Recorded at the Grévin Sketches Theater: Intro, The psychotic neurotic, The artist released, IQ 130, Keep Sakharov, The stacks, The hangers, The Jews, Rachid, The wonder, The elevator, I want to kill someone , Ondine
Noriko is perfectly happy living at home with her widowed father, Shukichi, and has no plans to marry -- that is, until her aunt Masa convinces Shukichi that unless he marries off his 27-year-old daughter soon, she will likely remain alone for the rest of her life. When Noriko resists Masa's matchmaking, Shukichi is forced to deceive his daughter and sacrifice his own happiness to do what he believes is right.
Умберто Д. (1952) е дело на Виторио де Сика - един от най-големите италиански актьори и режисьори, изградил над 50-годишна филмова кариера. Де Сика е деен участник във формирането и реализирането на Неореализма в италианското кино. Красноречив пример са филмите му, а киноманите у нас ще могат да гледат "Умберто Д.". Сценарият разказва за Умберто Доменико Ферари - пенсиониран държавен служител, който е в постоянно противоречие с хазяйката си и в безкрайно безпаричие. Единствените му приятели са бременната му прислужница и кучето му Флик. Доказателства, че "Умберто Д." е наистина впечатляващ филм са номинацията за "Оскар" за сценария на Чезаре Дзаватини и номинацията за Голямата награда на фестивала в Кан.
Жан Луи /Жан-Луи Трентинян/ е инженер, който отскоро се е установил в Клермон-Феран. На новото място мъжът си мечтае да се отдаде на работа. В църквата, в която ходи всяка неделя, той забелязва руса красавица. Между двамата пламва искра. Жан Луи случайно среща в градчето стар приятел, който е станал преподавател в местния лицей. Вечерта на Коледа той го кани у Мод /Франсоаз Фабиан/. Тя е чернокоса разведена красавица, която не е безразлична към чара на Жан Луи.
Бланш Дюбоа отива на посещение при своята сестра и нейния съпруг Станли в Ню Орлийнс. Станли не я харесва и се опитва да изкопчи от нея някаква информация за наследството на съпругата му. В последствие разкрива, че тя е похарчила парите и освен това има още много мрачни тайни в миналото си. Когато Стела започва да ражда всичко се обърква допълнително...
Битката при Дюнкерк започва със стотици хиляди белгийски, британски и френски войници, обградени от немците по време на Втората световна война. Така хванати в капан, с гръб към морето, те са изправени пред невъзможната ситуация да бъдат спасени от приближаващият враг…
16-годишната принцеса Елизабет, “Сиси”, придружава майка си и сестра си Хелене до Австрийския дворец в Ишъл, където ще бъде обявен официално годежът между Хелене и младият император Франц Йозеф. Но императорът среща Сиси, излязла на риболов и се вклюбва в нея. Сиси обича Франц Йозеф, но брак с него идва в повече на неговата високомерна и своеволна майка.
Хари - наивен млад мъж, е нещастен както на работа, така и в личния си живот. Влюбва се в повърхностната Моника, която показва семпла чувствителност, но не крие щедрата си плът. Угнетени от потискащия, деградиращ начин на живот на възрастните, двамата избягват извън града, от отговорностите и проблемите си, открадвайки лодка и скривайки се на остров, където заживяват свободни от забрани и социални ограничения.
Erika Kohut, a sexually repressed piano teacher living with her domineering mother, meets a young man who starts romantically pursuing her.
César runs a bar along Marseilles' port, assisted by his 23 year old son, Marius. Colorful characters abound: M. Panisse, an aging widower and prosperous sail maker; Honorine, a fishmonger with a sidewalk stall near the bar; her daughter, Fanny, who helps her sell cockles just outside the bar; and various old salts. Friends since childhood, Fanny and Marius love each other, but Marius has a secret wanderlust: every ship's whistle stirs a longing for foreign lands. When M. Panisse seeks Fanny's hand in marriage and when a departing clipper needs a deckhand, Marius and Fanny must decide who and what they love most. César, with his generous, wise spirit, tries to guide his son.
When foreman Frank shows new employee Freddy a secret military experiment in a supply warehouse in Louisville, Kentucky, the two klutzes accidentally release a gas that reanimates corpses into flesh-eating zombies. As the epidemic spreads throughout the town, and the creatures satisfy their hunger in gory and outlandish ways, Frank and Freddy fight to survive with the help of their boss and a mysterious mortician.
Belgian filmmaker Chantal Akerman lives in New York. Filmed images of the City accompany texts of Akerman's loving mother back home in Brussels. The City comes more and more to the front while the words of the mother, read by Akerman herself, gradually fade away.
60-годишен разведен мъж се чувства пълен неудачник - дори не може да сбъдне мечтата си да отвори свой ресторант, защото няма пари. Но ето че тази мечта не просто успява да сплоти разделеното му семейство, но и става реалност.
След успешен обир Уокър е измамен от жена си, прострелян е от партньора си и е захвърлен в килия на изоставения затвор Алкатрас. Въпреки очакванията Уокър да умре там, той оживява и се премества в Лос Анджелис, където започва отмъщението му за предателството и в търсене на неговата част от ограбеното. Така се сблъсква и с мафията, която е все по-трудно да бъде различена от легалния бизнес.
An American in Paris lives by sponging off his working friends, and throws a party using borrowed money when his rich American aunt dies, believing firmly in his horoscope.
Младо момиче от проблемно семейство бяга от дома си с група продавачи, които пътуват из американските средни щати и продават абонаменти от врата на врата. Влизайки в тази банда тинейджъри, един от които е Джейк, тя бързо става част от начина им на живот – яки партита през нощта, прекрачване на закона през деня и млада любов.
Go, Go, Second Time Virgin is the story of two damned and abused teenagers who meet and fall in mutant love on a Tokyo rooftop. Their only hope is to cement their love with an escape into oblivion.
A young French teenage girl after moving to a new city falls in love with a boy and is thinking of having sex with him because her girlfriends have already done it.
Stanley is a bellboy at the Fountainbleau Hotel in Miami Beach, where he performs his duties quietly and without a word to anyone. All he displays are facial expressions and a comedic slapstick style. And anything that can go wrong, does go wrong when Stanley is involved. One day, Jerry Lewis arrives at the hotel and some of the staff notice the striking resemblance.
A man struggles with his identity, his life choices, his interracial relationship, and his latent homosexuality. A portrait of some young intellectuals in early sixties Montreal.