« Voyage en Occident » est un documentaire embarqué dans un bus de touristes chinois qui visitent, pour la première fois et au pas de course, 6 pays d’Europe en 10 jours. Jeu de miroirs et de contrastes entre deux civilisations, ce road-movie déconstruit avec humour, poésie et intelligence les stéréotypes sur la classe moyenne émergente chinoise et met à nu les images que se font les Chinois de « nous », les Européens et Occidentaux.

Noriko, 28 ans, est secrétaire dans une petite compagnie à Tokyo. C’est une jeune femme moderne mais elle vit encore chez ses parents, tout comme son frère, sa femme et ses deux enfants. Elle subit de fortes pressions de la part de sa famille ; en effet, il n’est pas raisonnable à cet âge de ne pas encore s’être mariée. Mais la jeune fille se réjouit de son indépendance et préfère trouver elle même son futur époux. Son patron lui propose un bon parti de sa connaissance mais Noriko refuse…

Un bébé panda et son papa échappés du zoo voisin pénètrent dans la maison de la petite orpheline Mimiko… et s’y installent ! Tous trois deviennent rapidement les meilleurs amis du monde… même si le petit panda se révèle être un habitué des bêtises : il sème la panique à la cantine de l’école, manque de se noyer dans la rivière… Jusqu’au jour où il découvre un intrus couché dans son lit : un tigre qui ne retrouve pas le chemin de son cirque.

‘Finding Fanon’ is the first part in a series of works by artists Larry Achiampong and David Blandy; inspired by the lost plays of Frantz Fanon, (1925-1961) a politically radical humanist whose practice dealt with the psychopathology of colonisation and the social and cultural consequences of decolonisation. In the film, the two artists negotiate Fanon’s ideas, examining the politics of race, racism and the post-colonial, and how these societal issues affect their relationship. Their conflict is played out through a script that melds found texts and personal testimony, transposing their drama to a junkyard houseboat at an unspecified time in the future. Navigating the past, present and future, Achiampong and Blandy question the promise of globalisation, recognising its impact on their own heritage.

The first rule is that there are no rules. For the bare-knuckle combatants competing in Musangwe fights, anything goes - you can even put a curse on him. The sport, which dates back centuries, has become a South African institution. Any male from the age of nine to ninety can compete. We follow a group of fighters as they slug it out in the ring. Who will be this year's champion?

Une dispute se fait entendre dans une maison ouvrière de banlieue. Coup de feu, porte qui claque. Un homme, Valentin, roule sur les marches, mort. L'assassin, François, se barricade dans sa chambre. La police arrive et assiège la maison. Pendant la nuit, François revoit les étapes du drame, son amour pour Françoise, la jeune fleuriste, sortie tout comme lui de l'Assistance publique, sa rencontre avec Valentin, le cynique montreur de chiens, prêt à tout pour assouvir sa passion des jeunes filles en fleur, et ses relations équivoques avec Clara, la compagne de Valentin...

Pretty Bloody: The Women of Horror is a television documentary film that premiered on the Canadian cable network Space on February 25, 2009. The hour-long documentary examines the experiences, motivations and impact of the increasing number of women engaged in horror fiction, with producers Donna Davies and Kimberlee McTaggart of Canada's Sorcery Films interviewing actresses, film directors, writers, critics and academics. The documentary was filmed in Toronto, Canada; and in Los Angeles, California and New York City, New York in the US.

Deux sœurs, Anna et Ester, accompagnées de Johan, le fils de la première, se voient obligées d’interrompre le voyage qui les ramène en Suède. À cause de l’état de santé préoccupant d’Ester, les voilà échoués dans un pays rongé par la guerre et dont ils ne parlent pas la langue. Retranchées dans un hôtel luxueux mais désolé, les deux sœurs, vont se livrer querelle. Très proches et cependant très différentes, les deux femmes vont se confronter à leur sexualité très contrariée, tandis que Johan arpente innocemment les couloirs de l’édifice.

The action takes place in 1920 during the Civil War. Crimea on the eve of complete liberation from the White Guards. Returning from patrol, the four brave “elusive” knocked down an airplane. In the field bag of the captured pilot, they find a secret report, which speaks of the existence of defensive fortifications around the coastal city, which the Reds have yet to take. Young heroes get the task to get a map of fortifications and go to the city...

