The second "visual album" (a collection of short films) by Beyoncé, this time around she takes a piercing look at racial issues and feminist concepts through a sexualized, satirical, and solemn tone.

Drama ze sportovního prostředí bývají vždy plné emocí, zejména pokud jsou natočená podle skutečných událostí a tento americký snímek není výjimkou. Jedná se o dívčí volejbalové družstvo. Poté, co tragicky při havárii na mopedu zahynula jeho hvězda Caroline Found (Danika Yarosh), se musí zaskočený tým mladých slečen dát dohromady. Podaří se jim to pod vedením jejich houževnaté trenérky (Helen Hunt)? Na obzoru je totiž tvrdý boj o titul.

Starý dub je příběhem vesnice na severovýchodě Anglie, kde se zavřel důl a lidé se tu cítí odříznuti od zbytku světa. Hodně mladých lidí odešlo a kdysi prosperující a hrdá komunita se snaží udržet staré hodnoty. Roste však hněv, zášť a nedostatek naděje. Domy jsou tu levné a dostupné. Díky tomu je vesnice ideálním místem pro syrské uprchlíky, které Británie v posledních letech přijala. Jak budou Syřané přijati? A jaká bude budoucnost Starého dubu – poslední zbývající hospody ve vesnici?

The true story of one man's mission to give inner city kids of Washington DC something he never had - a future. After being incarcerated for eighteen years, Eugene Brown established the Big Chair Chess Club to get kids off the streets and working towards lives they never believed they were capable of. This is his inspirational story.

Rok 1945, Leningrad. Obléhání města trvalo neuvěřitelných 900 dní. Válka zdevastovala celé město i její obyvatele. Mezi zoufalými obyvateli dochází k vraždám, rabování a kanibalismu. V tomto pekle hledají dvě mladé ženy cestu, jak znovu začít žít mezi ruinami zničeného města.

Plyšové kamarády Kryštůfka Robina znají děti i dospělí na celém světě. Málokdo však ví, že rodinný život autora A. A. Milnea (Domhnall Gleeson) měl do pohádkové idylky daleko. Úspěšný spisovatel, který se nikdy nevzpamatoval z hrůz první světové války, se spolu se svou ženou Daphne (Margot Robbie) a malým synkem Christopherem Robinem stěhuje na klidný venkov, kde chce načerpat inspiraci pro svou další tvorbu. Nápady však nepřichází, Daphne novým způsobem života pohrdá a malému chlapci se dostává lásky pouze od chůvy. Ke změně však dochází v momentu, kdy začne Milne svému osamocenému synovi vyprávět příběhy, ze kterých se nakonec zrodí úspěšné dětské knížky. Pohádky o chlapci a jeho zvířátkách však dramaticky změní osud celé rodiny.

The everyday life of accountant Levante, his family and the other people of a small town in the Tuscan countryside is taken by storm by the serendipitous arrival of five gorgeous Spanish flamenco dancers.

A cop, investigating the mysterious death of a filmstar, meets a sex-worker, while he faces some personal problems psychologically. The mystery connects these people in a way, that ultimately changes their lives.

Nakladatel Sheperd Henderson je muž s bezvadným chováním a dosud neposkvrněným životopisem. Vzrušující blondýnce Gillian, která pracuje přímo pod Hendersonovou kanceláří v obchodě s uměleckými předměty, se ale vůbec nelíbí, že si ji pohledný nakladatel dosud nepovšiml. Netuší totiž, že se pan Henderson chová stejně rezervovaně ke všem dívkám ladných křivek. To je pro Gillian jako výzva. Získání Sheperdovy přízně by pro ni bylo jistě hračkou, ona, její sestra Nicky i teta Queenie jsou totiž mistryněmi v čarodějnickém umění. Jejich předkové byli za kouzla a čáry před staletími souzeni a shledáni vinnými. Mladá dívka však váhá, zda má svá kouzla použít. Ctižádost jí říká, že Sheperda může přece zvládnout použitím běžných ženských prostředků… Svižnou komedii na věčně živé téma hrátek ženy s muži natočil podle divadelní hry Johna Van Drutena režisér Richard Quine.

