Big screen spin-off of the Seventies sitcom. Mildred Roper is determined to make husband George celebrate their wedding anniversary in style, at a posh hotel in London. However, upon arrival George is mistaken by a gangland criminal for a rival hitman, and soon the Ropers find themselves up to their necks in trouble on the wrong side of the law!
Due to a female passenger falling out of her top whilst running for the bus Stan is distracted and crashes the bus resulting in the depot managers car being written off. As a result Stan, Jack and Blakey are fired. Stan and Jack soon get new jobs as a bus crew at a Pontins holiday resort but discover that Blakey has also gotten a job there as the chief security guard.
Одинокий цветок на длинной дороге, падение ключа, открытие двери, нож в буханке хлеба, трубка снята с телефона: противоречивые изображения, которые видит женщина, когда она возвращается домой. Она дремлет и, возможно, мечтает. Она видит таинственную фигуру, проходящую вниз по дороге. Нож на ступеньке, затем в ее кровати. Таинственная фигура кладет цветок на ее кровать и затем исчезает. Женщина видит, что все случается снова. Она дремлет в кресле. Она пробуждается, чтобы увидеть мужчину, который поднимается по лестнице с цветком. Он кладет его на кровать. Нож под рукой. Могут ли эти последовательности, подобные мечтам и сновидениям, иметь хороший конец? Зеркало разбивается, мужчина входит в дом снова. Но найдет ли он ее?
Водитель автобуса Стэн Батлер соглашается жениться на Сьюзи, к большому огорчению мамы, ее зятя Артура и дочери Олив. Интересно, как они смогут обходиться без денег Стэна? Затем Артура увольняют, а Стэн соглашается отложить свадьбу. Тем временем ему приходит в голову идея: Артур должен научиться водить автобус. Каким-то образом он именно это и делает, и даже устраивается на работу. Затем Стэн шантажирует управляющего депо, чтобы тот дал ему работу водителя нового прибыльного автобуса Special Tours Bus. Отличная идея... если бы только инспектор не взял Стэна на пробный заезд в Виндзорский сафари-парк.
Узнав, что семья Клаттеров держит десять тысяч долларов наличными на своей ферме, бездомные бродяги Смит и Хикок решаются на ограбление. Однако денег в доме не оказывается, и приятели зверски убивают одного за другим всех членов семьи.
A turn of the century wild west show struggling to make a living in Mexico comes into the possession of a tiny prehistoric horse. This leads to an expedition to the Forbidden Valley where they discover living dinosaurs. They capture one and take it back to be put on display, leading to inevitable mayhem.
Разведенная художница Роза живет вместе с богатым торговцем Сезаром, с которым ее связывают спокойные и стабильные отношения. Неожиданно Роза встречает бывшего любовника Давида, разрушившего ее брак. Роза потрясена его появлением, так как еще влюблена в него. Сезар, искренне привязанный к Розе, не желает терять ее и решается на неординарный шаг — приглашает Давида жить вместе с ними.
This is a story about a city guy Nikolai, who will have to go instead of his friend on a rural business trip. A series of funny events, meetings and the beauty of the Yakut village encourage Nikolai to make an important decision in his life…
An intimate portrayal of a quest for love and acceptance at any cost, Q depicts the influence of a secretive matriarchal religious order on filmmaker Jude Chehab’s family and the unspoken ties and consequences of loyalty that have bonded her mother, grandmother, and herself to the mysterious organization. A love story of a different kind, Q is a multigenerational tale of the eternal search for meaning.
Проклятая фальшивая пятисотфранковая банкнота меняет владельцев. Люди цинично передают её из рук в руки, из магазина в магазин, пока она не попадает в руки одного честного человека, который и не подозревает, что купюра-то поддельная! Именно в судьбе этого человека фальшивка сыграет роковую роль...
Нецци, Меандри, Мацетти и Сассароли — неразлучная четвёрка старых шутников снова в деле. На сей раз Мацетти угодил по состоянию здоровья в клинику для пожилых пациентов, а его друзья автоматически сделали это место полигоном для своих проделок.
With their headmistress under lock and key in her majesty's prison, the St Trinian's girls find themselves under the protection of the army. However, when the sixth form take a fancy to winning a trip to Italy through means fair or foul, the army discover this is one battle they can't win. Let loose in Europe, it is not long before St Trinian's have succeeded in endangering European relations.
Это третья серия из пяти, рассказывающих о жизни на Земле в конце 40-го века от Рождества Христова. Две самые продвинутые обезьяны — Зира и Корнелий — настолько далеко зашли в своих научных исследованиях, что обнаружили способ перемещения во времени и решили разобраться в причинах безобразий, происходящих на родной планете.Для этого они отправляются в двадцатый век и оказываются в американском Лос-Анджелесе. Почему это они решили, что в таком виде в Америке можно разгуливать просто так, безнаказанно? Ошибочка вышла! Янки устраивают настоящее «сафари» на экзотические биологические объекты…
The scrappy 18-year-old daughter of a small-town prostitute storms the bastion of the rich and powerful in this drama set in the elite world of horse trials and show jumping. Sheer talent and an unbreakable bond with a temperamental thoroughbred may not be enough for Chara, who aspires to rise from stable hand to champion.. I
Sexual intimacy. Three kinds of images race past, superimposed on each other sometimes: two bodies, a man and a woman's, close up, nude - patches of skin, wisps of hair, glimpses of a face and genitalia; strips of celluloid with lines and squiggles scratched on them; and, close-up shots of what appear to be the insides of living bodies - a heart beating, muscle and sinew and tissue wet with fluids. The exterior and interior of desire.
Through the course of several accidents and chance encounters, Hanoch and Ruben will meet and each of them will have to face a page of his personal history, a page that they both need to turn for good.
В своем новом спешле «Ночи в Майами», который он неожиданно для всех выложил на YouTube, Хэннибал Бёресс рассказывает, как бросил пить, экспериментирует с авто-тюном, а также вспоминает инцидент полуторагодовалой давности, когда его арестовали за хулиганство в пьяном виде.
When a domestic counselor's ex-wife attempts to move to the other side of the country with their son and new boyfriend, he decides to do whatever is necessary to keep it from happening.
In a post-apocalyptic world, the isle provides a safe haven from a pandemic that has decimated earth. Anna wake up pregnant and unable to remember who her husband is. Nor does Anna recognize Helen and Peter who are supposedly helping her get her health back. Disbelief in what she is being told leads to a horrible revelation and Anna having to contend with existential issues brought on by man’s destruction of the planet.