Antonio, a former variety actor, keeps his daughter in an excellent boarding school by organizing small scams with his friend and colleague Felice. Commissioner Malvasia good-naturedly persecuted him. When their respective unsuspecting children fall in love, the two fathers make peace.
That wascawwy wabbit is chased into a theatre by Elmer Fudd, and ends up having to perform to save himself, as well as convince Elmer to act himself. The vaudeville industry was never this wacky!
Policejní komisař Jean-Paul Belmondo má velice nebezpečného protivníka - vraždícího maniaka, jehož oběťmi jsou hezké Pařížanky. Neznámý muž už několik týdnů pronásleduje telefonicky Noru Elmerovou a vytýká jí její amorální život. Mladá vdova je na pokraji nervového zhroucení. Nechala si dokonce změnit své staré telefonní číslo, neznámý se však opět přihlásil a oznamuje Noře svoji návštěvu. K smrti vyděšená žena volá na policii, ta ale zatím nic nepodnikne. Když po chvíli zazvoní u dveří zvonek, Nora nevydrží nervový šok a vrhne se z okna. K mrtvému tělu přijíždí komisař Le Tellier, ztělesněný Jean-Paul Belmondem, s kolegou Moissacem a na místě začínají s výslechy svědků
Zatímco venkovní kavárny v Kutaisi instalují plátna pro promítání fotbalového šampionátu a psi se přou, která je ta nejvhodnější, Lisa a Giorgi se jeden druhému ztratí dříve, než se stihnou pořádně potkat. Dokážou překonat kletbu, která je rozdělila?
Odile is a business executive looking for a new, bigger apartment. Her younger sister Camille has just completed her doctoral thesis in history and is a Paris tour guide. Simon is a regular on Camille's tours because he's attracted to her. Camille has fallen for Marc, and they begin an affair. Nicolas is also looking for an apartment, since he hopes to eventually have his family join him in Paris.
Armand Goldman je gay ve středních roky, který vlastní vyhlášený travesty-club Ptačí klec. Žije roky s přecitlivělým Albertem, který je zároveň největší hvězdou klubu, a spolu s ním vychovává svého jediného syna Vala. Překvapení nastává, když Val přijde se zprávou, že se chce oženit s mladičkou spolužačkou Barbarou Barbie Keeleyovou, která je dcerou ultrakonzervativní republikánského senátora Kevina Keeleyho, vůdce hnutí mravního řádu. Mladí snoubenci si tedy před plánovanou společnou večeří s Keeleyovcami vymyslí přijatelnou historku: rozhodnou se přesvědčit Armanda, aby zahrál roli normálního rodiče a řeckého kulturního atašé. Ale je tu ještě Albert, který se o chlapce také roky staral a teď by měl chybět na jeho svatbě? To však ani zdaleka není poslední problém, který je třeba vyřešit...
An old man who has one interest in life, collecting butterflies, has his life changed by an eight year old girl.
After a pilot is forced to make an emergency landing in the Sahara Desert, he befriends a young prince from outer space; the friendship conjures up stories of journeys through the solar system for the stranded aviator.
Bratři Daltonové, na celém Západě obávaní banditi, byli zatčeni známým hrdinou Lucky Lukem. Ve vězení se však dozvídají, že jejich stýc Henry byl oběšen a odkázal jim všechen majetek. Avšak situace není tak jednoduchá, jelikož bratři Daltonové musí podle jeho poslední vůle zabít všechny "kojoty", kteří ho poslali na šibenici a až potom jim může být vyplacena odměna. A je tu ještě jeden háček. Na vše musí dohlížet podle jeho výslovného přání právě Lucky Luke. Daltonové tedy uprchnou jedné noci z vězení, vyhledají Lucky Luka a pustí se do posledního přání svého strýce, při jehož plnění na ně čeká spousta bláznívých komických situací.