Une émission appelée "Pouvoirs du jour" présente un groupe de personnes qui prétendent avoir des super-pouvoirs qu'ils peuvent utiliser une fois par jour. Mais soudainement, ils ne peuvent plus utiliser leurs pouvoirs. Se demandent-ils s'ils ont vraiment eu des super-pouvoirs depuis le début ? "Un plus un" est un film où un clone du personnage principal apparaît un jour. "Trimaran bleu" est un film d'action comique où des super-héros déploient leurs pouvoirs pendant une heure complète. "Love Sick" est un film qui se déroule un an après la fin de la pandémie de zombies, où le personnage principal Seung-beom prépare une demande en mariage mémorable pour sa petite amie Ji-yoon, qui l'a sauvé.

Yumiko est hantée par la disparition de sa grand-mère, qu'elle n'a pas su retenir, et le suicide de son premier mari. Un jour qu'elle se croit encore responsable de la mort d'une femme pêcheur, son deuxième mari, Tamio, l'apaise en lui racontant comment son père, qui était un pêcheur, avait vu un Maborosi, une lumière étrange loin sur la mer.

Kawada est un yakuza dont la tête est mise à prix par le chef d'un clan de la région d'Hokuriku. Ce dernier fait appel aux autres clans pour le liquider, mais c'est sans compter sur Kawada, bien décidé à se venger par tous les moyens.

Une série de révélations. Le passé de Shiki se dévoile peu à peu. Suite à une tentative de suicide, elle est hospitalisée. Pendant des mois, elle reste plongée dans un coma profond. Dans son combat contre la mort, Shiki lutte pour sauver ses deux personnalités. A son réveil, elle est plus seule que jamais car désormais elle possède un terrible don qui lui permets de voir ...La Mort.

Nobuyuki Sakisaka (Yuta Tamamori) is a salaryman. When he was in middle school student, he read light novel "Fairy Game”. He still has that light novel, because he was so shocked by the ending. One day, Nobuyuki Sakisaka browses the internet and comes across the blog "Rein Tsuri no Kuni.” He learns that the blog writer, Rika Hitomi (Mariya Nishiuchi), also was shocked by the ending in light novel "Fairy Game." Nobuyuki and Rika soon begin to exchange emails. Nobuyuki wants to meet Rika, but she refuses due to her secret.

All summer long, a group of people circumnavigate each other. A group of people who are so close and yet so alienated from one another. Their isolated holiday home is the site for a resurgence of smouldering conflicts and lifelong illusions that threaten to wreck the family’s fragile unity forever.

Midnight Movies est un documentaire qui explore le parcours méconnu de six grands films cultes des années 70 : La Nuit des morts vivants, Pink Flamingos, The Rocky Horror Picture Show, Eraserhead, El Topo, The Harder They Come. Ces six films à petit budget, montrés aux séances de minuit, ont influencé la manière de faire et voir les films, ils ont réinventé le médium en dépassant les frontières du mauvais goût et des tabous sociaux. Avec les interviews originales des réalisateurs John Waters, David Lynch, George A. Romero et Alejandro Jodorowsky.

Russia has a surfeit of overqualified graduates. Nastya Sokolova is one of them. Her career, if you can call it that, gave her a plethora of unexpected work experiences: from desk slave in banking to head bookkeeper of an illegal brothel. The film’s eight tableaus detail the various workplaces, colleagues and situations. To finish it off: deadpan commentary.

Le fils d'un riche homme d'affaires et la fille d'un ingénieur en difficulté tombent amoureux l'un de l'autre, mais les parents du jeune homme ne sont pas convaincus.

Mathieu doit tout à son ami Vincent : sa maison, son travail, et même de lui avoir sauvé la vie il y a dix ans. Ils forment, avec leurs compagnes, un quatuor inséparable, et vivent une vie sans nuage sur la côte d’Azur. Mais la loyauté de Mathieu est mise à l’épreuve lorsqu’il découvre que Vincent trompe sa femme. Quand la maîtresse de Vincent est retrouvée morte, la suspicion s’installe au cœur des deux couples, accompagnée de son cortège de lâchetés, de mensonges, et de culpabilité...

A family comedy about a young Prince, who sets on a mission to find a missing Princess from the neighborhood kingdom. Along the journey, Prince meets a doopie dragon who joins him on an adventure, but Prince does not know that the dragon isn't who he says he is.