1999年的冬天,即开式福利彩票喧闹的发行现场不远处,有人在拆除了平房后的地表挖出金属来卖。几个十几岁的艳粉街年青人,在即将动迁的居民区里无聊漫顾,他们有时聚集在小卖部里谈论感兴趣的女孩或者其他话题,有时为女孩在寒冬中瑟瑟发抖的等待。这个冬天里,大部分艳粉街的家庭尚没有进入搬迁的实质阶段,年青人们仍然靠打架、聊天、游戏消磨度日,偶而也为工作的前途焦虑。随着越来越多的昔日邻居离开旧居,艳粉街失去了往日的格局,总有一些家庭为了切身的利益选择留下,2000年的冬天,一些年青人仍然重复着他们的生活,而遭遇断电断水的人们,开始为解决基本的生活需求而苦恼…… 本片是王兵《铁西区》系列纪录片的第二部。
Insane Fight Club is back. This year the boys are taking their unique form of entertainment to England as they stage fight nights in Birmingham, Leeds, Liverpool and Newcastle.
This is the very first silent slapstick comedy short about adventures of Worldly, Coward, and Fool. What's more fun: fishing with worms, or dynamite? Three friends decided to have a blast! Unfortunately their dog Barbos just loves playing fetch. And this time that stick was used for blast fishing. Barbos saw people throwing a smoking stick in a water, and fetched it right back to his owners. The "unusual cross" part begins when owners try to outrun the dog with dynamite.
The first rule is that there are no rules. For the bare-knuckle combatants competing in Musangwe fights, anything goes - you can even put a curse on him. The sport, which dates back centuries, has become a South African institution. Any male from the age of nine to ninety can compete. We follow a group of fighters as they slug it out in the ring. Who will be this year's champion?
Drama descends upon two tennis-obsessed women as the tension moves from off the court and into the café.
In the time of Noah, people were going about their daily lives, not mindful of the impending destruction. Like them, are we ignoring warnings of God's coming judgment?
Jurassic Fight Club, a paleontology-based miniseries that ran for 12 episodes, depicts how prehistoric beasts hunted their prey, dissecting these battles and uncovering a predatory world far more calculated and complex than originally thought. It was hosted by George Blasing, a self-taught paleontologist.
一对中产夫妻驾车出游,丈夫(里昂•尼梅兹科 Leon Niemczyk 饰)总是夸夸其谈,但妻子(乔兰塔•乌梅卡 Jolanta Umecka 饰)只是随声附和。途中,他们遇到了一个临时搭便车的年轻人(兹古蒙特•马拉诺维兹奇 Zygmunt Malanowicz 饰)。夫妻经过商量,决定载他一程。三人来到了海边,丈夫准备用私家的帆船出海,为了向年轻人炫耀,所以邀他一同游玩。年轻人欣然应允,于是他们共同踏上了航程。航行中,年轻人渐渐对他们敞开了心扉,三个人还玩起了桌面上的竹签游戏。年轻人对夫妻坦言,自己不会游泳,因此他只是孤零零地在甲板上把玩手中的匕首。丈夫跟他开玩笑,无意中却把匕首丢入了大海。年轻人很生气,结果两人厮打在一起,双双落入水中,妻子大惊失措,三人关系也因此发生了逆转……
蝙蝠侠(迈克尔•基顿 Michael Keaton 饰)归来了!自从打败“小丑”后,高谭市获得片刻的宁静。然而,又一个强大的对手出现了!这次是脾气乖张暴戾的“企鹅”。 “企鹅”因为是次子,所以自幼就被父母遗弃,落下残疾,导致“企鹅”对整个社会都心生不忿。长大后“企鹅”的企鹅决心杀回高谭市,将市内的长子都杀光,并控制整个高谭市。在迫使邪恶商人马克斯(克里斯托弗•沃肯 Christopher Walken 饰)帮忙后,“企鹅”顺利当上了高谭市长。同时,马克斯的秘书西莉娅(米歇尔•菲佛 Michelle Pfeiffer 饰)意外获知了他们的秘密,在遭受他们迫害时意外获得了超强能力,成为了亦正亦邪的猫女。 蝙蝠侠这次将面临“企鹅”和猫女的双重挑战!
方托马斯最擅长易容术,经常装扮成别人进行盗窃或恐怖活动,但警察局长却对他束手无策。一个报纸记者别出心裁地编造了曾经与方托马斯会面的报道,结果却被方托马斯绑架,并乔装成记者的模样四处活动,混淆视听,甚至还易容为局长,大摇大摆地将贵重的珠宝在警卫森严的会场取走。然而,在记者的努力追踪和警察局长的盲打误撞下,狡猾的方托马斯终于露出了马脚。
A group of friends have created a brand new subculture that is taking over the streets of Glasgow. They've established their very own fight club, but this is no ordinary wrestling event - this is brutal, riotous chaos. Fights don't always stay inside the ring, people are bounced off the side of buses and thrown off balconies in pubs. They now plan the biggest show of their lives. The stakes are high, will it bring them the fame and recognition they need to survive?
Early morning silence is broken by screeching tires as a helicopter bears down on a speeding vehicle. Taking a quick corner, the team tumbles out into the woods as their car pulls away. Now they must make their way through the thick of nature and thick gunfire to accomplish their mission. Not a single word of dialogue is spoken throughout the entire film. Instead, the music, sounds, images and deeply truthful acting turn a simple plot into an intense experience. Passion and intrigue keep building to the very end.
A young man returns home for the weekend to discover the difficulty of juggling friends, parents, magic mushrooms and several thousand chickens.
Owen, a young man is dissatisfied with his life. He heads into the forest to escape and learns a lot during his time there.
故事取材自辛普生夫人沃利斯Wallis 生平事迹,温莎公爵爱德华为她放弃了王位。本片将采取两个平行时空交叉叙事的方式,一条线是温莎公爵夫人,另一条线是由艾比·考尼什扮演的一个仰慕温莎公爵夫人的已婚现代女子Wally,她自己也面临和一个男人的感情困境。
A tale of terror. Cathy Reed has been institutionalized most of her life because of Schizophrenia, as a child her parents thought she was possessed by demons and had her exercised by priests. Medical science saw different. Now decades later Cathy is freed, relocated to her own flat and given a chance to be independent. Once alone things are not what they all seem and when her nightmares turn real she questions her state of mind before she is left to face her demons.
Kim Marsden inherits a cattle station near Alice Springs after the death of her father. Kim becomes convinced her father was murdered. She sends for a legendary local bushman called the Sundowner, who was one of her father's best friends.
In the background of a lot interest being shown in music groups, a group of young Indian men, calling themselves "Band of Boys", decide to perform publicly, to share their talents India-wide, as well as to make a career for themselves. They run into problems - it seems the public is only interested seeing a group of sexy young girls perform. This group must now compromise to include a young, sexy girl to be included in their band.