Un po' per caso una donna di 66 anni che vive con il nipote in una piccola città di provinca, scopre di avere un talento latente: la scrittura, la poesia. La sua vita non sarà più la stessa.
Bob Harris e Charlotte sono due americani a Tokyo. Bob è una star del cinema ed è a Tokyo per girare uno spot pubblicitario per una marca di whisky, mentre Charlotte è una giovane donna che arranca dietro al marito fotografo instancabile. Colpiti entrambi da insonnia, Bob e Charlotte s'incontrano una notte per caso nel bar dell'hotel dove alloggiano.
Rosetta, che non è ancora maggiorenne, si deve far carico della madre alcolizzata con cui vive in una roulotte in un camping ai margini di un bosco. Licenziata da una fabbrica dove era stata assunta in prova va in città per vendere alcuni abiti usati e conosce Riquet che lavora in un chiosco dove si vendono cialde. Rosetta viene assunta e al contempo ha anche finalmente un amico che le rimane accanto anche quando, qualche giorno dopo, viene nuovamente licenziata. La ragazza, dopo l'ennesimo scontro con la madre, decide di abbandonare la roulotte e riceve ospitalità da Riquet. Il bisogno di trovare un lavoro continua però a tormentarla.
From Japan to America, the LV sign dominates the fashion scene. And, one man alone designs the Louis Vuitton creations the exceptional Marc Jacobs. With unprecedented access to one of the world's hottest and busiest designers, Loïc Prigent offers an intimate and revealing portrait of the reclusive Marc Jacobs and the world of haute couture. Whether in the offices and workrooms of Paris and New York, the back of his car, or backstage at a fashion show, we see a genius at work. Jacobs endures unimaginable pressure to chart new paths in fashion as he straddles the demands of the Louis Vuitton conglomerate and his own Marc Jacobs label.
Born a fully grown black man in a village in the Brazilian jungle, Macunaíma later magically transforms into a white man before making an adventure-filled trip to the city of São Paulo. Once there, he becomes something of a dandy, falling in love with Ci, a revolutionary who dies in an accidental bombing. After robbing a ruthless industrialist, Macunaima returns to his village where he finds his newly acquired knowledge and possessions of little use.
Ad Amburgo, un cuoco di origine greca, Zinos, gestisce un infimo ristorante denominato Soul Kitchen. La clientela abituale sono i rozzi abitanti della periferia, interessati solo a tracannare birra e ingurgitare piatti surgelati o preconfezionati. Dentro e fuori dal Soul Kitchen ruota tutto il microuniverso di Zinos e relativi problemi: l'ambiziosa e viziata fidanzata Nadine è una giornalista rampante in partenza per la Cina, il fratello Illias un ladruncolo in libertà vigilata con il vizio del gioco, la cameriera Lucia è aspirante artista che vive in un appartamento occupato abusivamente e un vecchio compagno di scuola, Neumann, è disposto a tutto pur di comprare il locale e rilevarne il terreno.
Dopo una guerra nucleare che ha trasformato la Terra in un immenso deserto senza vita, il mondo è piombato nel caos e nella violenza. I maestri di Hokuto e di Nanto, due potenti scuole di arti marziali, si fronteggiano fra loro. Kenshiro, legittimo successore della scuola di Hokuto, va in cerca dell'amata Julia che è stata rapita da Shin di Nanto; ma deve anche fronteggiare l'ambizione di Raoul, suo fratello adottivo, che intende dominare il mondo con la forza.
Maria Antonietta, la figlia della regina d'Austria viene promessa in sposa appena quattordicenne a Luigi XVI, il futuro re di Francia. Nonostante la sua riluttanza, la giovane si trasferisce a Versailles, ma non riuscirà mai ad entrare in sintonia col popolo francese che in primis, non le perdona il fatto di essere straniera, così allo scoppio della Rivoluzione, quando Maria Antonietta si schiera dalla parte dell'aristocrazia, una volta catturata, sarà condannata dal tribunale rivoluzionario alla ghigliottina.
An enigmatic vagrant cons himself into the home life of an arrogant upper-class family, turning their lives into a psychological nightmare in the process.
After decades of laboring as a Glasgow shipbuilder, Frank Redmond, a no-nonsense 55-year-old working-class man, suddenly finds himself laid off. For the first time in his life, he is without a job or a sense of direction, and he's too proud to ask for guidance. His best mates - rascally Danny, timid Norman and cynical Eddie - are there for him, but Frank still feels desperately alone. An offhand remark from Danny inspires Frank to challenge himself. Already contemplating the state of his relationships with loving wife Joan and all-but-estranged son Rob, Frank is determined to shore up his own self-confidence. He will attempt the near impossible - swimming the English Channel.
