Short film featuring the extended version of the song “All Too Well” by Taylor Swift. A troubled couple's romance blossoms before it eventually falls apart.

Kai sūnaus elgesys neatpažįstamai pasikeičia, vienišos motinos Saki gyvenimas apsiverčia aukštyn kojomis. Berniuko agresijos priežasčių ji bando ieškoti mokykloje. Motina įsitikinusi, kad sūnaus problemų šaltinis yra jo mokytojas Hori. Tačiau viskas yra kur kas painiau. Šių personažų keliams susikirtus užsimezga netikėtas ryšys, atskleidžiantis paslaptis ir trapią tiesos prigimtį. Ar paaiškės, kas yra tikrasis monstras?

Francis, a young man, recalls in his memory the horrible experiences he and his fiancée Jane recently went through. Francis and his friend Alan visit The Cabinet of Dr. Caligari, an exhibit where the mysterious doctor shows the somnambulist Cesare, and awakens him for some moments from his death-like sleep.

Žingsnis iš vaikystės į suaugusiųjų pasaulį – itin sudėtingas ir jautrus laikas žmogaus gyvenime. Kanų kino festivalyje Didžiuoju prizu apdovanotas režisieriaus Luko Dhonto filmas nukreipia žvilgsnį į šį trapų gyvenimo etapą, šviesa ir gerumu pripildydamas net pačius sunkiausius momentus. Filmo centre – trylikamečiai Leo ir Remi, kuriuos sieja ypatingas ryšys. Jie mėgaujasi nerūpestingomis vasaros dienomis ir vienas kito draugija. Renesanso tapytojų teptukų verti angeliški berniukų veidai ir juos supantys jurginų laukai lyg atgijusi impresionistinė Renoiro gėlių jūra panardina žiūrovą į vaikystės grožio pasaulį. Berniukams pradėjus lankyti mokyklą, jų draugystei iškyla pavojus.

Fifth Avenue socialite Irene Bullock needs a "forgotten man" to win a scavenger hunt, and no one is more forgotten than Godfrey Park, who resides in a dump by the East River. Irene hires Godfrey as a servant for her riotously unhinged family, to the chagrin of her spoiled sister, Cornelia, who tries her best to get Godfrey fired. As Irene falls for her new butler, Godfrey turns the tables and teaches the frivolous Bullocks a lesson or two.

Įsivaizduokite gyvenimą, kuriame norėdami išlikti gyvi negalėtumėte išleisti nei garso. Niekada. Nuošalioje gyvenvietėje atsidūrusių sutuoktinių (akt. Emily Blunt ir John Krasinski) gyvenimas sustyguotas taip, kad kasdienybėje nėra vietos garsams. Jie bendrauja gestų kalba, vaikšto basomis ant pirštų galiukų, valgo nesinaudodami įrankiais, o jųdviejų atžalos auga visiškoje tyloje. Tačiau ar namai, kuriuose auga mažamečiai vaikai, gali būti apsupti tylos? Vos vienas neatsargus judesys ir aplink pasklidęs garsas išlaisvins keistus padarus, šeimos idilę paversiančius nesibaigiančiu, krauju paženklintu pragaru.

Thief Gaston Monescu and pickpocket Lily are partners in crime and love. Working for perfume company executive Mariette Colet, the two crooks decide to combine their criminal talents to rob their employer. Under the alias of Monsieur Laval, Gaston uses his position as Mariette's personal secretary to become closer to her. However, he takes things too far when he actually falls in love with Mariette, and has to choose between her and Lily.

Ypatingų galių turintys superherojai gyvena sau įprastu ritmu – gelbėja pasaulį ir saugo žmoniją nuo blogiečių, o laisvalaikiu tampa eiliniais praeiviais gatvėje. Bet pasaulio gelbėjimas – nelengvas darbas, todėl kartais jie priverda daug nemalonumų valdžiai. Ši – suerzinta superherojų populiarumo ir sukeliamų neramumų, išleidžia naują įstatymą: juo remiantis visi pasaulio sergėtojai nuo šiol privalės nusiimti savo kaukes ir atskleisti tikruosius veidus. Naujasis įstatymas ne sukiršina herojus ir padalija juos į dvi priešiškas stovyklas. Vienai jų vadovauja Kapitonas Amerika, griežtai pasisakantis prieš valdžios ketinimus paviešinti tikrąsias superherojų tapatybes, o kitai... Geležinis Žmogus. Visų nuostabai, jis pritaria naujajam įstatymui ir kategoriškai nepalaiko kolegų, norinčių likti incognito. Tačiau pasaulio gelbėtojų tarpusavio nesutarimai – puikus laikas vešėti blogiui...

