Arriving on the barren world of Androzani Minor, the Doctor and Peri find themselves embroiled in a long running, literal underground war. At the heart of the conflict is a substance called Spectrox - both valuable and deadly! The Doctor & Peri wind up being poisoned by the material, which is killing them slowly and painfully unless they can find a cure. As the conflict heats up and the situation gets more desperate, the Doctor realises time is running out - both for Peri and himself...

When the gang goes on safari, they encounter a variety of freaky, glowing demon animals.

Comedian Dave Chappelle does what he does best in this outrageous and hilarious standup performance, which allows him to push the envelope far beyond what he does on his TV show. Taped in San Francisco at the famed Fillmore, Chappelle lets loose on such topics as black celebrities, what it's like to have raunchy fans of his TV show approach him while he's trying to enjoy Disneyland with his kids, Michael Jackson, Kobe Bryant... and crackheads, of course. It's comedy Chappelle-style and, for what it's worth, no one is safe from his barbs. But you already knew that!

A killer for the Russian Mafia in Vienna wants to retire and write a book about his passion - cooking. The mafia godfather suspects treason.

尤金妮拥有一种独特的天赋,可以听到和看到死去的人。19世纪末,在她的家人发现她的秘密后,她被父亲和弟弟送进了神经科诊所比提耶-萨尔贝提耶尔医院,再也无法逃脱她的宿命,她和医院护士珍妮薇芙的命运也从此交织在一起,二人的命运将因为她们的相遇而改变,而契机则是沙可医生举办的年度“疯女人舞会”。

 长袜子皮皮是一个机智勇敢的小姑娘,她的祖父波菲曾是七大洋中最危险的危险的海盗,他专门抢劫那种装满珠宝的大船,并把珠宝藏到一个岛屿的洞穴里,直到现在还在。皮皮的爸爸继承了爷爷的事业,也成了一个非常出名的海盗,但他不愿意皮皮像他一样整日漂泊,就把女儿留在了岸上独自生活。   但皮皮平静的生活被一只装着爸爸求救纸条的漂流瓶打破了,爸爸被手下两个叛变的海盗塞文和杰克俘虏,处境危险。刻不容缓,皮皮带着两个前来度假的小兄妹汤米和埃尼卡一起坐上飞艇,踏上了拯救父亲的旅程。几个孩子一路艰险万分,更要命的是,飞艇出了故障,他们被困在了满是野兽的小岛上。没有食物可以吃野果,但没有工具却是无论如何也造不了船离开的。就当这三个孩子愁眉不展的时候,塞文和杰克的海盗船恰巧经过了小岛。皮皮的机会来了,她和小伙伴巧妙地骗过海盗,偷偷地溜到了船上,并误打误撞随船一起来到了关押爸爸的海盗岛。   岛上看守森严,但这难不到聪明的皮皮,她和两个小伙伴与海盗们斗智斗勇,玩起了猫捉老鼠的游戏,险象环生。在岛上,皮皮路见不平,拔刀相助,救了深受酒吧老板压迫的小男孩麦克。但也因为此事,海盗头子塞文和杰克发现了她的行踪。皮皮和小伙伴处境极其危险。   在麦克的帮助下,皮皮找到了关着爸爸的阁楼,就当几人要实行救助计划的时候,却发现诡计多端的赛文和麦克早已把爸爸转移到了地牢里,爸爸遭受百般折磨,无奈之中把宝藏的秘密泄露给了海盗头子。   终于,皮皮凭借自己的聪明勇敢成功从地牢里救出了爸爸,父女二人重新团聚分外开心。为了防止塞文和杰克先下手为强,夺走珠宝,几人决定立刻奔赴藏着珠宝的岛屿,而塞文和杰克则在后面穷追不舍。历经千辛万苦,皮皮等人终于拿到了两箱珠宝。但不幸的是,小兄妹汤米和埃尼卡却被追来的海盗抓住了,海盗们要求皮皮用珠宝来换小伙伴。这一次皮皮能救出小伙伴吗?塞文和杰克会得逞吗?让我们拭目以待,看看鬼机灵的皮皮又想出了什么主意?

