Krzysztof, a semantics professor and computer hobbyist, is raising his young son, Paweł, to look to science for answers, while Irena, Paweł’s aunt, lives a life rooted in faith. Over the course of one day, both adults are forced to question their belief systems.

A burning Godzilla, on the verge of meltdown, emerges to lay siege to Hong Kong. At the same time horrifying new organisms are discovered in Japan. These crustacean-like beings are seemingly born of the Oxygen Destroyer, the weapon that killed the original Godzilla.

A Japanese photojournalist revisits Vietnam after the liberation to document the nation, and begins following and documenting the young children from a poor Vietnamese family.

A única incursão de Scorsese no género como realizador (oito anos antes o seu nome apareceu já ligado à montagem de Woodstock, teve como pretexto o concerto de despedida dos The Band, grupo emblemático da costa oeste americana que acompanhou Bob Dylan durante alguns anos. Pelo palco, em jeito de ilustres amigos convidados, vão aparecendo alguns dos nomes de peso do rock americano que deram som e coloriram toda a década de 70

It's snowy and cold outside, and warm inside where Jerry squeezes past a mousetrap to cavort under a present-laden Christmas tree. Mistaking the sleeping Tom for a plush toy, Jerry wakes him and a mad chase ensues.

Um casal quase atropela um jovem de 19 anos numa estrada e acaba oferecendo uma carona para o rapaz, convidando-o também a passar o dia velejando. A partir daí, estabelece-se uma disputa entre os dois homens, mediada pela mulher.

In a time of political and social unrest in 19th century Korea, uncouth, self-taught painter Jang Seung-up explores his natural talent amidst the repressive world around him.

O veterano da Segunda Guerra Mundial, Jerry, vive em Paris tentando se firmar como pintor. Ele conhece a milionária Milo que o apóia e tenta ajudá-lo a subir na carreira, mesmo estando mais interessada em Jerry do que na sua arte. Mas ele acaba se apaixonando por Lise que está noiva de Henri, por quem ela tem uma dívida de gratidão por tê-la salvado e a sua família durante a guerra.

Casanova é um veneziano, libertino, cuja vida é uma sequência de aventuras amorosas. Após um caso com uma freira, é condenado e preso. Consegue depois fugir da prisão e percorre várias cortes e cidades europeias, colecionando seduções, paixões e orgias sexuais.

A cashier poses as a writer for blacklisted talents to submit their work through, but the injustice around him pushes him to take a stand.

Os cowboys de Leninegrado, um grupo de músicos finlandeses, e seu gerente, viajam para a América em busca de fama e fortuna. À medida que cruzam o país, tentando chegar a um casamento no México, são seguidos pelo idiota da aldeia, que deseja juntar-se à banda.

Em fuga após um roubo de um banco no México um dos assaltantes, Dad Longworth (Karl Malden), vê a chance de ficar com o ouro roubado e abandonar seu cúmplice, Rio (Marlon Brando), para ser capturado. Após alguns anos Rio escapa da prisão e começa a caçar seu ex-amigo, para se vingar. Dad agora se tornou um respeitável xerife na Califórnia, que teme o retorno de Rio.

Ed Okin used to have a boring life. He used to have trouble getting to sleep. Then one night, he met Diana. Now, Ed's having trouble staying alive.

Michael Green (Andy Garcia) é um piloto de avião apaixonado por sua esposa Alice (Meg Ryan). Juntos, eles têm duas filhas, Jessica (Tina Majorino) e Casey (Mae Whitman), e fazem de tudo para construir uma vida agradável para elas. Quando um segredo do passado de Alice vêm a tona e ela é obrigada a se internar em uma clínica, a relação deles é abalada, e tudo pelo o que eles lutaram pode ser destruído, inclusive a integridade deles próprios como indivíduos, amantes e família. Resta saber se o amor entre Michael e Alice poderá superar essa situação.

Ray (Woody Allen) é um lavador de pratos que tem um grande plano: alugar uma loja ao lado do banco e utilizá-la como fachada para construir um túnel subterrâneo para assaltá-lo. Para tanto Ray logo consegue a ajuda de seus companheiros Danny (Michael Rapaport) e Tommy (Tony Darrow), que aceitam dividir os gastos com o aluguel da loja, mas enfrenta a resistência de Frenchy (Tracey Ullman), sua esposa, que se recusa a ajudá-lo em mais um plano. Após muita insistência Frenchy é convencida e passa a cuidar do funcionamento normal da loja, preparando biscoitos e os vendendo ao público enquanto Ray, Tommy, Danny e ainda Benny, um antigo companheiro de Ray que coincidentemente alugara a loja pouco antes do trio, se dedicam à construção do túnel. Entretanto, as vendas dos biscoitos vão de vento em popa, atraindo a atenção do público e da mídia ao mais novo fenômeno da culinária novaiorquina.

Madeleine, rendered mute after being sexually assaulted as a youth, accepts a lift from a wealthy and sadistic pimp who soon enslaves her into his prostitution racket. Despite her limited means, Madeleine embarks on a bloody road to revenge against her captors.

Quando Gloria Price estava sendo atacada por seu empregador e amante, Davy Gordon, um lutador de boxe em decadância, salva-a acaba se envolvendo com a moça, atiçando a ira de Vincent Raphello, o empregador.

Amy, the young, friendless daughter of Oliver and Alice Reed, befriends her father's late first wife and an aging, reclusive actress.

The Lindenhof School is expecting a busload of proper young English ladies as exchange students. The shock is great when the students turn out to be teenage boys! But while Mademoiselle Bertoux is delighted to stage “Romeo and Juliet” with real boys, both Hanni and her sister Nanni fall for their “Romeo,” Clyde.

During one of their night stays, three college teens play a silly prank where they randomly call people and tell them that they know who that person is and what they have done. What will happen when things take a dangerous turn?