It's no accident when wealthy Charles falls for Jean. Jean is a con artist with her sights set on Charles' fortune. Matters complicate when Jean starts falling for her mark. When Charles suspects Jean is a gold digger, he dumps her. Jean, fixated on revenge and still pining for the millionaire, devises a plan to get back in Charles' life. With love and payback on her mind, she re-introduces herself to Charles, this time as an aristocrat named Lady Eve Sidwich.

Po teroristinio išpuolio Kijevo operos teatre CŽV agentas bendradarbiauja su didžiosios Britanijos žvalgyba, norėdamas pasipriešinti Rusijos oligarchui, kuris padarė savo kapitalą ginklų prekyboje. Norėdami tai padaryti, agentai naudoja laiko inversiją, kuri priverčia įvykius, ir kurie jau įvyko, grįžti atgal.

Neprilygstamojo vizionieriaus Timo Burtono kultinio kino filmo „Beetlejuice“ (pas mus dar žinomo pavadinimu „Vabalų sultys“) bent vyresniems kino mėgėjams pristatinėti tikrai nereikia. Jam pasirodžius 1988-aisiais, dabar jau legendinio režisieriaus karjera tiesiog šovė į viršų. Toje siaubo komedijoje demonas-išdaigininkas Bytldžiusas dviejų „šviežių“ dvasių užsakymu bandė išvaryti iš jų namo žmonių-naujakurių šeimą. Tęsinio laukti teko gan ilgai, tačiau ne veltui – linksmoji kompanija sugrįžta su galingu pastiprinimu!

Nepadoriai juokingoje antrą Auksinę palmės šakelę Rubenui Östlundui pelniusioje satyroje (pirmoji skirta už „Kvadratą“) režisierius tai, kas instagramiška, paverčia pragariška. Į glamūrinį kruizą susirenka uberturtuoliai, gražuolė manekenė ir jos deimantinis vaikinas. Prabangiai jachtai nuskendus ir daliai šios kompanijos išsigelbėjus negyvenamoje saloje, vaidmenys socialinėje hierarchijoje apsiverčia aukštyn kojom. Auksiniai roleksai ir silikoninės lūpos čia nepadės!

švalymo naktis – 12 valandų laikotarpis vienąkart metuose, kai leidžiami visiškai visi nusikaltimai, kai kiekvienas norintis gali įvykdyti žiauriausią nusikaltimą ir likti nenubaustas, kai nedirba nei policija, nei ligoninės, kai žmonija „išvalo“ save nuo blogio. Todėl likusias 364 dienas metuose visuomenė privalo gyventi harmonijoje ir netoleruoja net menkiausio nusikaltimo. Vis dėlto po praėjusių metų prezidento rinkimų ir „Išvalymo“ nakties, nuo narkotikų kartelio bėganti meksikiečių pora, Adela ir Juanas, suranda laikiną prieglobstį apleistoje Teksaso rančoje. Tačiau viskas pasisuka blogąją linkme, kai jie susiduria su grupe pašalinių asmenų, kurie nori neteisėtai pratęsti „išvalymą“. Brutaliausias ir efektyviausias „Išvalymo“ franšizės finalas garantuotai prikaustys prie kėdės kiekvieną siaubo filmų gerbėją.

Būdamas pasaulinio garso režisierius Alfredas Hičkokas nusprendžia išbandyti naujus vandenis ir sukurti kažką naujo, netikėto ir stulbinančio. Genijus anonimiškai įsigyja teisę ekranizuoti Roberto Blocho romaną „Psichopatas“. Ir šitaip prasideda A. Hičkoko, kaip siaubo filmų meistro karjera. Deja, pirmoji nesėkmė laukia jau netrukus – nė viena kino studija, net režisierių garbinusi „Paramount Pictures“ nesutinka finansuoti rizikingo projekto, todėl būsimajam siaubo kino meistrui į pinigų paieškas teko kibti pačiam...Didžiojo kino debiutanto Sachos Gervasi filmas sukurtas pagal Stepheno Rebello knygą „Alfredas Hičkokas ir „Psichopato“ kūrimas“ (orig. „Alfred Hitchcock and the Making of Psycho“) bei pristato vieno įtakingiausių praeito amžiaus režisierių ir jo žmonos Almos Revil santykių istoriją, pasakojamą siaubo filmo „Psichopatas“ filmavimo fone.

