Po siedmiu latach zaniedbywania i ignorancji światowej sławy pianistka Charlotte odwiedza w domu swą córkę Evę. Ta, aby zaskoczyć matkę, sprowadza swą umysłowo chorą siostrę Helen, zamkniętą przed laty przez matkę w zakładzie dla obłąkanych. Napięcie między Charlotte i Evą zaczyna rosnąć uzmysławiając obu kobietom konieczność wyjaśnienia sobie wielu spraw.

Trójka przyjaciół ze studiów Mamiya (Shin Saburi), Taguchi (Nobuo Nakamura) and Hirayama (Ryuji Kita) spotyka na nabożeństwie żałobnym swojego przyjaciela Miwy jego byłą żonę Akiko (Setsuko Hara) oraz dwudziestoczteroletnią córkę Ayako (Yôko Tsukasa). Mężczyźni proponują, że znajdą dla dziewczyny odpowiedniego męża. Dzięki pomocy Mamiyi, Ayako poznaje Goto (Keiji Sada), a ich związek rozwija się niezwykle szybko. Na drodze do szczęścia obojga stoi jednak matka dziewczyny, która stara się wyperswadować córce małżeństwo. Film jest remakiem „Późnej wiosny” Ozu z 1949 roku.

Film przedstawia pięć osób mieszkających na małej platformie unoszącej się w przestrzeni. W przypadku, gdy jedna z nich się przesuwa, inni muszą zrobić to samo, żeby platforma się nie przewróciła. Grupa pracuje wspólnie na utrzymanie "równowagi", aż jedna osoba wciąga na platformę pudełko....

Vincenzo, a 30 years old apathetic and lazy man who still lives with his mother, has no job and no desire to improve. He meets Anna and fell in love with her but to keep the relationship alive he has to learn to accept more responsibility.

In his first collaboration with renowned screenwriter and longtime partner Cesare Zavattini, Vittorio De Sica examines the cataclysmic consequences of adult folly on an innocent child. Heralding the pair’s subsequent work on some of the masterpieces of Italian neorealism, The Children Are Watching Us is a vivid, deeply humane portrait of a family’s disintegration.

Latający koń, który ma być sprzedany arabskiemu władcy, zabiera księcia Achmeda w siną dal, powodując gniew władcy.

Film powraca do tragedii wielu żołnierzy włoskich zmuszonych przez Mussoliniego do udziału w hitlerowskiej wyprawie na ZSRR. Na kanwie tych wydarzeń Vittorio De Sica zrealizował film o miłości przerwanej przez wojnę. Bohaterem filmu jest Antonio, który chcąc uniknąć wyjazdu na front wschodni żeni się pospiesznie z Giovanną, w której jest zakochany. Niestety, jego rachuby zawodzą i termin wyjazdu zostaje tylko nieco przesunięty w czasie. Na froncie Armia Czerwona zadaje klęski oddziałom włoskim, rannego, na wpół zamarzniętego Antonia znajduje wśród śniegów Rosjanka Masza. Skończyła się wojna, mijały lata, Giovanna na próżno czekała na powrót męża, chociaż wierzyła niezłomnie, że żyje. Wreszcie postanowiła wybrać się do Związku Radzieckiego. Po długich poszukiwaniach odnalazła Antonia -i jego żonę Maszę, oraz ich dziecko...

Three tales of very different women using their sexuality as a means to getting what they want.

Typowa amerykańska rodzina: dwoje dorosłych i dwóch dorosłych synów. Chłopcy wyjeżdżają nad morze, starszy z wyprawy na żagle nie wraca, młodszy nie potrafi sobie darować, że nie uratował mu życia. Próba samobójcza, leczenie w zakładzie zamkniętym, wreszcie powrót na łono rodziny. Jeśli zostanie właściwie przyjęty, terapia podjęta przez zaufanego psychiatrę się powiedzie. Ale co to znaczy być właściwie przyjętym? Na to pytanie muszą odpowiedzieć sobie rodzice...

