Autant en emporte le vent is a French musical adaptation of the 1936 Margaret Mitchell novel Gone with the Wind produced by Dove Attia and Albert Cohen in 2003, with music and lyrics by Gérard Presgurvic and staging and choreography by Kamel Ouali.
A tizennyolc éves Patricia miközben ebédet visz az apjának, találkozik a jóképű pilótával, Jacques-kal, aki nyolc évvel idősebb nála. Amikor legközelebb találkoznak, a holdfényben átadják magukat vágyaiknak. Patricia azonban összeomlik, amikor Jacques nem jön el a következő randevúra - visszament a háborúba. Amikor a lány felfedezi, hogy terhes, elmondja Jacques szüleinek, hogy a fiuk gyermekét hordja a szíve alatt. A szülők azonban úgy vélik, hogy csak pénzt akar, ezért kidobják. Patricia és apja örömmel fogadják a gyermeket. Jacques szülei irigykedve nézik őket.
Az Oscar- és Golden Globe-díjas színésznő, Natalie Portman narrációjával a Disneynature "Dolphin Reef" című filmje Echo, a fiatal csendes-óceáni palackorrú delfin látványos történetét meséli el, akit sokkal jobban érdekel a korallzátony és annak érdekes lakóinak felfedezése, mint a túlélés megtanulása.
A football coach afraid of commitment has to take care of his nephew with Asperger's Syndrome.
Shep Horgan (Ernest Borgnine) sebesülten talál rá a csavargó Jubalra (Glenn Ford) a farmján, majd felveszi a férfit marhapásztornak. Jubal a farmer hűtlen felesége, Mae, és a féltékeny üzemvezető között találja magát. A férfi sorsa ezzel megpecsételődött...
By a little bay near Marseille lies a picturesque villa owned by an old man. His three children have gathered by his side for his last days. It’s time for them to weigh up what they have inherited of their father’s ideals and the community spirit he created in this magical place. The arrival, at a nearby cove, of a group of boat people will throw these moments of reflection into turmoil.
Jean, a romantikus forradalmár a polgári életmód nyújtotta előnyöket élvezi. Felesége, Annie a gyerekei és az unokái szeretetéért küzd. Albert egyre szenilisebb, míg az amerikai felesége, a tanárnő Jeannie rákbetegségben szenved. Az özvegy Claude még mindig a nőket hajtja, miközben a szívével van gondja. Az öt öreg jó barát ahelyett, hogy nyugdíjas otthonba vonulna, elhatározza, hogy összeköltöznek Jeanék házába. Segítségül felfogadják Dirket, a német diákot, aki a francia népesség elöregedését kutatja.
Egy valaha volt nagyágyú ügyvéd jelenleg családjától elidegenedve és munkájától megfosztva él. Annak érdekében, hogy visszaszerezze kamarai tagságát és lányának felügyeleti jogát, fellebbeznie kell egy téves ítélet alapján gyilkossággal megvádolt nő ügyében.
In order to participate with medal options in the Sydney 2000 Paralympic Games, the national coach of France decides to form a basketball team composed mostly of fake mentally disability. Once in Australia, the fraudsters must fake their disability by living with the other athletes in the Olympic village or by attending the media in the post-match press conference.
A megrögzött szeleburdi agglegény lúd miatt – aki inkább légi akrobatikát gyakorol ahelyett, hogy a többiekkel készülne a vándorlásra - két kiskacsa elszakad csapatától. Habár a bájgúnárnak semmi kedve, hogy segítsen a két kiskacsának visszatalálni a csapatához, egy véletlen folytán megsérül, így a kacsákkal marad. A furcsa trió nekivág egy veszélyekkel teli útnak, hogy még az első hó megérkezése előtt biztonságos búvóhelyet találjanak.
Alexander Dupré megígéri, hogy megjavul, ezért elengedik börtönbüntetésének nagy részét. Hajóra száll, hogy maharadzsának kiadva magát szédítse a milliárdos asszonyok szívét. Mire Monacóban kikötnek, összebarátkozik Sophival, a szakma másik nagy szélhámosával. Így együtt tudásuk milliókat hozhat, csak megfelelő áldozatot kell találniuk. A kiszemelt milliomos, Helmut azonban feleségül kéri Sophiát, így Dupré magára marad. Velencébe indul, ott azonban forró a levegő: bérgyilkosok lihegnek a nyomában egy táska miatt, amit szívességből hozott át a vámon...
