Руският писател Андрей Горчаков пристига в Италия за да събере сведения за книга посветена на музиканта Павел Сосновски. Последният е бил крепостен селянин, който избягал в Италия и тук станал известен музикант. Впоследствие, измъчван от носталгия се върнал в родината си, но там останал непризнат от никого, пропил се и завършил живота си със самоубийство. Обикаляйки заедно със своята преводачка Еуджения из северна Италия, Горчаков попада в Баньо Виньони.

During a family gathering, a celebration for their father's 60th birthday, the eldest son presents a speech that reveals some shocking secrets.

Nanni Moretti recalls in his diary three slice of life stories characterized by a sharply ironic look: in the first one he wanders through a deserted Rome, in the second he visits a reclusive friend on an island, and in the last he has to grapple with an unknown illness.

Cashier Maurice Legrand is married to Adele, a terror. By chance, he meets Lucienne, "Lulu", and make her his mistress. He thinks he finally met love, but Lulu is nothing but a streetwalker, in love with Dede, her pimp. She only accepts Legrand to satisfy Dede's needs of money.

An unhappy middle-aged banker agrees to a procedure that will fake his death and give him a completely new look and identity – one that comes with its own price.

В тази трета част от трилогията "Дилър на дрога" ние следваме Мило (Златко Бурич), наркобарон от първите два филма. Той застарява, планира 25-тия рожден ден на дъщеря си и замяната на пратка хероин срещу 10 000 хапчета екстази. Когато Мило се опитва да продаде хапчетата, настава пълен ад и единственият му шанс е да помоли за помощ бившия си довереник и стар приятел Радован.

Jim Jefferies: I Swear to God: The easily offended might do best to avoid Jim Jefferies’ raunchy, rude humor (or at least imbibe the two-drink minimum beforehand), but the Australian-born comedian provides plenty of laughs for everyone else in this HBO special. In I Swear to God, Jefferies continues his patented brand of comedy that once got him punched by an audience member, discussing the idiocy of no-smoking signs, sluts vs. studs, and his father’s Holocaust jokes.

Томей играе ролята на Каролайн, сервитьорка в ресторант, която постоянно се разочарова в любовта. Адам (Слейтър) е стюард в същия ресторант и е тайно влюбен в Каролайн, но не смее да й го признае. Всичко се променя една нощ, когато Каролайн е нападната на път за вкъщи след работа и Адам й спасява живота. Рицарят в блестящи доспехи носи нежна и самотна душа, която постепенно се разкрива пред Каролайн и пред очите на зрителя разцъфва великолепна, незабравима любовна история.

The Driver now carries an arrogant rock star who is visiting a major city (not Pittsburgh as earlier believed). Played by Madonna, this title character wants to get away from her bodyguards in the Driver's BMW. He soon gets tired of her and decides to have a bit of fun.

Сибел е 25-годишно нямо момиче, което живее с баща си и сестра си в малко планинско селце до Черно море. Въпреки че не може да говори, тя общува с подсвиркване, като своите прадеди от региона. Отхвърлена от съселяните си, тя си поставя за цел да улови вълка, който според слуховете броди в района.

Told entirely through social media and smartphone screens, this bold adaptation of Romeo and Juliet reinvents the world’s most enduring love story with style and lyricism, with black and brown youth at the heart of it all.

Себастиен има една единствена амбиция в живота, да не прави нищо. Неговият свят е диванът, на който лежи. От него наблюдава и своите приятели, красивата и независима Ана и нерешителния Бруно. Лежейки на дивана, Себастиен черпи житейски опит от книгите и видеогрите. Без да излиза от квартирата, той тъне в мечти и фантазии, и тъй като може да се задоволява с малко, светът му изглежда почти съвършен, осигурен предостатъчно от социалните помощи. Наистина ли като не правиш нищо, си никой? Наистина ли това може да продължи вечно?

Anne Walberg is a celebrity in the world of perfume. She creates fragrances and sells her incredible talent to companies of all kinds. She lives as a diva, selfish, with a strong temper. Guillaume is her new driver and the only one who is not afraid to stand up to her. No doubt this is the reason why she does not fire him.

Джон Уилсън е световно известен режисьор, който отива в Африка да снима новия си филм. След като започват снимките на филма, режисьорът започва да се интересува повече от лова на слонове, отколкото от снимките на филма. Той е обсебен от фикс идеята да убие слон и то точно определен вид. Убийството на този вид слон става неговото най-голямо предизвикателство...

The only one survivor of a mysterious murderer that killed his wife, friends and the tourism guide who leaded them through a interdicted grotto, a boy become the only suspect to make the crime. He, however, claim for his innocence saying that your wife killed those people as she was possessed by an evil force. Refusing to talk to police officers who are in charge for the crime investigation, he asks for help to a nun.

Филмът ще разказва историята на една млада майка, която решава да се свърже със своя отчужден баща плейбой. Двамата се впускат в невероятно приключение на фона на Ню Йорк. Рашида Джоунс ще е в ролята на дъщерята, а ролята на бащата звучи точно като за Мъри. Снимките ще започнат през пролетта в Ню Йорк.

A young terrorist kills and injures patrons of a Norfolk amusement park by placing homemade explosives on the track of one of its roller coasters. After staging a similar incident in Pittsburgh, he sends a tape to a meeting of major amusement park executives in Chicago, demanding $1 million to make him stop.

Marco encounters his ex-girlfriend Consueloand starts seeing her without telling that he has just married. Antonio is an MP and during his European trip he has a love affair with elegant Olga who has a big secret to hide. Recently-jilted Fabio is mistaken for psychiatrist by a beautiful girl Valentina with whom he falls in love. A divorce lawyer Sandra is romantically attracted to her client's husband Massimo.

A comedy of errors wherein four men help each other to fool their prospective father-in-laws creating a cascade of confusion and mayhem.

The famous Italian football coach Oronzo Canà has retired to a villa in Apulia. Now, old and tired, he is enjoying a quiet life there, cultivating his vineyard, when suddenly he is summoned to Milan, in northern Italy. There the elderly chairman of a great Lombard ("Longobarda") club is suffering from dementia and has lost his powers of judgement, and the club's manager has been fired. He has decided to bring back Oronzo Canà as trainer, remembering him from his great football team of thirty years before, tasking him with bringing the club back to its old winning ways. Oronzo puts his trust in the intervention of a Russian billionaire who has bought the club for promotion. But it is a deception.