The fourth instalment in the surreal Don’t Hug Me I’m Scared videos in which the three returning characters enter a sinister digital world through their computer.

为纪念火影忍者企划20周年,主办方少年JUMP在10月5日和6日在幕张国际展览中心举办了名为『NARUTO to BORUTO THE LIVE 2019』的大型LIVE活动。本次LIVE活动集主题曲演唱、CV现场漫画配音、2.5次元音乐剧《火影忍者 晓之音》以及《火影忍者:究极忍者风暴4》游戏试玩于一身。~所有的忍道,在这里汇聚~

某电台举办广播剧剧本征选大赛,结果只有普通家庭主妇铃木美弥子(铃木京香 饰)一部作品提交并入选。该故事讲述的是热海一名主妇与渔夫的纯爱故事。午夜将近,直播在即。节目统筹牛岛龙彦(西村雅彦 饰)莅临现场,协调各个部门的运作。然而在这高度紧张的关键时刻,各种状况层出不穷。高傲的女演员千本信子(户田惠子 饰)任性地将女主角“律子”的名字改成“玛丽·简”,演对手戏的男演员滨村錠(細川俊之 饰)也不甘于“寅造”这一土了土气的名字。为了与这番洋范儿相匹配,牛岛只得拜托铃木改写故事背景。随着各种各样无理改动的出炉,这出纯爱广播剧早已看不出原来的样子…… 本片为名编剧三谷幸喜的导演处女作。

2001年的某一天,刚刚考上大学的贾晓玲经历了人生中的一次大起大落。一心想要成为母亲骄傲的她却因母亲突遭严重意外,而悲痛万分。在贾晓玲情绪崩溃的状态下,竟意外的回到了1981年,并与年轻的母亲李焕英相遇,二人形影不离,宛如闺蜜。与此同时,也结识了一群天真善良的好朋友。晓玲以为来到了这片“广阔天地”,她可以凭借自己超前的思维,让母亲“大有作为”,但结果却让晓玲感到意外......

知名舞台剧女演员牧树里这日收到怪盗基德的预告信:在 26 个字母的盘旋飞舞中,他来拜领无价的“命运的宝石”。毛利小五郎受到牧树里委托将信件分析,认为基德将在演出最后一晚前来盗取宝石,当晚他及柯南、小兰等人来到剧场,那里早有诸多警察守候。令柯南吃惊的是,基德竟扮成工藤新一出现在众人面前,但他及众人方向不同的紧张过后,宝石并没被盗,柯南醒悟字母预告信与航班相关。而柯南、小兰、牧树里及其同事搭乘的前往北海道的飞机上,尚有一起杀人计划正被精心设计。

位于东京的东都线地铁开通当日,一起针对东京都知事朝仓优一郎的炸弹袭击事件爆发,导致东都线列车损毁。经过一番推理,柯南等人认定这与 8 年前朝仓主持负责的北之泽水坝的修建有关。当年为了修建大坝,朝仓动员北之泽村的人民搬入新村,可是仍有许多人反抗到最后阶段。为了探明真相,柯南、灰原、少年侦探团以及毛利小五郎等人开赴白雪皑皑的北之泽。在这片纯净的雪国,少年们尽情玩耍,与此同时他们也遇到了几名原北之泽村的村民,山尾溪介、远野瑞希、立原冬美等人。他们是从小一起长大的好朋友,而彼此之间似乎又有着某种芥蒂和秘密。

1831 年,爱丁堡。在从事盗墓非法交易的人中,格雷表面上是一名出租车司机。格雷曾是一名医科学生,因盗墓被判刑,他对逃脱侦查和惩罚的麦克法兰医生怀恨在心。

In the not too distant future, a captive woman undergoes psychological and emotional testing by her abductor. As she tries to escape, she learns that he may not be her biggest concern.

Told entirely through social media and smartphone screens, this bold adaptation of Romeo and Juliet reinvents the world’s most enduring love story with style and lyricism, with black and brown youth at the heart of it all.

In celebration of Asian Heritage Month, HBO presents a collection of perspectives from a diverse group of Asian Americans.

