Diana walesi hercegnével egy közeli barátja 1991-ben titkos interjúsorozatot vett fel a londoni Kensington Palotában. Az interjúk Andrew Morton újságíró megbízásából készültek, aki egy könyvhöz gyűjtött anyagot Diana magánéletéről. Bár akkoriban még szinte senki nem tudta, a hercegné házassága azokban a hónapokban már válságban volt Károly herceggel. A National Geographic rendkívüli dokumentumfilmjében Diana őszintén vall az érzelmeiről és a legbelső gondolatairól, elénk tárva egy nagyon összetett történet egyik olvasatát. A narrátor nélküli filmben végig Diana beszél, a felvételek döntő többsége most kerül először a nyilvánosság elé.
Aspiring actors Aldo, Giovanni, and Giacomo work dead-end jobs while nurturing a passion project, staging their performance of 'Cyrano de Bergerac'. However, love for the same woman will end their friendship. Three years later, Giovanni and Giacomo reunite after hearing that Aldo is dying.
The story of a father and a son. An on the road trip from South to North.
Checco is 39 and lived his entire life with his parents. He loves his job where he does nothing the whole day, until something happens that will change his behavior and his life forever...
Alberto egy kis falusi postahivatal vezetője Lombardiában. Elsősorban felesége nyomására mindent elkövetne, hogy Milánóba kerülhessen dolgozni. Hogy megszerezzen egy állást, eljátssza, hogy mozgássérült, de lebukik. Büntetésből egy Nápoly melletti kis településre helyezik. Az előítéletes férfi számára ez valóságos istencsapása. Családja Milánóban marad, ezért Alberto kénytelen a - szerinte - maffiózókkal és szeméttel teli Délre egyedül utazni. Nagy meglepetésére bájos, kedves, életvidám embereket talál új lakhelyén és a félszeg Mattia személyében még egy jó barátra is szert tesz. Amikor már teljesen beilleszkedik, hirtelen egy nagy problémával találja szemben magát: hogyan vallja be az igazságot a feleségének? A film a világsikert aratott francia filmvígjáték, az Isten hozta az Isten háta mögött remake-je.
An aspiring singer from southern Italy who's just been dumped moves north to Milan, where he falls in love and enters a TV singing competition show.
When a reporter encounters the eldest son of a famous political family at a mountain retreat, she winds up pretending to be his girlfriend over Christmas so he can save face with his family. Should she secretly expose newsworthy scoops about the famous family in order to save her job, or trust that she's falling in love for real? Stars Patricia Richardson and Katrina Law.
Kids from a huge apartment complex in Rome form a secret society to unite their forces and get back at the nasty adults who 'oppress' them, playing pranks on them to expose their weaknesses.
On Christmas Eve, three friends dressed as Santa Clauses are arrested in what seems to be a burglary and taken to the police, accused of being the infamous "Santa Claus Gang". While trying to prove their innocence, the trio explains why they found themselves in such a strange situation.
High school professor Guido is a hopeless romantic whose life falls apart after his girlfriend leaves him for another man. Paolo, a former student of his, helps him to exit his depression, only in order to become a PE teacher himself.
A coming-of-age tale about three 18-year-olds just out of high school who go to a Greek island following one of the boys' older girlfriend.
Now in the Far North (i.e. Milan!), Alberto has accepted to manage a program for efficiency improvement in the Italian Post. He devotes all his time and all his energy to this noble task and neglects his wife Silvia, which of course annoys her beyond limits. Things do not fare much better in Castellabate where it is rather Maria, Matta's wife, who gets on his nerves by always blaming him for his lack of ambition. One day, due to a misunderstanding, Mattia is transferred to... Milan! And on whose doorstep does he land? Alberto's of course!
A couple of honest workers takes revenge on the corrupt politician that ruined them.
Négy egymást keresztező történek a nemek közti örök harcról.A történetek egymástól függetlenek,de azok néhány szálon mégis kapcsolódnak egymáshoz.Anna és Piero már 20 éve házasok.Amíg a nő igazi művelt és kifinomult addig férje egy igazi faragatlan fickó.Egy nap a férfit balesetéri és mikor magához tér nem emlékszik semmire és senkire sem.Anna úgy érzi ,hogy eljött az ő ideje ,hogy férjéből igazi álomtársat ,férjet faragjon ,de a tökéletesség nem biztos ,hogy elegendő a boldogsághoz...Michelle tanárnő és vőlegénye, az iskola gondnoka Rocco kapcsolata sem tökéletes.A férfi igaz már 40 éves , de még mindig úgy éli az életét mint egy kamasz fiú .Paola és Marcello már évek óta elváltak ám most a látszat kedvéért még is a boldog pár szerepében kell tetszelegniük....
Egy hivatalnok és családja elköveti élete legnagyobb baklövését. Hajóra szállnak, mert valami félreértés folytán azt remélik, hogy így majd nyugodt, békés vakációjuk lesz. Segítségül felbérelik Ron kapitányt, a vad, nyughatatlan, laza és mindig vidám tengeri medvét. Nem tudták, mit tesznek. Ron kapitány vezényletével minden a feje tetejére áll, semmi sem úgy sikerül, ahogy az ártatlan családfő tervezte. A hullámok kis híján összecsapnak a fejük felett, körülöttük pedig ezer villám és ágyúgolyó.
Lorenzo középkorú ügyvéd, de nincsenek kliensei, nincs szerelmi élete, de van három gyereke és elvált felesége. Egy lúzer, és ezt tudja is magáról. Hogy visszanyerje a családja tiszteletét, beperli az állatkertet a gorilla elhanyagolásáért. Meglepetésére megnyeri az ügyet, azonban kénytelen hazavinni a főemlőst. Az élete emiatt teljesen felfordul, de a gyerekei szeretik az állatot, és most végül értelmes kapcsolatba kerül a családjával. Már csak egy apró gond van: a gorilla a házában.
A womanizing lawyer follows his wife and son to a trip to Egypt in a last-ditch effort to make up for his infidelities. Also travelling to Egypt is a bumbling police chief who's desperate to keep his rebellious daughter from becoming a showgirl. The two meet during a Nile cruise. Calamity ensues.
A common day in the actual Italy, narrated by the different stories of seven different people, it's the starting point for an overview to the 21st century's italian society, among corrupt politicians, unfaithful husbands, hardcore soccer fans and dishonest businessmen.
Carlo, on vacation in South Africa with his second wife Susanna meets her younger brother Giorgio.
Antonio and Giuseppe meet at the hospital, while awaiting the birth of their respective first children. The two leave together for a quick lunch, ending up involved against their will in an odyssey of amusing setbacks and bizarre characters.