Antonio, Peppino and Lucia are three brothers who live in the country near Naples. Lucia's son, Gianni, goes to Naples to study medicine, but there he knows a ballet dancer. They fall in love and, when she goes to Milan, Gianni follows her. Informed of this and afraid that their nephew will stop studying, the three Caponi brothers leave for Milan to persuade Gianni to come back and continue studying and abandon the "Malafemmina" (bad girl).

Rex and Saskia, a young couple in love, are on vacation. They stop at a busy service station and Saskia is abducted. After three years and no sign of Saskia, Rex begins receiving letters from the abductor.

In post war Italy during the fifties it is very difficult to find a house to rent and a family ends up living in a former brothel.

Antonio takes a hit on his head when he's out to buy a jar of mushrooms for his wife, and loses his memory. He reappears five years later unaware that time has passed.

Το πρωί ήταν ένας ευυπόληπτος και αξιότιμος τηλεοπτικός παραγωγός, το βράδυ όμως, μετατρεπόταν σε έναν… ψυχρό εκτελεστή της C.I.A.! Νέος, ζωντανός, δραστήριος και επικεντρωμένος σε μια καριέρα που τον έφερε στην κορυφή της βιομηχανίας του θεάματος. Ο Τσακ Μπάρις ανακαλύπτει ότι ένας μυστηριώδης τύπος τον παρακολουθεί συστηματικά. Πολύ σύντομα, τον πλησιάζει και τον δελεάζει να μπει σε έναν πολύ επικίνδυνο κόσμο αυτόν, των Μυστικών Πρακτόρων της C.I.A! Έτσι, από την μια, ο Μπάρις συνεχίζει να κερδίζει διασημότητα από τα δημοφιλή τηλεοπτικά προγράμματα, από την άλλη, η κύρια δραστηριότητά του είναι να δολοφονεί ανθρώπους για λογαριασμό της Κυβέρνησης των Η.Π.Α.! Καθώς όμως, απολαμβάνει στο έπακρον, τη δόξα και το χρήμα των δύο, τόσο διαφορετικών αυτών κόσμων, αρχίζει να χάνει σιγά-σιγά, τον έλεγχο στη ζωή του ενώ κάποια στιγμή, μοιραία, γίνεται και ο ίδιος, στόχος ενός προδότη μυστικού πράκτορα.

Alex, Ivo and Pacifico three Sicilian twin brothers are reunited for their father's funeral.

When her social-climbing father is relocated from small-town North to his native Rome, 12-year-old Caterina enrolls to his old school, finding herself at sea with an environment where students sort themselves by social class and their parents' political affiliation.

True story of the lifelong romance between novelist Iris Murdoch and her husband John Bayley, from their student days through her battle with Alzheimer's disease.

Σε ένα φτηνό παρισινό ξενοδοχείο ο Όσκαρ Ουάιλντ ζει φτωχός και ξεπεσμένος τις τελευταίες στιγμές της ζωής του, αναπολώντας ένα παρελθόν γεμάτο θριάμβους, σκάνδαλα και συγκινήσεις.

A blocked screenwriter, Ezio, is trying to finish a story about two off-kilter families thrown together when their teenage children announce they’re getting married. So Ezio writes himself into the story with a romantic part—a development his characters welcome, as they’ve got some ideas of their own for bigger and better roles.

When his destituite widowed sister-in-law—whom he had never stopped harbouring feelings for—and her ne'er-do-well son come to live with him after World War II, a mentally-ill farmer who spends all his time destroying unexploded ordnance scattered across the countryside finds a new purpose in his lonely life.

Η ιστορία του Μαρκ Φελτ, του δεύτερου στην ιεραρχία αξιωματούχου του FBI, που, υπό το ψευδώνυμο 'Βαθύ Λαρύγγι', βοήθησε τους δημοσιογράφους Μπομπ Γούντγουορντ και Καρλ Μπέρνσταϊν να αποκαλύψουν το σκάνδαλο Γουότεργκεϊτ, το 1972.

In 17th-century France, the Queen brings the Three Musketeers — Athos, Porthos, Aramis, and an aging d'Artagnan — back from retirement for one last job: saving her son Louis and the whole kingdom.

Ο Μίτσελ είναι ένας πρώην κατάδικος από το Νότιο Λονδίνο, που αποζητά μια ευκαιρία για νέο ξεκίνημα. Αυτή θα του δοθεί όταν γίνεται σωματοφύλακας μιας νεαρής ηθοποιού, με την οποία θα ερωτευτούν.

Fired from his HR job in the big city, Fulvio returns home and sees a leaky pipe in his brother's church as the way to save the crumbling town.

Ο Μάριο Καβαλάρο ξυπνάει κάθε πρωί με τον ίδιο τρόπο, στο Μιλάνο. Αγαπάει την ακρίβεια, τη συνέπεια, και την τάξη. Μοιράζει τον χρόνο του ανάμεσα στο μαγαζί του και τον κήπο στην ταράτσα του σπιτιού του. Κάθε αλλαγή τον τρομάζει, πόσο μάλλον όταν έχει να κάνει με την πώληση του αγαπημένου του μπαρ σε έναν Αιγύπτιο και τον ερχομό του Όμπα, ενός Σενεγαλέζου πωλητή δρόμου, που στήνει την πραμάτεια του και του κλέβει την πελατεία. Πιστεύοντας ότι πρέπει να βάλει τα πράγματα στη θέση τους, ο Μάριο σκέφτεται μια απλή λύση: να απαγάγει τον Όμπα και να τον γυρίσει πίσω στην Σενεγάλη. Ο Όμπα δέχεται την απέλασή του με τον όρο ο Μάριο να συνοδέψει και την αδελφή του, Νταλιντά, στην πατρίδα τους. Ο Μάριο την ερωτεύεται, όμως δεν πρόκειται όντως για την αδελφή του Όμπα, αλλά για την αρραβωνιαστικιά του. Οι δυο τους θέλουν να τον εκμεταλλευτούν για να εξασφαλίσουν δωρεάν ταξίδι πίσω στην πατρίδα τους, όπου και θα παντρευτούν! Θα μπορέσει ο Μάριο να αλλάξει τον τρόπο που βλέπει τον κόσμο;

In a school where the meeting seems more complete sampling of teachers and professors stupid airhead, there is the class of Peter, repeating in life, which is the "grandfather" to the far more young companions concerning jokes and vulgarity. Even outside the school walls, in the family or in the streets of the village where he lives, Peter is not far behind and his antics continue to freewheel.

A very extended family gathers for the Christmas holidays, after the death of the breadwinner Leonardo Sereni, famous singer. The eldest son Julius, with his wife Marina, has a panettone factory.

Willy, Giacomo, Lorenzo and Sandro are 4 young yuppies rampant in the "Milano da bere" of the 80s, who live in the myth of Lawyer Gianni Agnelli and Silvio Berlusconi; their only purpose in life is to appear rather than be. Giacomo is an advertiser, Lorenzo is a notary, Sandro is a dentist, and Willy is a car salesman.

Marco, a shy teenager, learns that he has... what it takes to be a great porn star, but he doesn't know how to tell his parents. Hell breaks loose when a neighbor finds a porn video of him and leaves it in his parents' mailbox.