刚刚在超级英雄电影中露脸的“四十岁老处男”,巧舌如簧的喜剧演员凯文·哈特,举办了他的第二次现场单人脱口秀表演,在克利夫兰以及俄亥俄州他开起所有人和事的玩笑-特别是他自己。

A group of gold-skinned aliens known as the Axons land on Earth and offer wondrous technology in exchange for fuel. The Doctor, however, isn't fooled, uncovering the Axons' true nature and once again facing his archenemy the Master...

‘Moscou’ is a densely populated working class neighbourhood on the outskirts of Ghent, Belgium. Matty, mother of three, bumps her car into a truck on the parking lot of a supermarket. Johnny climbs down from the cabin. He is infuriated by the dent in his front bumper and yells at Matty. Although impressed by the accident, Matty fights back with sharp words. Their discussion turns into a row, and the police have to intervene. Matty goes home, the trunk of her car dancing up and down. Back in her apartment, Matty takes a hot bath to recover from the afternoon’s emotionswhen the phone rings. It’s Johnny, apologizing for his behaviour on the parking lot. Matty tells him to stay out of her life. A dramatic comedy begins about a woman whose soul is full of dents and bruises.

Told entirely through social media and smartphone screens, this bold adaptation of Romeo and Juliet reinvents the world’s most enduring love story with style and lyricism, with black and brown youth at the heart of it all.

The only one survivor of a mysterious murderer that killed his wife, friends and the tourism guide who leaded them through a interdicted grotto, a boy become the only suspect to make the crime. He, however, claim for his innocence saying that your wife killed those people as she was possessed by an evil force. Refusing to talk to police officers who are in charge for the crime investigation, he asks for help to a nun.

四个爱唱歌爱跳舞的少女回来了!在校园歌唱大赛中获胜,让少女们更坚定追求梦想的信心。这一次,她们要向国际进军,勇闯西班牙音乐比赛。抵达西班牙后,这场文化新体验却大出意料,少女们各自遇到不同目标,几乎要忘记音乐比赛这回事了…她们是否还能团结一致,追求胜利与梦想?

The movie is a fictionalized account of a disgruntled cop who has been wrongly implicated in a torture video that went viral. It begins on his last night of duty, as he is about to leave for abroad for better job prospects.

鲸鱼威利回到了属于自己的家园,而杰西(杰森·詹姆斯·里希特 Jason James Richter 饰)亦已经长大,成为了一名海岸科考队队员,可是,他们之间的故事并没有完结。男孩麦克斯(Vincent Berry 饰)的父亲约翰(帕特里克·基尔帕特里克 Patrick Kilpatrick 饰)是一名非法捕鲸手,有时候,当他穿梭在惊涛骇浪之中追随着鲸鱼的身影之时,会将麦克斯带在身边,这令麦克斯对鲸鱼的感情十分矛盾。

The Lindenhof School is expecting a busload of proper young English ladies as exchange students. The shock is great when the students turn out to be teenage boys! But while Mademoiselle Bertoux is delighted to stage “Romeo and Juliet” with real boys, both Hanni and her sister Nanni fall for their “Romeo,” Clyde.

一场秘密的聚会。一个男人欺骗他的妻子,女人欺骗了她的丈夫,然后很快一切都变糟了。

法国国内的经济、政治局势愈发紧张,岳父母的四位国际女婿们(阿尔及利亚人、以色列犹太人、中国人、科特迪瓦人)计划拖家带口搬回原籍地,开展新生活。为了不让自己遭受相思亲人之苦,这对机智幽默的老夫妻将实施一系列不可能的计划,试图尽全力把女婿们、女儿们及外孙们都留在法国国内。与此同时,他们还要为科特迪瓦亲家的女儿的婚礼做准备。一幕幕啼笑皆非的事情即将上演......

A mentally-afflicted young man is accused of murdering his longtime benefactor. The real truth of what happened lies in his mad obsession with his supposed victim's old typewriter, on which he types relentlessly, day and night.

Conglomerated Assets, a brokerage firm is sinking fast as its CEO checks out and leaves the company to his inept film school drop out son. Enter Quincy, Waverly, Erica, Rudy, Tina and Yasmine. Team QWERTY--six sexy secretaries that must save the day.

东京城市长大的男孩一郎非常孤独没有朋友,他想象自己是怪兽岛上哥斯拉的孩子迷你拉,在岛上与其他的怪兽战斗并战胜了他们,通过这些想象使一郎敢于面对自己克服恐惧,并在现实中制服了劫匪。