Alosza w nagrodę za bohaterstwo i zniszczenie czołgów nieprzyjaciela ma otrzymać odznaczenie. Nieoczekiwanie prosi o co innego: kilka dni urlopu, aby mógł odwiedzić matkę. Podróżując przez zniszczony wojną kraj , spotyka na swojej drodze różnych ludzi, którym pomaga. Spotyka również dziewczynę, którą zaczyna darzyć uczuciem.

Porucznik Zachary Garber jest weteranem oddziału policji z nowojorskiego metra. Doświadczony detektyw widział już nie jedno. Ale nawet on jest zaskoczony zuchwalstwem czterech uzbrojonych po zęby bandytów, którzy porywają pociąg podziemnej kolejki wraz z osiemnastoma pasażerami. Zamaskowani napastnicy zatrzymują skład w połowie drogi między stacjami. Żądają okrągłego miliona dolarów i to w ciągu godziny. Każda minuta spóźnienia ma kosztować życie jednego zakładnika.

Three women seek justice due to the difficult daily situation which sexual harassment causes in the streets of Cairo, Egypt.

Documentary footage (from the 1950s) and accompanying commentary to attempt to answer the existential question, Why are our lives characterized by discontent, anguish, and fear? The film is in two completely separate parts, and the directors of these respective sections, left-wing Pier Paolo Pasolini and conservative Giovanni Guareschi, offer the viewer contrasting analyses of and prescriptions for modern society. Part I, by Pasolini, is a denunciation of the offenses of Western culture, particularly those against colonized Africa. It is at the same time a chronicle of the liberation and independence of the former African colonies, portraying these peoples as the new protagonists of the world stage, holding up Marxism as their "salvation", and suggesting that their "innocent ferocity" will be the new religion of the era. Guareschi's part, by contrast, constitutes a defense of Western civilization and a word of hope, couched in traditional Christian terms, for man's future.

Akcja filmu dzieje się w niedalekiej przyszłości. Nasz układ słoneczny zaczyna dotykać seria katastrof, na czele z umierającym Słońcem. Naukowcy muszą znaleźć rozwiązanie tego problemu. Rozpoczyna się desperacka walka z czasem, której stawką jest przetrwanie całego ludzkiego gatunku. Czy uda im się pokonać wszystkie przeszkody i zapewnić przetrwanie naszej planecie?

A husband and wife lie to each other about their weekend travel plans, only to both show up at the family's country house with their lovers.

Przypadkowy pocisk wystrzelony podczas interwencji policji zmienia życie młodego chłopaka, dwóch policjantów, córki dyplomaty, zdradzającej żony i ekskonsula. Wszystko zaczyna się od wizyty Victora w domu Eleny. Dziewczyna wpuściła go przypadkowo, przekonana, że to dealer narkotyków. Na odgłos szamotaniny sąsiedzi wzywają policję. Dochodzi do strzelaniny, w wyniku której jeden z policjantów zostaje ciężko ranny, a Victor trafia do więzienia. Gdy chłopak wychodzi po 6 latach, losy jego, policjantów i Eleny ponownie splatają się ze sobą.

Milioner z USA, Wendell, leci na włoską wyspę, gdzie zginął jego ojciec. Spotyka Angielkę Pamelę, która informuje go, że zmarły miał romans z jej matką. Oboje stracili życie w wypadku samochodowym. Pamela chce, by byli pochowani razem na wyspie. Wendell się na to nie zgadza. Tymczasem ciała kochanków znikają.

Nick Curran, detektyw z San Francisco, znany z tego, że szybko sięga po broń (ma na sumieniu zabójstwo dwóch niewinnych osób), prowadzi śledztwo w sprawie morderstwa piosenkarza rockowego. Na miejscu zbrodni natrafia na zakrwawiony szpikulec do kruszenia lodu, biały jedwabny szal na łóżku i inne dowody romantycznego wieczoru. W miarę rozwoju śledztwa wydaje się, że w morderstwo uwikłane są trzy intrygujące kobiety. Catherine Tramell jest pisarką. Opisywane przez nią zbrodnie mają zaskakującą tendencję do zdarzania się w rzeczywistości. Jej przyjaciółka, Roxy prowokuje ekstrawaganckim zachowaniem i zaskakuje zdrowym rozsądkiem. Dr Beth Garner, psycholog policyjny współpracuje z Nickiem. Każda z nich ma motyw popełnienia zbrodni. Nick wplątuje się w labirynt rozgrywek intelektualnych, uczuciowych, nadużyć i zbrodni.