Francesca and Walter are two-bit criminals in Northern Italy, and, in an effort to avoid the police, Francesca joins a group of women rice workers. She meets the voluptuous peasant rice worker, Silvana, and the soon-to-be-discharged soldier, Marco. Walter follows her to the rice fields, and the four characters become involved in a complex plot involving robbery, love, and murder.

An old woman finds a baby in her cabbage patch and raises him. After her death, the boy grows up in an orphanage and later joins the homeless in post-war Milan, helping them build a shanty town. When they discover oil, he receives a magical dove from a vision of his adoptive mother that grants wishes.

Tom Dunson wraz z swym adoptowanym synem Matthew Garthem zbudowali imperium oparte na hodowli bydła. Prowadzą oni olbrzymie stado bydła z Texasu do siedziby kolei w Missouri, jednakże zaczynaj się kłócić, a wspomagają ich w tym dochodzące ich informacje. Matthew bierze część bydła i udaje się z nią do siedziby kolei w Kansas. Jednakże Tom poprzysięga mu zemstę ...

Giuseppe Di Noi, an Italian surveyor living in Switzerland, gets arrested at the border while going back to Italy with his family for a vacation. But can someone tell the man why?

Annamaria, która musi udać się na obserwację do szpitala, oddaje dwójkę swoich dzieci pod opiekę wieloletnich przyjaciół gejów – Artura i Alessandra. Są razem od ponad piętnastu lat, ale w ich wspólne życie już dawno wkradła się rutyna i kłótnie, a po gorącym uczuciu pozostały ledwie wspomnienia. Kiedy wydaje się, że ich związek niechybnie zmierza ku końcowi, bohaterowie niespodziewanie dostają od losu drugą szansę. Pojawienie się pociech przyjaciółki wywraca ich dotychczasowe życie do góry nogami, a sytuacji nie ułatwia babcia dzieci – egoistyczna i wyniosła arystokratka, która również chce odegrać swoją rolę w ich życiu.

Cardinal Mazarin dies, leaving a power vacuum in which the young Louis asserts his intention to govern as well as rule. Mazarin's fiscal advisor, Colbert, warns against Fouquet, the Superintendant who has been systematically looting the treasury and wants to be prime minister. Fouquet believes Louis will soon tire of exercizing power and overplays his hand by offering a bribe to Louis' mistress to be his ally. She reports this to the king who arrests Fouquet. Louis and Colbert design a brilliant strategy to keep merchants making money, nobles in debt, the urban poor working and fed, and peasants untaxed.

"Shoeshine 70" is a documentary directed by Mimmo Verdesca that celebrates an important anniversary. This years marks the 70th anniversary of the release of the film helmed by Vittorio De Sica "Shoeshine", a masterpiece of Neorealism, and the first Italian film ever to win an Oscar and the first recipient of a Nastro d'argento, a prizeigiven by Italian journalists. The film will revolve around the filming of that masterpiece in the 1946. Therefore it will be a report of those events but a film where memories will come to life thanks to the candid stories of the protagonists, that will take the spectator on an emotional and enticing journey.

In 1930s Italy, a wealthy Jewish family tries to maintain their privileged lifestyle, hosting friends for tennis and parties at their villa. As anti-Semitism intensifies under Fascism, they must ultimately face the horrors of the Holocaust.

Charles czuje się, jakby "dryfował" w morzu polityki, religii, psychoanalizy. W pewnym momencie uświadamia sobie, że jego wstręt do społeczeństwa, w którym żyje i jego upadku moralnego, jest tak ogromny, że jedynym wyjściem z zaistniałej sytuacji jest samobójstwo.

Marzą o rozkoszach nocy poślubnej, ale najpierw muszą uporać się z paroma drobnymi przeszkodami: byłymi partnerami, rodzicami i całą masą nieproszonych gości.

Clint to martwy mężczyzna, który mieszka samotnie w zamarzniętej tundrze. Jednak ta izolacja nie może przynieść ani ucieczki, ani pokoju. Pewnej nocy rozpoczyna podróż, w której musi skonfrontować się ze swoimi marzeniami, wspomnieniami i wizjami, przechodząc przez ciemność w światło.