Полицай, който е получил високо назначение, убива любовницата си по време на страстна среща в собственото й жилище. В същото време той осъзнава неспособността си да изпълнява функциите си и започва странна игра с колегите си като ту се опитва да ги насочи към истинския убиец, ту прикрива следите. Единственият свидетел е млад анархист, който отказва да дава показания по идейни съображения…
Неуспелият литератор Марчело, който, придружен от зачисления му фоторепортер, работи за жълт вестник, се потапя изцяло в "сладкия живот" на светски, кинаджийски, интелектуалски Рим. Сред мнозината, срещнати в брожението покрай "Виа Венето" - улицата на бомонда, са и Стайнер, писателят, който преживява криза и накрая се самоубива; капризната американска кинозвезда Силвия; тайфата аристократи, които въвличат Марчело в разюздана веселба. На сутринта след нощната оргия, изтощени и замаяни, участниците в нея откриват телесата на морско чудовище, изхвърлено на брега...
Francis, a young man, recalls in his memory the horrible experiences he and his fiancée Jane recently went through. Francis and his friend Alan visit The Cabinet of Dr. Caligari, an exhibit where the mysterious doctor shows the somnambulist Cesare, and awakens him for some moments from his death-like sleep.
Френска актриса и японски архитект се впускат в кратка, но бурна любовна авантюра в следвоенна Хирошима. Привличането помежду им ги освобождава от болезнените спомени за преживени страдания и разочарования.
Dolls takes puppeteering as its overriding motif, which relates thematically to the action provided by the live characters. Chief among those tales is the story of Matsumoto and Sawako, a young couple whose relationship is about to be broken apart by the former's parents, who have insisted their son take part in an arranged marriage to his boss' daughter.
През 1971 г. сем. Розенберг - Ян и Ева, са се оттеглили на остров далеч от бреговете на тяхната неназована страна, в която се вихри гражданска война. Обучени и доказали се като виолисти, те живеят скромно, отглеждайки и продавайки плодове, като продължават да свирят на своите инструменти. Когато самолет, превозващ войници, катастрофира на острова, животът на Ян и Ева се променя тутакси - войници от двете враждуващи страни превземат острова и започват битки. Двамата са арестувани и обвинени в сътрудничество на бунтовниците. Полковник Якоби - стар приятел на семейството, е начело на армията, защитаваща острова, и се съгласява двойката да бъде освободена, ако Ева му се отдаде. Скоро след като Ян научава за изневярата на жена си, бунтовниците вземат превес и му нареждат да екзекутира Якоби, което той с готовност прави. Без да са сигурни на коя страна е по-безопасно, Ян и Ева се съгласяват да отпътуват рано сутринта с лодка към друг остров, за който се предполага че е изолиран от конфликта.
Един лекар, верен на дълга. Един мъж, в плен на предаността към семейството и любовта към две жени. Съдбата на Русия предопределя живота им... Останал сирак от малък, Юри Живаго живее със смейството на своя чичо в Москва, където следва медицина. Историята, която подхвърля ключа към бъдещата му съдба започва по време на новогодишния бал. Юри става свидетел на опит за убийство на важна фигура от висшето общество - адвокат Комаровски. Това, което го шокира е идентичността на стрелеца: Лара Гишар. Съвпадение е, че е присътвал когато Лара и Комаровски се срещат за първи път в хотел "Монтенегро".
Двe нюйоркски ченгета след среща на по чашка в местен бар, случайно попадат на интересна следа. В щатите е внесено голямо количество наркотици, за което само се предполага. Няма сведения , няма факти и доказателства. Започва тайно следене на предполагаемите замесени в сделката. Шефовете вече се чудят дали наистина са прави в съмненията си. Ален Шарние от Марсилия, порядъчен бизнесмен, който в действителност е бос в подземния свят, решава да продаде в Ню Йорк чист 89% хероин на стойност 32 милиона долара.