Plukovník Chabert je již několik let považován za mrtvého. Měl zemřít v bitvě u Jílového. Život mu ale zachránil jeho kůň, protože kulka mířená na plukovníka zabila koně. Chabert byl ale těžce raněn, a pohřben do masového hrobu spolu s ostatními vojáky. Podařilo se mu vyhrabat, a po martýriu, kdy ztratil paměť, se po letech vrátil zpět do Francie. Jeho žena se mezitím znovu provdala a zdědila všechny Chabertovy peníze. Chabert se vrací do města, kde navštíví advokáta Dervilla a požádá ho o pomoc při navrácení svých peněz od bývalé manželky. Derville se spolu s Chabertem pouští do boje, ve kterém se naplno vyjevují charaktery, morálka jednotlivce i doby.

Březen roku 1918. C-company, vedená válkou znaveným kapitánem Stanhopem, přijíždí převzít štafetu v přední zákopové linii na severu Francie. Zatímco se německá ofenziva neúprosně blíží, vojáci a jejich kuchař se snaží rozptýlit jídlem a vzpomínkami na své životy před válkou. Stanhope utápí strach ve whisky, neschopen vypořádat se s vidinou nevyhnutelného. Mladý důstojník Raleigh přijíždí přímo z výcviku a překypuje vzrušením ze svého prvního skutečného nasazení – v neposlední řadě proto, že má sloužit pod Stanhopem, bývalým dozorcem ze školy a objektem zájmu své sestry. Všichni muži jsou v pasti, dny plynou, napětí roste a útok je stále blíž...

Odhodlaná státní zástupkyně se ponoří do případu pohřešované třináctileté holky a při pátrání po tom, co se opravdu stalo, zajde až do extrému.

Samson is a young whale that doesn't have friends. He spends his time listening to his mother's stories about the legendary whale Moby Dick. Samson becomes fascinated about it and decides to go on a journey to find Moby Dick.

Olof lives alone on his family's farm after the death of his mother. Unable to read and write, he is dependent on his younger friend, Erik, who helps him in the afternoons. Once a sailor, Erik brags of having known hundreds of women. Out of the blue, Olof advertises in the local paper for a young lady housekeeper, and Ellen, a middle-class city woman, arrives to take over the house and, as the summer goes on, Olof's heart and Erik's desire as well.

In the months when she was young and widowed, she ran back to her natal family reluctantly and was ridiculed by her sister-in-law, so she had to return to the house of the widowed king. The old master of the Wang family divided the property early, the sister-in-law divided the land, the second sister-in-law divided the house, and got a few pigs in the month. A Hui, a man in the village, was originally sexually interested in his sister-in-law Yuyan, but after seeing Yueli, Rijiushengqing left Yuyan and flew with Yueli~~~

Film Divoká krása vypráví málo známý, neuvěřitelný a přece pravdivý příběh Barbary Dalyové (Julianne Moore) – newyorské krásky, která se provdala za jednoho z nejbohatších mužů Ameriky. Brooks Baekeland byl potomkem vynálezců bakelitu, kterýžto úžasný vynález mu umožnil nepracovat a spolu s krásnou manželkou si užívat společenských radovánek v poválečném New Yorku. Po narození syna Antonyho střídala rodina blahé živobytí v Paříži s pobytem v přímořských letoviscích. Jejich soukromý život však idylu nepřipomínal ani náhodou: oba manželé byli psychicky labilní a nestřídmý společenský život Brooksovy deprese a Barbařiny záchvaty vzteku jen umocňoval. Uprostřed tohoto rodinného pekla dospíval citlivý Antony. Když si během dospívání uvědomil svou homosexuální orientaci, otec jej zcela zavrhl – matka Barbara se však rozhodla jej vyléčit, nejprve s pomocí prostitutek a později i za cenu porušení všech hranic vztahu mezi matkou a synem...

When the son of an American man and a Japanese women is killed, the man transforms into Tetsuo.

Kamarádi C.J. a Sebastian si sestrojí stroj času a pokusí se s ním zachránit bratra C.J., který byl zastřelen policistou.

18-year-old Penny Cooper spent years pining for Johnny Sanders Jr., but when a mysterious musician shows up on the beach, Penny is torn.

Geniální detektiv sice problémy řeší, ale zejména vyrábí, a tak je štěstím v neštěstí, že osud světa je právě v jeho rukou. Sherlock totiž musí zachránit britskou královnu dříve, než ji zabije jeho úhlavní nepřítel Moriarty - nebo nedopatřením on sám.