British comedian Jimmy Carr unleashes his deadpan delivery and wickedly funny one-liners to a sold-out audience at the UK's Hammersmith Apollo.
Andrea is having a bad luck with girls. Maybe because he's only man in his big family which include mother, three sisters, grandma, nurse and a dog which is of course female also.
A man dedicated to religion and very faithful husband suddenly finds himself single. The new shop assistant in his shop will overwhelm his life.
Frachia (Paollo Villaggio) pracuje jako realitní agent, který dostane od svého šéfa ultimátum, že když ihned neprodá dům, bude vyhozen. V jeho kanceláři se objeví zájemce o menší sídlo na víkendy. Fracchia mu nabídne hrad v Transylvánii, který patří hrabětu Vladovi, který je upír. Fracchio i se zájemcem jedou na hrad, vyjednat prodej. Vladova dcera se zamiluje do Fracchia, kterému se nezdá představa, že by se měl stát upírem.
A 22 year-old Bangladeshi-Italian Muslim boy meets a beautiful, exciting Italian girl who makes him re-analyze his beliefs and culture.
Two women -- a restaurateur and an architect -- have a seemingly idyllic romantic relationship, until the latter encounters a man she had a fling with.
On Andrea's birthday, his boss asks him to babysit his son while he's away for work: while Andrea is babysitting, his friends arrive and throw a big party.
An Italian style remake of "Due Date".
Yuri Pelagatti is a stage actor who is left jobless after a traumatic separation that resulted in his inability to remember his lines. Arturo Merlino is a shabby “investigator” who chases cats escaped from their homes. When Arturo and Yuri cross paths, Yuri is under the mistaken impression that Arturo is a consummate professional. He contracts Arturo to follow his ex-wife in order to find proof of her infidelity. But when he accidentally comes into the possession of a mysterious suitcase containing 1 million Euro, a series of hilarious troubles and daring adventures will result in an unpredictable finale…
When the kooky tenants of an apartment block experience a sudden and shocking situation, they let their private lives, past secrets and crazy passions intervene as the confessions and absurd twists come thick and fast. Previous lovers, wild accusations, a possible murder and more boil to the surface days before New Year’s Eve, but can they even make it until then?
Francesco a Claudia jsou nejlepší přátelé. Jsou nerozluční a řeknou si všechno, dokud do toho nevstoupí další muž, který krade Claudiino srdce. Francesco si pak uvědomí, že přátelství mezi mužem a ženou je komplikovaná věc.
Antonio, a representative of medical supplies with no success, finds a brilliant way to present himself to the customers and improve his sales: the special tiramisù (an Italian dessert) made by his beautiful wife Aurora.
Will se Sam mají před sebou zářivou budoucnost. Will musí na služební cestu, a když Sam telefonuje, "něco" se během hovoru stane. Západní část amerického pobřeží zmlkla. Telefony, internet, satelity, zpravodajství, Bílý dům i prezident mlčí. Kompletní dopravní infrastruktura kolabuje. Nikdo nechce dát informace, co se vlastně stalo a co se aktuálně děje. Armáda se snaží situaci dostat pod kontrolu, ale všude panuje zmatek. Jenže Will a otec Sam Tom nechtějí čekat a vyrážejí do neznáma. Mají vůbec šanci Sam najít, když všude vládne bezpráví a chaos?
Romantically disillusioned woman finds herself organising her sister's wedding. Cue romantic mismatching and shenanigans...
V nemocnici se po čtyřech dnech v kómatu probouzí detektiv Anna Walkerová, která si nevzpomíná vůbec na nic ze svého života. Nepoznává vlastní rodinu, přátele ani kolegy. Jediné, co ví, je, že se ji někdo pokusil vyslýchat a následně se jen zázrakem neutopila v přístavu. S pomocí svého kolegy Dereka i manžela Tatea s dcerou Emily začíná pátrat ve své minulosti, ale to, co objevuje, se jí příliš nelíbí. Čeká ji tedy nejen boj o znovustmelení vlastní rodiny, ale také nebezpečné pátrání po tom, kdo stojí za pokusem o její vraždu. Jenže si nepamatuje, komu mů…
Convict Umberto is allowed to work outside prison during daytime as a librarian. There he falls for a beautiful woman who mistakes him for a volunteer helping the inmates — however, like a modern-day Cinderella, every day he must leave and be back to his cell before midnight... will they manage to live happily ever after?
Neprůbojná Olivia je bývalá učitelka, která pracuje jako uklízečka, Franny je bohatá žena v domácnosti, Christine úspěšná televizní scenáristka a Jane módní návrhářka. Ačkoli každá jiná, jsou už od střední školy nejlepšími kamarádkami a s výjimkou Franny se každá z nich právě potýká s osobní krizí. Olivia je věčně bez peněz, nemůže zapomenout na bývalého ženatého milence, a navíc uvízne ve vztahu se sobeckým Mikem. Manželství Christine se po měsících nekonečných hádek rozpadá a Jane prožívá hlubokou krizi středního věku, která se projevuje nejen věčnou podrážděností. Existuje něco, co by jim mohlo pomoci jejich potíže vyřešit?
The sequel to 2011 film "I soliti idioti".