A secret agent is dispatched to find a rare and valuable drug.
Don Salluste, a spanyol király nagyhatalmú minisztere kíséretével Andalúziában jár, hogy behajtsa a hatalmas adót a szegény parasztoktól. Salluste kíséretében nem mindenki az uraság lelkes híve, inasa, Blaze sem nézi jó szemmel gazdája mohó kapzsiságát. A királynő pedig mindent megtesz, hogy megszabaduljon a minisztertől... Hamarosan eléri, hogy a király száműzze őt. Salluste, hogy visszaszerezze hatalmát, no meg, hogy méltóképp válaszolhasson az uralkodónőnek, ördögi tervet eszel ki.
In the teeming black markets of postwar Japan, Shozo Hirono and his buddies find themselves in a new war between factious and ambitious yakuza.
Christian Martin megkéri főnöke lányának kezét, és az alkalmat megragadva fizetésemelést is kér. Arcátlansága itt még nem ér véget: ha már itt van, egyben azt is közli, hogy eddigi szolgálata alatt csinos kis összeget lopott össze. Csak jóval később derül ki, hogy Christian nem a megfelelő lány kezét kérte meg, s hamarosan nagy kavarodás támad. Ezt tetézi, hogy a szórakozott szobalány összekever három bőröndöt, amelyekben ékszerek, bankjegyek és női fehérneműk vannak. Előbb utóbb persze minden tisztázódik, a kérdés csak az, melyik lány lesz Christian felesége.
Az ismert, hatvanéves éttermi kritikus, Charles Duchemin pályafutása csúcsán a visszavonulás gondolatával foglalkozik. Előtte azonban még el akarja készíteni híres éttermi kalauzának utolsó kiadását, illetve át akarja adni fiának, Gérardnak tudását és szakmai tapasztalatát. A fiúnak azonban esze ágában sincs édesapja nyomdokaiba lépni és titokban vándorcirkuszt alapít, amelyben bohócként lép fel. Charles-nak más gondjai is akadnak: legnagyobb ellensége, Jacques Tricatel gyorséttermi birodalmával forradalmasítani akarja a francia gasztronómiát. A férfi megpróbálja ellopni az éttermi kalauz utolsó kiadását, hogy titokban megszerezhesse a rosszul minősített vendéglátó egységeket.
Antoine Brisebard sikeres vígjátékíró. Egy titokzatos férfi felesége múltjával zsarolja. A báránylelkű író a zsaroló végleges eltűntetésére adja a fejét. A terv végrehajtásának estéjén meg is jelenik a házban egy titokzatos és ismeretlen alak, akit Antoine-nak nagy nehezen sikerül hidegre tennie. Másnap Ducros felügyelő keresi fel azzal a hírrel, hogy holtan találtak a saját lakásán egy férfit, aki a nála található listán szereplő hírességeket zsarolta. A listán szerepel Antoine Brisebard neve is.
Az ambiciózus Lütyő őrmester Saint Tropez-be helyezik át. Ahogy megérkezik új állomáshelyére, a bűn paradicsomában azonnal nekilát a rendcsinálásnak. Nudista strandolókkal vesz fel a "harcot", majd egy nagy értékű festmény rablói után nyomoz.
Bosquier iskolaigazgató a feleségével szigorú elvek szerint vezeti a gimnáziumot. A legnagyobb gondot saját gyermekük okozza, amikor megbukik az angol vizsgáján. Az iskolaigazgató elhatározza, hogy tanulásra kényszeríti fiát és nyelvtanfolyamra küldi Angliába. A kamasznak azonban esze ágában sincs szüleire hallgatni. Rábeszéli egyik barátját, hogy utazzon el helyette, ő meg egy szajnai kajaktúrára megy. A személycsere azonban hamar kiderül és az igazgató úr, elindul megkeresni a fiát.
Aki csak ránéz, tudja, hogy Septime úr örök vesztes. Most sem alaptalanul izgul étterme jó hírneve miatt, hiszen egy latin-amerikai államfő tűnt el vacsora közben titokzatos körülmények között. A nyomozásban az államfő titkárnőjétől a rendőrségen át az ország ellenzékéig mindenki részt vesz. Ennek persze megint Septime úr látja kárát, hiszen a nagy kavalkádot követően az étterem romokban hever. Pedig az igazi haddelhadd még csak ezután kezdődik.
Fantomas, az álarcos szupergengszter megállíthatatlanul hajtja végre akcióit, miközben mindvégig ismeretlen marad. Konok ellenfele, a kudarcokba beletébolyult Juve felügyelő nem adja fel a reménytelen küzdelmet és a Scotland Yard segítségével hajtóvadászatot indít Fantomas ellen.