本片讲述两名冒险家带同一名坏女人前往撒哈拉大沙漠的一座迷城寻宝,两人在途中为了这个性感尤物争风吃醋引出不少冲突

  恐怖的夜晚,雪莉带领着一票朋友来到极负「盛名」的有凶宅,希望给大家一个大惊奇,她佯称将咒语加遣蛰居在捐宅的魔鬼灵魂,就在她的念咒中猛鬼皇后「安琪」突然现身,欢乐成人间炼狱,一场生与死的痛苦即将来…

泰勒(德里克·贝汉姆 Derek Baynham 饰)邀请大学好友查斯(查理·大卫 Charlie David 饰)来一起过暑假,却浑然不知查斯的同志身份将给家里带来什么。泰勒的父亲内森(丹·佩恩 Dan Payne 饰)将自己的性取向成功的压抑了20年,但查斯的到来让他怦然心动,竟像陷入初恋的男生一样不知所措。这段感情被女主人、内森的妻子史黛西(西娅·吉尔 Thea Gill 饰)撞破,一个原本幸福的家庭开始分崩离析,更不用说好朋友的愤怒和反目。究竟这场夏日风波能否安然度过?内森能否正视自己和重新开始呢?

Jura is 23 years old - and Lena is 23. They live in Budennovsk, play computer games, walk and learn. They live in a city where Shamil Basayev entered 23 years ago with militants, and know almost nothing about the events of that time.

在这部由杰伊-莫尔(Jay Mohr)主演的以家庭为导向的幻想喜剧中,一个总是在假期中飞奔的父亲和前夫被迫一次又一次地重温圣诞节,直到他把事情做好。又到了圣诞节,像往常一样,凯文(摩尔)在去他前妻吉尔家喝蛋奶酒之前,争先恐后地给他儿子本准备了一份最后的礼物。本无法忍受吉尔那不可能完美的新男友,而与他的前岳父岳母一起度过整个晚上的前景几乎是太痛苦了,无法思考。但这个圣诞节事情会有所不同,因为这个圣诞节可能会永远持续下去。起初,凯文抵制这种奇怪的发展,只是简单地恢复他的幼稚方式,尽管他即将发现,有时为了建立一个更好的未来,人们必须最终与过去进行补偿。

Brent Weinbach is weird. In this show, Brent attempts to adjust his quirky personality so that he can fit in with the world around him, which would be valuable to his career as a comedian and entertainer. Through an absurd and abstract discourse, Brent explores the ways in which he can appeal to a broader, mainstream audience, so that ultimately, he can become successful in show business.

"Maine-Ocean" is the name of a train that rides from Paris to Saint-Nazaire (near the ocean). In that train, Dejanira, a Brazilian, has a brush with the two ticket inspectors. Mimi, another traveler and also a lawyer, helps her. The four of them will meet together later and live a few shifted adventures with a strange-speaking sailor (Mimi's client).

Once known for his intellectual prowess, a retired professor (Anupam Kher) begins experiencing memory gaps and periods of forgetfulness. But while he tries to laugh it off, it soon becomes clear that the symptoms are a sign of a more serious illness, prompting his grown daughter (Urmila Matondkar) to move in as his caretaker. Meanwhile, as his mind regresses, he recalls a traumatic childhood memory involving the death of Mahatma Gandhi.

Stephen Smith explores the extraordinary life and work of the virtuoso jeweller Carl Faberge. He talks to HRH Prince Michael of Kent about Faberge items in the Royal Collection and to Russian billionaire Viktor Vekselberg, who spent $100 million acquiring nine exquisite Faberge eggs. The bejewelled trinkets Faberge made for the last tsars of Russia in the twilight of their rule have become some of the most sought-after treasures in the world, sometimes worth millions. Smith follows in Faberge's footsteps, from the legendary Green Vaults in Dresden to the palaces of the tsars and the corridors of the Kremlin museum, as he discovers how this fin de siecle genius transformed his father's modest business into the world's most famous supplier of luxury items.