In her early twenties, Hiam Abbass left her native Palestinian village to follow her dream of becoming an actress in Europe, leaving behind her mother, grandmother, and seven sisters. Thirty years later, her filmmaker daughter Lina returns with her to the village and questions for the first time her mother’s bold choices, her chosen exile and the way the women in their family influenced both their lives.
Young art student Hideo paints an unnerving portrait of Tomie, who whispers that she loves him. Inexplicably, he reacts by stabbing her to death with a painting trowel. Two friends, Takumi and Shunichi, arrive on the scene and help him dispose of the body. To cheer him up, the boys take the unwitting murderer to the nearest bar for a party... but a mysterious girl named Tomie shows up, bearing a few odd physical resemblances to the dead girl in the ground.
Mady (Jonathan Feltre) prowadzi podwójne życie jako student w dzień i ślusarz w nocy. Pewnego wieczoru pomaga Claire (Natacha Krief), tajemniczej młodej dziewczynie, która wzywa go do drzwi mieszkania, które nie jest jej. Torba, którą za wszelką cenę chce odzyskać, również nie należy do niej, ale do Yannicka (Romain Duris), mężczyzny, przed którym Mady musi odpowiadać. Uwikłany w piekielny pościg, Mady ma tylko jedną noc, aby udowodnić swoją niewinność i uratować swoją skórę.
"Kamen Rider SD: Strange!? Kumo Otoko" is an animated OVA based on the gag manga Kamen Rider SD: Hurricane Legend. This cute and comedic short movie features chibi versions of the Showa Era Kamen Riders, as they team up against the evil GranShocker organization, while Kamen Rider Black RX tries to confess his love to female sports instructor Michiru.
Friends battle former U.S. presidents when they come back from the dead as zombies on the Fourth of July.
Samotna matka Flora nie wie, co począć ze swoim zbuntowanym nastoletnim synem, Maxem. Jej wysiłki, by trzymać go z dala od kłopotów, prowadzą do zdezelowanej gitary akustycznej, wypalonego muzyka z Los Angeles i harmonii w tej zszarpanej dublińskiej rodzinie.
Lydia, położna bardzo zaangażowana w swoją pracę, jest w trakcie rozstania. W tym samym czasie jej najlepsza przyjaciółka, Salomé, oznajmia jej, że jest w ciąży i prosi ją o śledzenie jej ciąży. W dniu, w którym Lydia spotyka Milosa, partnera na jedną noc, trzymając w ramionach dziecko przyjaciółki, pogrąża się w kłamstwie, ryzykując utratę wszystkiego.
When twin girls are found dead in their family’s barn, reality star turned TV-reporter Meredith Phillips and her de-facto camera crew are dispatched to rural Wisconsin to investigate the gruesome deaths. In their relentless drive to break the story, the reporters become entangled in a deadly mystery and uncover the small town’s shocking secret. Edited together from the crew’s multiple cameras, the film documents their struggle to survive the most terrifying night of their lives and becomes the only evidence of a crime too horrific to imagine.
The lives of six girls belong to different worlds although connected to each other through a doll called Molly, whose existence dates back to 1976, when she appeared among the rubble of the great fire of the San Carlos orphanage, in northern Spain
Barbie comes home from shopping. She takes her groceries out of the bag and unwraps a little Barbie doll. She fries up the Barbie doll and eats it.
Marie-Line jest energiczną i hałaśliwą kelnerką. Jej spotkanie z marudnym sędzią, który zatrudnia ją jako kierowcę, wywróci jej życie do góry nogami.
Sophie is a brilliant student. Encouraged by her maths teacher, she leaves the family farm to attend a science preparatory class. Between new encounters, successes and failures, and faced with fierce competition, Sophie realizes that her dream of joining the Polytechnique represents more than an entrance examination but a true challenge of social climbing.
W Paimpont panuje harmonia: wśród mieszkańców jest Joëlle (Julie Delpy) – nauczycielka udzielająca lekcji, Anne (Sandrine Kiberlain) – właścicielka minimarketu, w którym podają aperitif, Hervé (Laurent Lafitte) – alzacki hydraulik, który jest bardziej bretoński niż Bretończycy, czy Johnny (Marc Fraize) – strażnik wiejski, który jest fanem… Johnny’ego. W wielkim pokazie solidarności entuzjastycznie zgodzili się głosować za przyjęciem ukraińskich uchodźców. Tyle że przybywający uchodźcy nie są Ukraińcami… ale Syryjczykami! A niektórzy w tej uroczej małej bretońskiej wiosce nie patrzą zbyt przychylnie na przybycie nowych sąsiadów. Zatem, ostatecznie, kim są barbarzyńcy?
5 lat po epidemii, która zmiotła z powierzchni ziemi ponad 80% populacji, prawdziwa wojna toczy się pomiędzy pozostałymi przy życiu ludźmi a tymi, którzy powrócili.
Nastolatka poszukująca swego zaginionego brata na pograniczu argentyńsko-brazylijskim, ma do czynienia z miejscowymi legendami i wierzeniami.
Świadoma, że samotnie nie uda jej się pokonać Fiska, Sayen łączy siły z grupą buntowników. Wspólnie usiłują zdemaskować Fiska i tym samym zakończyć jego grabieżcze działania na pustyni Atacama.
Set in the 1800s, the film is about a "dacoit" tribe who take charge in fight for their rights and independence against the British.
Historia amerykańskiego psychologa społecznego Bena Monroe, który bada lokalną berlińską sektę powiązaną z niepokojącymi wydarzeniami. Gdy on pogrąża się w pracy, jego zbuntowana nastoletnia córka Mazzy zostaje wplątana w kontakt z tajemniczym miejscowym chłopcem, który wprowadza ją na undergroundową scenę imprezową…
Let’s get SICK’NING for the Holidays! RuPaul’s Drag Race legend Laganja Estanja is here for Hey Qween’s Very Green Christmas Special!