Raise the voice, speak eloquently, construct and argue a discourse. Tools so necessary in life as exciting to build. In Paris, the date of Eloquentia, an oratory contest where young people —not exactly privileged— will measure their strength, is approaching.

Полноценное выступление одного из лучших американских стендап-комиков современности. Свой очередной тур Луиc С. К. подкрепил своеобразным промо-концертом для «Netflix».

Long is a Taiwanese killer known for his sword skills. After Long fails a Tokyo mission, he moves to a small town where no one knows about him.

18-летняя Патрисия, дочь землекопа Паскаля Аморетти, влюбляется в красавца-лётчика Жака Мазеля, но он уходит на войну, оставив девушку «в положении». Жак погибает на фронте. Когда Патрисия родила, богатые родители Жака Мазеля отказались признать ребёнка. Но у девушки есть замечательный отец, который всегда поддержит её…

35-летний Реза, давно приехавший в провинцию из Тегерана, занимается разведением золотых рыбок. Его размеренной семейной жизни мешает некая компания, представленная в регионе местным мэром-взяточником. Организации необходима земля, где стоит дом главного героя. Реза упорно сопротивляется и не соглашается на хитроумные схемы, благодаря которым мог бы расплатиться с долгами, но потерял жилище. От противостояния страдают жена и сын, кроме того, конфликт обостряется.

Марвин Бижу — уже одно его волшебное имя (фр. bijou — украшение, драгоценность) даёт повод для насмешек. А ещё ему не повезло, будучи геем, родиться в небольшой французской деревне в среде гомофобов. Однако благодаря новой директрисе в школе ему удаётся найти своё поприще — театр. И в один прекрасный день Марвин решает сбежать, чтобы стать актёром. Вольная экранизация автобиографического бестселлера современного французского писателя Эдуара Луи. Выходец из рабочей семьи Марвин становится мишенью для издевательств и угнетения со стороны других подростков, отца-алкоголика и озлобленной матери, когда обнаруживает свою гомосексуальность.

Lila, grows up in the high-rises of the Marolles in Brussels. Along with her sister and her friends, she dreams of becoming a dancer and revolutionising the world of hip-hop. While her friends stay in Brussels, Lila leaves everything - comfort, family - behind to go to Paris, where she is certain her persistence will pay off. Except that life in Paris quickly takes an unexpected turn. The woman who dreamed of being a choreographer ends up as a lap dancer in a rap video, and that’s only the beginning of her disillusionment. After a chance meeting with a drama teacher, she bears her heart and soul on stage and begins doing stand-up. This time, her unusual dedication leads her to find her calling. However, she still has to fight one final battle: convincing her father that she has made the right choice.

Matteo is a young successful businessman, audacious, charming and energetic. Ettore instead, is a calm, righteous, second grade teacher always living in the shadows, still in the small town from where both come from. They’re brothers but with two very different personalities. A dramatic event will force them to live together in Rome for a few months, bringing up the opportunity to face their differences with sympathy and tenderness, in a climax of fear and euphoria.

Саймон преподаёт музыку детям начальной школы. Он — профессиональный скрипач. Герой испытывает трудности в личной жизни и профессиональной карьере. Однако однажды Саймон встречает талантливого мальчика Арнольда...

Франсуа Пиньон, скромный служащий фабрики, производящей противозачаточные средства, вечно всего стесняется, старается быть незаметным, и по этой причине терпит кучу неудобств, но он готов их терпеть всю жизнь, лишь бы не причинять неудобств окружающим. Однажды он слышит разговор своих коллег, из которого узнает о своем предстоящем увольнении. Франсуа в отчаянии выходит на балкон, чтобы броситься вниз, но его намерения пресекает вмешавшийся сосед. Узнав о причине страданий Пиньона, сосед отправляет на фабрику письмо с фальшивой фотографией: на ней Франсуа запечатлен в баре для гомосексуалистов. Слух о нетрадиционной ориентации Пиньона мгновенно облетает предприятие, и директор понимает, что не может уволить Франсуа, потому что тогда его, директора, обвинят в дискриминации по отношению к секс-меньшинствам. Жизнь Пиньона меняется кардинальным образом: к нему проявили интерес и коллеги по работе, и родной сын, и даже бывшая жена…

Прямо перед самым Рождеством 92 000 эльфов, ответственных за изготовление новогодних подарков для малышей, сражает неведомый недуг! У Санты нет выбора: ему придется спуститься на Землю, найти лекарство и вылечить своих милых помощников, чтобы спасти волшебный праздник.

В одном живописном французском городке живет Аврора, у нее две взрослые дочери и одна верная подруга, и Аврора их очень любит. Чего она не любит, так это перемены: когда Аврора теряет работу и узнает, что скоро станет молодой бабушкой, то воспринимает это как намек - мир захватила юность, и ей тут уже не место. К счастью, у Авроры появляется идеальный повод начать жизнь с чистого листа, и даже убедить всех, что лучшее начинается сейчас!

Гаспар долгое время не поддерживал связь со своей семьёй. И вот теперь ему снова предстоит вернуться в родной город, чтобы присутствовать на очередной свадьбе отца. Взяв на роль герл-френд эксцентричную подругу, Гаспар отправляется назад в детство - в отчий дом, где его с распростертыми объятиями ждут бабник-отец, зануда брат и красавица сестра.

Romane and Philippe separate. After 10 years together, two children and a dog, they do not love each other anymore. They give birth to a "separation": two separate apartments, communicating only through the room of their children.

Antoine has agreed to follow a writing workshop where some young people in insertion must write a noir novel with the help of Olivia, a recognized novelist. The work of writing will bring to life the working-class past of the city. Its shipyard is closed for 25 years, a nostalgia that does not interest Antoine, influenced by the anxiety of the present world

Натали Пешё, разведённая преподаватель-филолог, буквально на глазах превращается из заботливой матери в болезненную ревнивицу. Сначала предметом ревности становится её 18-летняя дочь, красавица- балерина, потом она перекидывается на друзей, коллег и соседей... Неожиданные метаморфозы женского характера на стыке искромётной комедии и психологического исследования.

Irène is a beautiful girl working in Paris, she soon meets a manager and hopes a love story with him. But he tells a lie, so she falls in love with a house painter.

Petit Spirou, like all his family before him, has a career destiny all traced. When his mother announces that he will integrate the grooms school at the beginning of the new school year, Petit Spirou, with the help of his friends, will take advantage of his last days of class to declare his love to Suzette. And no matter how. They decide to live an extraordinary adventure.

La vie n’est pas rose tous les jours pour Solweig, caissière dans un supermarché. Mais elle garde le sourire, malgré les remarques souvent déplaisantes des clients et un chef teigneux. Peut-être grâce au blog qu’elle tient en secret, où elle s’épanche avec humour sur son quotidien difficile… Un soir, sous la neige, son destin croise celui de Charles. Le jeune homme tombe aussitôt amoureux d’elle, sans se douter qu’ils ne sont pas du même monde. Mais si un simple blog peut changer le sort de milliers de caissières, n’est-il pas permis de croire aux contes de fées ?

A shady businessman ,about to be arrested after ruining his country (and more) ,has to get away from his native France ;he meets a dry cleaner,William ,who's got a private plane and they crash on an island.