Hatalmas esküvő készülődik a de Tartas és a Crépin-Jaujard család között, a szülők már mindent elrendeztek Didier és Evelyne kézfogójával kapcsolatban. Ám váratlanul megtalálják de Tartas feleségének a nagyapját, méghozzá jégbe fagyva. A papát magához veszi a család, s hogy ne okkozzanak neki megrázkódtatást, múlt századbéli stílusban rendezik be a házukat és a környezetét. Ám eljön az az idő, amikor is az "örökifjú" megtudja az igazat.
A sok galibát okozó Lütyő őrmester beevez a házasság révébe. Egy ezredes csinos özvegye veti ki a hálóját a derék csendőrre, remélve, hogy némi ösztönzéssel és öszeköttetéssel tisztet csinál majd belőle. És kit ne szédítene meg a díszes tiszti egyenruha, különösen, ha a kedves Josépha még a jelenkezését is elintézi a tisztképző iskolára.
A köztiszteletben álló Victor Garnier egy sikeres családi üzletet vezet. Egy vadászat során, André Durand-Mareuil, a helyi bank igazgatója, rábeszéli, hogy fektesse be a családi vagyont egy titokzatos vállalat részvényeibe. Ennek a lépésnek drámai következményei lesznek a Garnier-család számára: a vállalkozás csődbe megy, ők pedig elvesztik a pénzüket. Victor Garnier kétségbeesett lépésre szánja el magát: elhatározza, hogy visszarabolja vagyonát a banktól. Mivel a pénzintézet az utca túloldalán áll, Garnierék alagutat ásnak egyenesen a páncélterem alá. Az őrült terv azonban egyre több bajt hoz a fejükre.
Tjorven and the other children at Seacrow island have received a play day in a gift. Uncle Melker will find himself ending up in the lake several times. The kids also have found an old ship that will be named Albertina. They divide themselves into two pirate gangs and fights about the wishing stone Mysak.
A lelkes feltaláló, a környezetkímélő eljárásokat kidolgozó környezetszennyező gyár tulajdonosa polgármester akar lenni. Legkomolyabb ellenfele éppen a saját felesége, akinek megvan a magához való esze. A választások közeledtével a gyár gépei és dolgozói szinte teljesen ellepik a házaspár lakását. A feleség sorsa a férj szavazatán múlik, de a házaspárnak az annyira várt japán beruházók eltűnése után mindenképpen vége. Végül újra egymásra találnak egy bárányoktól hemzsegő farmon, ám a béke pontosan a következő nagyszerű ötletig tart.
Félicien Mezeray szegény sorból szorgos munkával és némi ügyeskedéssel jól menő műkereskedő lett, ám a nagy dobás még várat magára. Egy ideig, mert a bizonyos Legrain úr hátán található Modigliani által készített tetoválás felforgatja nemcsak a mindennapjait, de addigi életfelfogását és életmódját is. Mezeray cserében a műremekért a puritánnak tűnő Legrain úr vidéki házának teljes körű felújítását vállalja, ám Legrain-ről kiderül, hogy egy, a XI. századi nemesi családból származó várúr, a kis ház pedig egy románkori alapokon álló kastély. A munkákat szerencsére a két amerikai műkereskedő által képviselt Bostoni Múzeum állja.
Sigognac báró, az elszegényedett nemes vándorkomédiásokkal megy Párizsba szerencsét próbálni. Útközben beleszeret a társulat egyik tagjába, a szép Isabelle-be. Csakhogy Isabelle megtetszik Vallombreuse hercegnek is és innentől kezdődnek a párbajok, harcok, várostrom...
There is one thing that Nicole, who is soon turning fifty, would have loved to be spared, is to learn that the symptoms that have been ruining her life for some time are not those of a latent menopause, but those of a real pregnancy! What a drag…
A father, a mother and a baby are sitting at a table, on a patio outside. Dad is feeding baby his lunch, while mum is serving tea.
Henri Roubier nem tiszteli a szabályokat, még azokat sem, amelyeket ő maga állít fel, pedig erre igen nagy szüksége lenne, hiszen olyan vállalkozás élén áll, amely neki is szép pénzt hoz a konyhára. Egy szép napon, amikor útközben felvesz az autójába két stoppost, baleset éri, s a kocsi belezuhan egy szakadékba. Ám szerencsére egy fa tetején köt ki - nagyon kényes egyensúlyi állapotban. A három véletlen összehozta útitárs megpróbál nyugton maradni mindaddig, amíg meg nem érkeznek a tűzoltók. A probléma csak az, hogy a balesetnek nem volt tanúja, nincs aki jelentse az esetet. Amikor végül mégis megérkezik a segítség, akkor sem megy minden simán. A helyzetet tovább rontja, hogy jelen van a mindenható televízió is.