Англия, 1884 – един свят на ръба на промяната. На сутринта на 16-ия й рожден ден Енола Холмс се събужда и разбира, че майка й е изчезнала, оставяйки след себе си странен асортимент от подаръци, но никаква следа къде е отишла или защо. След като е прекарала безгрижно и свободно детство, Енола изведнъж се оказва поверена на грижите на братята си Шерлок и Майкрофт, които са решени да я отпратят да завърши обучението си в училище за възпитани млади дами. Енола отказва да следва желанията им и избягва, за да търси майка си в Лондон. Но когато пътуването й я оплита с мистериозния млад беглец Лорд, Енола се превръща и тя самата в супер-детектив и надхитрява брат си, докато разкрива конспирация, заплашваща развитието на световната история.
Erika Kohut, a sexually repressed piano teacher living with her domineering mother, meets a young man who starts romantically pursuing her.
Ефектът, върху някои почитатели на таланта на Кейн е пълна дезориентация и загуба на паметта, масови изблици на насилие, шизофреници препълват психиатричните клиники. Самият автор на романи на ужаса, носещ огромни приходи на издателите си, е изчезнал преди два месеца. За да го открие, издателят наема застрахователния агент Джон Трайт - чието разследване го води до град, описан в книгата, но отсъстващ на картата...
Stan and Ollie try to deliver the deed to a valuable gold mine to the daughter of a dead prospector. Unfortunately, the daughter's evil guardian is determined to have the gold mine for himself and his saloon-singer wife.
Джон Бърнард Букс, стрелец наближаващ 58-ия си рожден ден, разбира, че има рак и му остават два месеца живот. Той наема стая при г-жа Бонд Роджърс и сина и Гилъм за да дочака смъртта си. Разбира се самото му присъствие предизвиква събития в града. При него идва шерифът, готов да умре в престрелката. Джон става идол на Гилъм. Бонд първо се отвращава от Джон, а после го съжалява. Съзнавайки, че ще умре мъчително, Джон решава да си отиде с гръм и трясък.
Лаурел и Харди като студенти в Оксфорд са жертви на най-различни закачки и шеги. Ударен по главата, Стан се превръща в лорд призрак. "Лорд Падингтън" тиранизира своя слуга. Докато нещо тежко отново не го удари по главата.
Оли не понася шума на автомобилните клаксони, но работи във фабрика за духови инструменти. Д-р Финлисън му предписва като лечение спокойствието на океана - без автомобилен шум и тромпети. Наета е яхта и премеждията и приключенията в открито море могат да започнат...Без храна и без опит на борда се събират човек с повреден слух, неговият приятел и брутален престъпник. Като гастролираща звезда участва и Бен Търпин, чието чаровно кривогледство е запазило цялата си артистична свежест.
Stan and Ollie are mousetrap salesmen hoping for better business in Switzerland, with Stan's theory that because there is more cheese in Switzerland, there should be more mice.
Cowboys Beauregard Decker and Virgil Blessing attend a rodeo in Phoenix, where Decker falls in love with beautiful cafe singer Cherie. He wants to take Cherie back to his native Montana and marry her, but she dreams of traveling to Hollywood and becoming famous. When she resists his advances, Decker forces Cherie onto the bus back to Montana with him, but, when the bus makes an unscheduled stop due to bad weather, the tables are turned.
Тунис, април 1943 г. Краят на войната в Северна Африка е близо. Рота от френския Чуждестранен легион получава наглед елементарна и безопасна задача - да придружи бронирана кола в малко туниско градче, която трябва да извози 10 тона злато от сейф на местната банка. За тяхна неприятна изненада в уж обезлюденото градче е останала немска част, която набързо редуцира личния състав на френската рота до няколко човека. Виждайки златото, оцелелите войници, особено сержант Пиер Оганьор моментално забравят за всякакви отвлечени понятия като войнишка клетва, патриотизъм и граждански дълг...
Полицейският детектив Дули отново си партнира с немската овчарка Джери Лий - полицейско куче ветеран с над 10-годишна служба. Но тъкмо в това е проблемът – Джери Лий вече не е така млад като едно време и шефовете на Дули са на мнение, че може би е време верният му другар да се оттегли от служба. Дули не е въодушевен от идеята, но когато Джери Лий не успява да залови бандит при гонитба, му се налага да се примири с новите си двама партньори – доберманът Зевс и дресьорът му...
Daniel opens the "Daniel O'Donnell Wax Museum" on the site of an ancient Celtic tomb.