In 1930, Louis Martinet, a peaceful sexagenarian, no longer has a long life to live according to the words of his doctor, Leon Galipeau, who sees to take advantage of the very interesting situation of the "future deceased". This one indeed has a small house in Saint-Tropez. Galipeau sniffs the windfall. Following his advice, Martinet agrees to give it in life to the brother of the doctor, Emile, and then rushes back to a health of iron. Worse, he even survives the war. Galipeau, exhausted, decide to use the great means to get rid of the importunce who persists in thwarting their project ...
Roro, a foreign worker in Swedish parks, loves his girlfriend but is about to marry another girl to prevent her from being sent back to Lebanon. Meanwhile, Roro's best friend, Måns, has serious problems getting an erection.
Portrét lidí, kteří žijí na okraji společnosti a stojí mimo ni.
Mimořádný úspěch komedie Klec bláznů si samozřejmě vynutil další pokračování. Naštěstí hlavní dvojice zůstává stejná - Michel Serrault a Ugo Tognazzi. Albín - Michel Serrault, kterému každý říká pouze jeho uměleckým jménem Zaza, se nechce smířit s tím, že už není tak mladý(á) a přitažlivý(á) a že neutáhne celou show. I přes stále větší rozmary je Zaza neustále milován(a) a opečováván(a) svým přítelem Renatem. Kdyby Zaza nedělal(a) naschvály a neprovokoval(a), nezapletli by se do hry gangsterů a tajných agentů. Tady už nejde o milenecké rozmíšky, ale o život. Renato si vzpomene na svou italskou rodinu a se Zazou prchají na jih Itálie, kde vládnou zcela jiné poměry, co se postavení mužů a žen týče.
A 50 year-old woman who analyses her past. She pictures herself when she was 20 years old and she re-creates the story of her life through a game of innumerous possibilities. What if she wouldn't have gone to that ball? What if... instead of meeting the man of her life, with whom she married and had kids, she would have called a girlfriend and they went to the theater? What would be her destiny? What would have happened? In the plot the present talks to the past. A young woman projects her future in a fascinating game between memories and desires.
Francoise Gilotová vypráví neobvyklý životopisný příběh renomovaného španělského umělce Pabla Picassa. Francoise byla od roku 1945 po celé desetiletí Picasssovou milenkou a porodila mu dvě děti Claude a Paloma. Film popisuje Picassa jako notorického sukničkáře. V krátkých obrazech vidíme i vztahy s jeho manželkou Olgou, umělkyní Dorou Marrovou či Marii-Theresií Walterovou, kterou malíř vídal jen o nedělích. Dokonalý Anthony Hopkins představuje geniálního umělce se zlozvykem využívat a zneužívat ženy, který nepodváděl pouze svou manželku, ale i jednotlivé milenky.
A famous radio announcer is being retired at the top of his career and in full professional maturity. But for him and his wife life is not over now, he has more plans.
Deathly ill Count Dracula and his slimy underling, Anton, travel to Italy in search of a virgin's blood. They're welcomed at the crumbling estate of indebted Marchese Di Fiore, who's desperate to marry off his daughters to rich suitors. But there, instead of pure women, the count encounters incestuous lesbians with vile blood and Marxist manservant Mario, who's suspicious of the aristocratic Dracula.
"La Cage aux Folles" is a club which has a transvestite show, starring Zaza (whose real name Albin). It forms Renato old homosexual couple. The latter was previously a son, Laurent, who announces his future marriage with the daughter of a deputy. The meeting with the conservative politician is unavoidable ...
Postarší transvestita Albin a jeho přítel Renato mají potíže se svým nočním klubem. Je potřeba rychle sehnat pěkně velký balík peněz. Zdá se, že jediným východiskem je, že se Albin urychleně ožení a zplodí potomka. A to v jeho případě asi nebude žádná legrace…
At the center of one of Hollywood's most notorious burglary rings in 2009 was a group of average, middle-class teens from a quiet suburb. This is the behind-the-scenes story of how Nick, a shy, awkward boy, lured by the promise of popularity and acceptance, found himself following his glamorous, charismatic best friend Rachel into breaking into celebrities' houses and robbing them of millions of dollars in clothes and jewelry.