Wzorem "Noce Dekamerona (1953)Dekamerona" ukazuje się czteroczęściowy erotyczny film nowelowy, o którym producenci z uśmiechem mówią, że z powodów cenzury we Włoszech będzie mógł być wyświetlany dopiero w 1970 roku - stąd aluzja w tytule. Włoscy mistrzowie reżyserii i ich kobiece światowe gwiazdy przedstawiają historie, w których odzwierciedlają się fantazje ich czasu. Anita Ekberg występuje w roli samej siebie: ogromna wyzywająca reklama z jej wizerunkiem wywołuje tyle złości, że w końcu schodzi ona z plakatu. W innej części dwaj urzędnicy naruszają po kryjomu zakaz małżeństwa wydany przez ich szefa. Najbardziej znany jest epizod Viscontiego, w którym Romy Schneider, jako sfrustrowana hrabina, oddaje się prostytucji, pierwszym klientem jest jej mąż.

A conservative Midwest businessman ventures into the sordid underworld of pornography in search of his runaway teenage daughter who’s making hardcore films in the pits of Los Angeles.

In pre-war Italy, a young couple have a baby boy. The father, however, is jealous of his son - and the scene moves to antiquity, where the baby is taken into the desert to be killed. He is rescued, given the name Edipo (Oedipus), and brought up by the King and Queen of Corinth as their son. One day an oracle informs Edipo that he is destined to kill his father and marry his mother. Horrified, he flees Corinth and his supposed parents - only to get into a fight and kill an older man on the road…

Wątki tragedii Eurypidesa służą Pasoliniemu za punkt wyjścia do wyrafinowanych plastycznie rozważań nad narodzinami religijności. W roli Medei wystąpiła Maria Callas. Czarownica Medea zakochuje się w młodym herosie Jazonie, przywódcy Argonautów. Pomaga mu zdobyć złote runo, a podczas ucieczki zabija brata Apsyrtosa, by w ten sposób opóźnić pościg. Gdy po kilku latach Jazon postanawia pojąć za żonę córkę króla Koryntu, zazdrosna Medea pali ją za pomocą czarów, po czym zabija własne dzieci.

A young college student arrives in a sleepy Massachusetts town to research witchcraft; during her stay at an eerie inn, she discovers a startling secret about the town and its inhabitants.

Akcja filmu rozgrywa się we Włoszech na przełomie 1944-45. W willi mieszka czterech szlachetnie urodzonych panów: sędzia, biskup, książe i bankier, a ich towarzyszkami są cztery rozwiązłe kobiety. Ludzie ci dobierają sobie ofiary do orgii, wśród miejscowej ludności. Porywają ośmioro młodych chłopców i dziewcząt. Dla młodych, niewinnych ludzi zaczynają się dni przepełnione seksualnym poniżaniem, perwersją i sadyzmem.

Film oparty na niewielkim poemcie ojca poezji angielskiej, pełnym realistycznych obserwacji czternastowiecznej Anglii i humoru. Pier Paolo Pasolini wybrał tylko osiem nowel - wesołą historyjkę o żakach uwodzących żonę i córkę młynarza, historię o podłym życiu złego mnicha, o starym królu... Film szokował wizualną dosłownością, brutalnością scen erotycznych i fizjologicznych, za co często zdejmowany był z ekranów. Ale to cały kunszt sztuki mistrza Piera Paolo Pasoliniego.

Młody, uzależniony od narkotyków pisarz poddaje się dwumiesięcznemu zabiegowi detoksykacji w ośrodku terapeutycznym.

Nathan's one-night stand ends abruptly when his date finds an alarming growth on his body. As it rapidly gets larger, Nathan gets sicker. He looks to alcohol, the Internet, and a needle for help, but to no avail. Drunk and desperate, Nathan finally reaches out to an unlikely source: a former hook-up, a nurse, who can't believe what he sees.