Ana and Helen, two divorced women, were close friends as teenagers. Today, amidst the corona virus pandemic and in quarantine, they get in touch after 20 years via internet. Through video conference calls, memories, sensations and emotions reflourishes.

A documentary film depicting five intimate portraits of migrants who fled their country of origin to seek refuge in France and find a space of freedom where they can fully experience their sexuality and their sexual identity: Giovanna, woman transgender of Colombian origin, Roman, Russian transgender man, Cate, Ugandan lesbian mother, Yi Chen, young Chinese gay man…

Bewildered, Don Camillo learns that Peppone intends to stand for parliament. Determined to thwart his ambitions, the good priest, ignoring the recommendations of the Lord, decides to campaign against him.

In 1994, the Zapatista National Liberation Army, made up of impoverished Mayan Indians from the state of Chiapas, took over five towns and 500 ranches in southern Mexico. The government deployed its troops and at least 145 people died in the ensuing battle. Filmmaker Nettie Wild travelled to the country's jungle canyons to film the elusive and fragile life of this uprising.

Don Camillo (now bishop) and Peppone (now senator) return to the town of Brescello and rekindle their friendly rivalry.

Chow returns to play Ko Chun, a skilled gambler who now lives in retirement in France. Wu Xingguo plays an evil gangster who forces Ko out of retirement by killing his pregnant wife. Ko is forced to team up with a variety of other people to win out in the end. Wu Chien-lien plays Chow's romantic interest, Chingmy Yau plays a Taiwanese femme fatale, and Tony Leung provides much of the laughs.

A high school student becomes convinced that the world is lost to evil and begins to challenge the morals and beliefs of the adults surrounding him.

Po poprave svojho milovaného manžela Peyraca žila Angelika istý čas medzi parížskou spodinou po boku svojho priateľa z detstva Nicolasa. Po jeho smrti a mnohých dobrodružstvách sa nakoniec rozhodla vydať za bratanca Filipa de Plessis-Bellieres. Jej nový manžel nečakane zomrie na bojovom poli a Angelika je vzápätí povolaná kráľom späť na dvor, aby splnila náročnú diplomatickú úlohu. Má presvedčiť perzského veľvyslanca Batchary-Beja k podpisu zmluvy o spolupráci s Francúzskom. Bej je však jej krásou okúzlený natoľko, že ju uväzní vo svojom paláci. Zo zajatia ju síce zachráni maďarský gróf Rákoczi, dohoda je však ohrozená a kráľ zúri. Angelika je zatknutá, ale ani kráľ neodolá jej kráse. Keď však vidí, že si jej náklonnosť nezíska, pretože medzi nimi stojí tieň Peyracovej smrti, prezradí Angelike, že to nebol on, kto zomrel na hranici. Život krásnej markízy dostáva nový zmysel a ona sa vydá hľadať svojho strateného manžela...

Charley Partanna is a hitman who works for the Prizzis, one of the richest crime families in the US. When he sees Irene Walker, it's love at first sight. But he soon finds that she, too, is a killer for hire. Charley can overlook his suspicions, but he can't turn off his heart. And the couple must remember that even if they love each other, the Prizzis love only money.

Valdomiro gets involved in yet another scheme, this time involving the same people that tricked him into losing everything - and he brings everyone from Ms. Jô's hostel along.

Policajný robot s ľudským mozgom sa stretne v boji so svojím konkurentom - novým robotom s mozgom známeho zločinca. V Detroite sa nedarí zastaviť rast zločinnosti, polícia dokonca stávkuje proti OCP, ktorá ju riadi, a tak jediný, kto v uliciach mesta bojuje proti zločincom je kyborg RoboCop, stroj ovládaný mozgom zabitého policajta Murphyho. Objaví tajnú továreň na výrobu smrtiacej drogy, podarí sa mu aj zlikvidovať časť gangu, ale nedokáže zabiť dvanásťročného Hoba, ktorý patrí k vodcom gangu. Pripomína mu totiž jeho vlastného syna. To sa mu však čoskoro kruto vypomstí...

Gianna Amicucci works in the house of the head of her hometown police force and enters the academy with a kickback from him. She is a beautiful woman (she generously sheds clothes during the film) and has to overcome her male colleagues prejudices, but she gains their respect through a series of brilliant operations.

Čínsky tajný agent v službách CIA zistí, že byť špiónom je vlastne len zábavka v porovnaní s úlohou postrážiť tri neposedné deti. Zvládnuť výchovu detí môže byť niekedy obťažnejšie, než zlikvidovať bandu teroristov.

Fantozzi a jeho byvaly spolupracovnik Filini sa zucastnia pohrebu byvaleho kolegu, ale vten den zomrie aj ich dalsi kolega - sportovec. Cestou z dalsieho pohrebu sa tak rozhodu vykradnut banku, pretoze so svojou malou penziou velmi biedne pretlkaju zivotom... Medzi tym Fantozziho zena Pina pripravuje oslavu 40. vyrocia svatby. Na nej sa Fantozzi dozveda, ze sa k nim nastahuje jeho hrozna dcera Mariangela aj s manzelom a dietatom. Pre Fantozziho a manzelku sa zivot stava peklom a su vystahovani do garaze. K tomu vsetkemu sa Fantozzi dozvie, ze je smrtelne chory a tak jeho zena tajne presvedci slecnu Silvani aby s jej muzom stravila vikend na horach.

Frenetic in its pacing and with miniscule character development, this trite slapstick farce stars three Italian comics - Paolo Villaggio, Lino Banfi, and Massimo Boldi as the idiot-nephews of a wealthy invalid (Enrico Maria Salerno). The uncle's plan is to teach the trio how to successfully steal for a living but the plan does not have a chance against their exaggerated ineptitude.

Paolo a Renato tentokrat zlezu z plagatu prveho dielu Blaznivej komedie, aby ich neprelepili novinovou reklamou. Obaja nasi hrdinovia sposobia opat mnoho zmatkov, demolicii a predovsetkym smiechu. Sami uvidite, co tito dvaja dokazu ako prevadzkovatelia aerotaxi, legionari, alebo dedovia mrazovia.

It's the end of the century at a corner of the city in a building riddled with crime - Everyone in the building has turned into zombies. After Jenny's boyfriend is killed in a zombie attack, she faces the challenge of surviving in the face of adversity. In order to stay alive, she struggles with Andy to flee danger.

Anna and Piero fighting routine of a long marriage, when Piero loses his memory, Anna reconstructs his way. For its part, the concierge Rocco and his friend Michele play in a group that emulates the Beatles and face opposition from their partners. Finally, Marcello and Paola are a divorced couple who, from time to time, pretend they are still together to avoid problems. They are victims of a relentless war of sexes.

Fabio Leone and Paolo Pecora are two police officers from Rome, which together with the careless Neapolitan Ciro Marmotta, are fired from the barracks to have scuppered the plan to capture a secret agent.

Paolo Cioffa, as Christmas approaches, is ready to leave on a cruise with his mistress Magda Venni, freed by his wife Francesca Zanchi and his son Federico, who is about to go skiing.