Driss és Manuel ugyanazon a környéken nőttek fel. Egy olyan környéken, ahol a közösséghez való tartozás érzése sokkal erősebb, mint egy országhoz, nemzethez vagy kultúrához való tartozás érzete... Manuel ezt a kötődést magáénak érezte, sőt még a hasznát is élvezte, és rá építette életét. Miközben Driss inkább elkerülte. Mindkettőjüknek szembe kell néznie döntései következményeivel - mert mindegyiküknek meg kell fizetnie az árát...
The irascible manager of a lower-division Scottish football side must contend with problems off and on the field when his team's impatient American owner demands they win the Scottish Cup or else be relocated to Ireland, while also dealing with the forced arrival of a new star striker - who happens to be his estranged son-in-law, whom he blames for the breakdown of his relationship with his daughter.
To come to the aid of migrants he was hiding in Paris, Pierrot takes them to the South-West to Antoine, who himself is already welcoming Mimile, in the midst of reconquering love for Berthe. Expecting to find calm and voluptuousness in the countryside, the six refugees will taste above all the legendary hospitality of a French village. The perfect opportunity to shake up fears and prejudices for Sophie and our three Old Furnaces, promoted to unexpected consultants of an electoral campaign that Larquebuse, the mayor of Montcoeur is not about to forget.
Egy csaló és szélhámos, ám tehetséges szerencsejátékos összegyűjt egy csapat természetfeletti képességekkel rendelkező embert, hogy hatalmas nyereményre tegyen szert a legnagyobb kaszinóban. De játék közben sokkal erősebb misztikus versenytárssal találja szemben magát, és végül egy olyan patthelyzetbe kerül, amely veszélybe sodorja őt és csapatát. Barátainak és barátnőjének megmentése érdekében fel kell nőnie a feladathoz, át kell lépnie a valóság határát
Alice szakmai gyakorlatát végzi egy magazinnál. Hogy a csökkenő példányszámot fellendítse, sajátos ötlettel áll elő: indítsanak egy versenyt, melynek győztese nemcsak pénzt nyer, hanem örökbe fogadja a nyolcvanöt éves, magányos Victort. Guillaume, a felesége, Sylvie és a gyerekeik nyerik a versenyt. Sylvia kezdeti vonakodása ellenére örömmel fogadják otthonukba Victort. A gyerekek szeretik az új nagypapájukat, Guillame anyósa flörtöl vele, ám Sylvie-t lefoglalja a szeretője, nem törődik azzal, hogy mit csinál Victor. Közben Alice felfedi Victor múltját.
Three siblings have had enough and hatch a plan to kill their tyrannical mother.
Sarah, a kaliforniai tini élénken érdeklődik az okkult dolgok iránt. Amikor az egyik New England-i kisvárosba költöznek, hamarosan meglepő dolgokra lesz figyelmes. A városka fiataljai meg vannak győződve arról, hogy ő egy boszorkány, aki azért érkezett, hogy bosszút álljon azoknak a leszármazottain, akik száz évvel korábban megöltek egy boszorkánysággal gyanúsított asszonyt. Az események különös fordulatot vesznek, amikor a többiek ráveszik Sarah-t, hogy a Halloween-partin játssza el a jósnő szerepét. Miközben ki akarják hallgatni a sátorban megforduló vendégek titkát, Sarah meglepő képességeket fedez fel magán.
Franck wants a quiet life and a fresh start. After 15 years of a failed theatre career, he finds a seemingly perfect job: museum guard. But that is before he meets Sybille, his neurotic colleague.
A serial killer, nicknamed Le Ver(s) Solitaire (The Lone Worm) for the alexandrines left at the crime scenes, is spreading terror. Under the orders of a commissioner, Clarisse Sterling, a rookie in the crime squad, can only rely on her instinct, 200g of chouquettes and the virtues of a well-placed pineapple to solve this investigation and save her skin.