Una grande mostra a New York celebra la fotografa di guerra Isabelle Reed, scomparsa in un incidente d'auto tre anni prima. Per organizzare l'archivio materno, il figlio maggiore Jonah torna nella casa di famiglia, ritrovando il fratello adolescente, Conrad, e il padre, Gene, un professore di liceo. I tre uomini hanno ricordi diversi di Isabelle e ognuno di loro dovrà riconciliarsi a modo suo con i fatti del passato, scoprendo che nessuno conosceva tutti i segreti che Isabelle ha portato con sé fino alla fine.
Per superare la traumatica separazione con il proprio fidanzato, la giovane Elizabeth (Norah Jones) parte per un lungo viaggio attraverso gli Stati Uniti, nonostante l'affettuosa amicizia di Jeremy (Jude Law). Per mantenersi Elizabeth si trova a lavorare in un piccolo caffè, dove conosce diverse persone, tutte più o meno tormentate, come Arnie (David Strathairn), poliziotto dal passato difficile e abbandonato dalla moglie (Rachel Weisz) o Leslie (Natalie Portman), una sfortunata giocatrice d'azzardo. In questo nuovo ambiente Elizabeth capisce il vero significato della solitudine e della disperazione.
Claire is a young mother and married to Georges, but she is also having an affair with bachelor Antoine, who is being kept by her good friend Madeleine, a wealthy fashion designer. But the meetings at Antoine's apartment, five afternoons a week, come to a halt when their partners learn the truth.
In 19th century Victorian England, Mrs. Isabella Beeton produced what became an essential book for housewives of the day. She was married at a relatively young age to Sam Beeton, a publisher of books and magazines on a variety of subjects. Not someone to sit at home in the traditional role of a housewife, Mrs. Beeton started work in her husband's business, initially as an editor correcting English but then writing some of the columns herself. It as at this point that she developed an idea for a cookbook and Mrs. Beeton's Book of Household Management was born. Her life was not an easy one however. The publishing business went bankrupt, she lost two children at a young age and had several miscarriages. She died at the age of 28.
Tormentata dai dubbi sul suo matrimonio, una giovane madre inizia a pedinare il marito insieme a suo padre, un inguaribile playboy.
Marino Pacileo, detto Gorbaciòf a causa di una vistosa voglia sulla fronte, è il contabile del carcere di Poggioreale a Napoli. Pacileo, schivo e silenzioso, ha una sola passione: il gioco d'azzardo. Quando scopre che il padre di Lila, la giovane cinese di cui è innamorato, non può coprire un debito contratto al tavolo da gioco, l'uomo sottrae i soldi dalla cassa del carcere e li dà alla ragazza. Dal quel momento, tra partite sbagliate, riscossione di tangenti e rapine, inizia una spirale ...
A 1980s-set drama about a teenage girl undergoing her sexual awakening when she learns about her father's infidelities.
New York, anni trenta, Lucky Luciano sale alla ribalta mentre l'astro del criminale Dutch Schultz si sta spegnendo. Il quindicenne Billy, detto Bathgate, decide di seguire le orme di Schultz, il suo idolo. Gli sarà così accanto nel suo declino e nei suoi numerosi attacchi di furore. Si salverà grazie all'infatuazione della signora Preston, diventata l'amante del pericolosissimo gangster, e di Otto Berman, il contabile della banda.
Bill Murray worries no one will show up to his TV show due to a massive snowstorm in New York City. Through luck and perseverance, guests arrive at Gotham’s Carlyle Hotel to help him — dancing and singing in holiday spirit.
Oliver ama fumare erba ed è sempre fatto. A 26 anni, conduce ancora una vita immatura e non ha alcuna cognizione del concetto di responsabilità. Lavora nell'autolavaggio del padre è un uomo che fatica ad accettare l'età che passa e che non vuol essere chiamato papà in pubblico, Oliver un bel giorno si caccia nei guai dopo che la costosa auto di un cliente presa da lui in prestito viene rubata. In preda al panico (e non solo), Oliver decide di rubare a sua volta un camion dei gelati ed inizia un selvaggio tour, segnato da folli personaggi, per recuperare la vettura.