Marla Greison (aktorė Rosamund Pike) – stilinga ir negailestinga teisinė globėja, kuri nuoširdžiai „rūpinasi“ senjorais, o ypač – jų pinigais. Pasinaudojusi įstatymo suteikta teise paskelbti senyvus žmones neveiksniais ir perimti visą jų turtą, kartu su padėjėja ir mylimąja Frane (akt. Eiza González) bei korumpuota daktare Eimos (akt. Alicia Witt) Marla nuolat ieško turtingų senjorų ir paima juos savo „globon“. Į bendrininkių akiratį patenka ir Dženiferė Peterson (akt. Dianne Wiest) – gerame rajone gyvenanti, apynauju mersedesu važinėjanti senjorė, kuri, panašu, turi nemenkų santaupų, o svarbiausia – neturi jokių artimųjų. Kitaip tariant – tikra „vyšnia ant torto“. Puikiai įvaldę savąją schemą, moterys imasi veikti ir netrukus Dženiferė atsiduria senelių namuose, kur „dėl jos pačios saugumo“ yra uždaroma į specialų kambarį, iš jos paimamas mobilusis telefonas, o Marla su Frane imasi aktyviai tvarkyti senjorės finansus. Vis tik merginų laukia didžiulė staigmena.

Ketvirtojo XVII a. dešimtmečio Amsterdamas. Jauna našlaitė Sofija (aktorė Alicia Wikander), globojama vienuolyno vyresniosios (akt. Judi Dench), prievarta ištekinama už vieno turtingiausių miesto pirklių Cornelio Sandvoorto (akt. Christoph‘as Waltz‘as). Turtus pirkliui padėjo susikrauti Amsterdamą apėmusi tulpių karštinė. Tuo metu naujos nuostabaus grožio gėlės kaitino vaizduotę ir plėšė pinigines. Už vieną retos rūšies tulpės svogūnėlį karštinės piko metais (1637 m.) buvo mokamos sumos, dešimt kartų viršijančios metines nagingo amatininko pajamas. Besididžiuodamas jauna gražia žmona, pirklys užsako nutapyti jos portretą. Tarp neturtingo, bet talentingo dailininko Jano (akt. Dane‘as DeHaan‘as) ir jaunosios Sofijos netrukus įsiplieskia meilė. Jaunuoliai priversti slapstytis ir vogti retas švelnumo akimirkas, nes puikiai supranta, kad paprasčiausiai pabėgti nepavyks.

In the 1970s, Director Kim is obsessed by the desire to re-shoot the ending of his completed film Cobweb, but chaos and turmoil grip the set with interference from the censorship authorities, and the complaints of actors and producers who can't understand the re-written ending. Will Kim be able to find a way through this chaos to fulfill his artistic ambitions and complete his masterpiece?

Moteris greitai taps pamote. Ji su dviem sužadėtinio vaikais įstrigo atokiame kaimelyje. Kai santykiai tarp trijulės pradeda tirpti, įvyksta keisti ir bauginantys įvykiai.

Falling in love with the voice of Broadway chanteuse Margaret Garret, cocksure young tycoon Daniel Brewster decides to rescue the star from her hectic lifestyle of frenzied fans and mooching relatives. When Margaret has her ardent suitor arrested, the judge appoints her as Daniel's probation officer, forcing the duo to spend time together. As Daniel teaches Margaret to let her hair down and enjoy life, she begins to fall for her fun-loving admirer.

Zeigfeld Follies beauty Peggy marries an older man, C. Morton Gibson. Although she soon grows tired of their sedate life, she refuses the attentions of her longtime friend, the volatile sculptor Ralph Le Saint. When pianist Paul Lockridge arrives from Paris, he begs Peggy to run away with him to France, where they can share adventure and a full life -- but complications arise for Peggy when Gibson's attractive daughter visits.