Join Scooby-Doo, Shaggy and the Mystery Inc. crew as they head to Chicago for Talent Star, a hit talent show in which Fred and Daphne are finalists with some high hopes. Unlucky for them, the competition is frightful as the show is being broadcast from an opera house with a history of horrors and a particularly vengeful phantom that has cursed the show's production.

五个人运气不好,陌生人偶然相遇,在乡下看了一处他们都买不起的房产。他们决定联合起来,冒着一切风险把它变成一家B&B,结果当地黑手党却出现了,要求他们“公平”的份额。

  玛丽娅是一个反对阿根廷军事独裁组织里的激进分子,她在一个小市镇上教阅读和写作,她和母亲住在一处破旧的房子里,部分房子还供出租。一个年轻而羞怯的寄宿者费里斯爱上了玛丽娅。他似乎没有过去没有家庭,只是在寻找一个车库——至少他自己这么说的。一天早晨,一班穿制服的军人当着玛丽娅母亲的面把她抓走了。她被带往奥林波车库——在布宜诺斯艾利斯对付平民百姓的众多审讯室之一。为了迫使玛丽娅招认,中心的头头泰格里用上了他最棒的手下人费里斯,那个寄宿者。玛丽娅决定豁出去赌一把,她能够活命的唯一希望是费里斯,她的拷问者。

讲述一群生活压力大的人们,他们各自以宠物为伴,并纾解内心苦闷,而这也让他们相互联系起来。片中伍法德扮演送披萨的男孩泰勒。

斯特法诺·纳蒂尼从5岁起就醉心于音乐。从音乐学校毕业后,他成为了一名相当成功的独立朋克摇滚乐明星。如今36岁的他已不再风华正茂,杂志不再邀请他充当封面人物,他环顾四周,发现自己所在的乐队里都是20来岁的小伙子。他居无定所,孑然一身。 他只有一把吉他和一辆车门有毛病的车。是时候找个庇护所了,于是他回到了久违的家中,开始思考人生。家里的一切都变了。重大的家庭变故赤裸裸地呈现在斯特法诺的面前,更令他难以置信的是,他发现自己不得不承担起照管整个家庭的职责。最终他意识到,能照管好自己已经是难能可贵了。

幸运是她的名字。尽管面对破裂婚姻,独力带着八岁女儿,她仍深信幸运在自己手里,梦想有天能高飞,盼望彩票中头奖,开一家属于自己的幸运发廊。这位「罗马妈妈」有个心结,父亲早死,她一直没走出阴影。失意时遇上爱情,与爱女关系却日趋恶化。罗马水道桥前,大妈广场舞是时代标记,中国移民放贵利。

翻拍自2012年的法国电影《起名风波》, 保罗家第一个孩子要出生了,不过家人朋友们似乎都不太喜欢他们两夫妻决定的名字。亚历山德罗·加斯曼饰演的这位性格外向又爱开玩笑的房产经纪人和他戏中身材热辣的畅销书作家老婆、姐姐:已有两个孩子,职业教师、姐夫:临时大学讲师兼挑剔写手, 跟他们的发小克劳迪奥,一位出色的音乐人一起,展现了他们之间怪异中平衡的关系...

The "Tucci" are a poor Italian family living in a small village in Lazio. Father, mother, a conceited daughter and a genius son, forced to pretend being stupid to keep up with the family. One day something unexpected happens: the family wins one hundred million Euros. Excited, they decide to keep the winning a secret, but as soon as a single word slips out from the mouth of the householder, they only have one choice to avoid being persecuted by friends and acquaintances: run away. They leave at night, heading to Milan. They will realize as soon as they arrive that today's rich people behaves very differently from the past, and being rich has become a real bother... this discovery will make things way different from what Tuccis' expected.

High school professor Guido is a hopeless romantic whose life falls apart after his girlfriend leaves him for another man. Paolo, a former student of his, helps him to exit his depression, only in order to become a PE teacher himself.

在一个坐落在弗吉尼亚州的阿巴拉契亚山脉的小镇上,自称是老处女穆里根发现她的生活开始发生变化,并发现了尘封已久的家庭秘密。

两位老师谁是对立的两极之间的竞争形式:一种是严格的,老式的由这本书教练和他的开朗的年轻同行热衷于社交媒体。

Pietramezzana,在路坎白云岩的一个偏僻的村庄,很可能会消失。它的居民,由火山多米尼加国领导不放弃,相信一个工厂的开幕可能是解决他们所有的麻烦,他们希望确保该项目是成功的…

Antoine, a bachelor party-goer, gets new roommates: Jeanne and her two children.

Two very different men have something in common: the work. When their companies are bought by a bigger one, who will take the only place of boss of the new company?

The Manzoni High School in Milan is the worst in Italy. When the percentage of those promoted falls to 12%, it's time for the last resort: to entrust the classes to the worst of the available teachers.

When six elementary school students suspect their missing teacher is Befana, a Christmas witch who delivers presents to good children, they set off on a magical journey to save her.

Giorgio and Tito, father and son. A successful journalist and a lazy teenager apparently impossible to understand. Giorgio's dream is to take Tito to the Nasca Hill in Liguria, but Tito prefers to spend his entire day with his group of friends, eating, talking about nothing and playing video games. Until one day when he suddenly informs his father that he would join him in this trip. After a series of accidents and misunderstandings, at the end, somehow father and son will find the way to communicate … or at least they will try.

瑞典卖座《龙纹身女孩》二三部曲导演丹尼尔艾佛瑞德森执导,安东尼霍普金斯监製主演。重返家乡的莉莉安遭到小镇前警长的跟踪与骚扰,并因前警长过大的势力而无人愿意帮她,她只好到森林中寻求老樵夫的协助。

Paolo Cioffa, as Christmas approaches, is ready to leave on a cruise with his mistress Magda Venni, freed by his wife Francesca Zanchi and his son Federico, who is about to go skiing.