的初次相逢提供了机会。两个家庭失和的男孩惺惺相惜、相偎相依,两人的关系在这短暂的夏日时光中,漾起点点涟漪。
摩门教不允许同性行为的存在,RJ是一位刚加入传教士行列的摩门教徒,他和Merrill成为了一对传教同伴,RJ一直知道自己喜欢的是男人,在朝夕相处之下他爱上了Merrill,而Merrill也被RJ所吸引,这场禁忌之恋将会如何收拾?
Through the voices of Americans from all walks of life, The Out List explores the identities of the lesbian, gay, bisexual, and transgender community in America. In this series of intimate interviews, a diverse group of LGBTQ personalities bring color and depth to their experiences of gender and sexuality. With wit and wisdom, this set of trailblazing individuals weaves universal themes of love, loss, trial, and triumph into the determined struggle for full equality.
16岁的迈克是一个单亲少年,他和他爱唠叨的妈妈生活在一起。没有朋友没有消遣,似乎只有死亡才能让他摆脱糟糕的生活。他尝试开枪自杀,可他意外的活了下来,他还遇到了一个女孩,第一次坠入爱河。他开始重新审视他的生活……
1998年纽约,纪录片导演艾瑞克(托尔·林德哈特 Thure Lindhardt 饰)在一夜情中邂逅未出柜律师保罗(扎克瑞·布斯 Zachary Booth 饰),互生好感的两人终究正式交往,从而开始了一段历经十年寒暑分分合合的爱情长跑。艾瑞克发现保罗有爱用毒品的习惯后并不排斥,偶尔还一起享用,但保罗的毒瘾渐渐发展至失控。当艾瑞克的纪录片斩获国际大奖却找不到爱人分享时,当他在酒店看到淹没在毒品和男妓中的男友时,艾瑞克痛苦的体会到,原来他对保罗的爱就像毒瘾一样沉沦无助。每一次争吵,每一次妥协,每一次拉扯都在透支和伤害着对方,直到原谅再也无法止住泪水……
皮耶毫无交代地离开男友,开始漫无方向的公路旅行,靠着交友软体的定位功能,路边野餐、随「欲」而安。而被遗留下来的男友,竟也使用交友软体,追踪失踪的皮耶。伴随阿尔卑斯山光,别有趣味的人物在途中交会,构成这出聆听古典乐曲、阅读兰波诗文、文青同志 在约炮神器相遇的奇妙电影。
回忆总是美丽的!曾经错过的感情、当初错过的遗憾,可以重新选择吗?来自洛杉矶的设计师,跟15年前的前度恋人重新联繫,他们在沙漠的一间渡假屋,再渡一个周末,而爱火亦开始重燃,有些秘密亦终要曝光。过去的决定,现在会否推翻?而未来又将变成怎样?在视力逐渐减弱,有失明可能的健康威胁下,从前看不见的,反而看得更清楚。人到中年的同志,回望过去,再次出发人生下半场的暖心故事,不容错过。
A young man moves from Montana to Florida with his family, where he's compelled to engage in a fight to protect a population of endangered owls.
印度导演Sudhanshu Saria的首部电影,挑战了印度将同性恋入罪的恶法,在全球引发关注,被国际媒体形容为「一场温柔的革命」。影片获邀全球25个影展,并不仅名列美国SXSW影展十大必看电影,更勇夺以色列「特拉维夫同志影展」观众票选最佳影片大奖。
Ask people, the world over, to name a great English novelist and chances are the name at the top of the list will be Charles Dickens, the author responsible for creating such all-time classics as "Oliver Twist", "Nicholas Nickleby", "Great Expectations" and the holiday classic, "A Christmas Carol". Even in the 21st Century, his novels are still proving inspirational. And when it comes to costume drama, with a touch of glamor, gritty realism and social conscience, Dickens has a message as resonant today. Follow in the footsteps of Dickens, back to an age of romance, sentimentality and Victorian sensibility. From humble beginnings in his birthplace in Portsmouth, to the luxurious elegance of Gad's Hill Place in Kent, experience a tour of the landscapes that truly inspired the great author.