Who needs school, who needs baseball, and who needs friends? That's the attitude of high school delinquent, Taishi Fura, who became a loner after falling out with his peers. One day, he witnesses the brutal attack of a ghoul, which left one of his former friends in the hospital and the other dead. Determined to avenge them, Fura decides to pursue the man-eating monster. His efforts allow him to cross paths with Kishou Arima, a quiet student who also attends his high school. Arima, however, is no ordinary student. Despite his young age, he is a full-fledged investigator of the CCG, a government task force that strives to deal with the ghoul threat. Together, Fura and Arima hunt down the ghoul, known as Lantern, but it soon becomes apparent the monster may be closer than anyone suspects. In this side story, Tokyo Ghoul: "Jack" offers a glimpse into the past of Kishou Arima, well before he ever became the CCG's feared God of Death.
Après avoir été capturé par des paysans, un enfant sauvage est amené au Docteur Itard, à Paris. La plupart du monde scientifique le considère comme un enfant attardé, mais le Docteur Itard va réussir à éveiller ses capacités intellectuelles. La marge est étroite entre la sauvagerie civilisée de la vie parisienne et les règles brutales de vie dans la nature. Victor trouve un semblant d'équilibre près des fenêtres qui marquent la transition entre l'enfermement et le dehors. Les bougies et les airs de mandoline jouent aussi les médiateurs. Mais Victor paie son adaptation à des relations sociales en perdant sa capacité à vivre comme un sauvage.
Alan et son ami Charlie partent à la recherche d'un mystérieux trésor situé sur une île de l'Océan Pacifique. Pour mettre la main sur ledit trésor, ils vont devoir se débarasser de quelques concurrents...
Durant l'été à Los Angeles, un groupe de personnes se lie d'amitié grâce à leurs amours communs pour leurs compagnons canins.
Samuele a 12 ans et vit sur une île au milieu de la mer. Il va à l'école, adore tirer et chasser avec sa fronde. Il aime les jeux terrestres, même si tout autour de lui parle de la mer et des hommes, des femmes, des enfants qui tentent de la traverser pour rejoindre son île. Car il n'est pas sur une île comme les autres. Cette île s'appelle Lampedusa et c'est une frontière hautement symbolique de l'Europe, traversée ces 20 dernières années par des milliers de migrants en quête de liberté.
Cette nouvelle moins connue de Roald Dahl met en scène un dératiseur qui adore exterminer les rongeurs.
À son retour en Italie, une architecte expérimentée et surdiplômée est confrontée au sexisme à l'embauche. Elle a alors recours à un ingénieux stratagème.
An Italian doctor starts a new life in Kenya to escape the city, but life catches up with him when an old friend offers his assistance along with his wife, who happens to be an old lover.
Salvo and Valentino are two Sicilian friends who have moved to Turin, and now run a small business together. They drive foreign tourists around in a double-decker bus, and Salvo always tries to approach the pretty girls.
Une histoire d'amitié intergénérationnelle et de maturité, qui se déroule dans le monde de la culture ultras au cours des cinq dernières semaines d'un championnat de football.
Claudio Verona est un homme d'affaires jeune et cynique. Un jour, il est enfermé dans l'ascenseur de son bureau romain avant une réunion importante avec un client. Bientôt, cet obstacle ennuyeux se transformera en cauchemar. En dehors de cette cage métallique, un virus mortel a commencé à infecter et à transformer les gens en zombies extrêmement violents et dangereux. Claudio doit sortir de son espace claustrophobe mais il semble que l'ascenseur soit l'endroit le plus sûr de la ville.
Leonardo is still single and immature as ever at 50. Tired to see him like that, his daughter texts all his exes "I'm a changed man: let's try again", setting in motion an unexpected trip down memory lane.
Passionné par son métier, Julien voyage énormément à l’étranger. Ce manque de présence a fait exploser son couple quelques années auparavant. Lors d’une escale en France, il découvre sur son répondeur un message de son ex femme en larmes : leur petit garçon de sept ans a disparu lors d’un bivouac en montagne avec sa classe. Julien se précipite à sa recherche et rien ne pourra l’arrêter.
Gianni is a taxi driver dissatisfied with his life. One day by chance he gets the opportunity to take possession of the villa and life of a billionaire on holiday.
Prevented from using mobile phones due to the non-existent reception of the location, a school trip to a rural town becomes a life-changing experience of friendship and love for a group of Italian kids and their teacher.
Paola a une double identité : le jour, elle est maîtresse d’école, et la nuit, elle se transforme en gentille sorcière et distribue des cadeaux de Noël aux enfants qui ont été sages durant l’année. Un jour, Paola est kidnappée par un fabricant de jouets qui l’accuse d’avoir ruiné son enfance. Ses élèves découvrent son identité et sa disparition et décident de tout faire pour sauver leur maîtresse… et Noël !
A dark secret connects middle-aged Katze and Brauth. The former has the clue that his end is near. The two meet again after years to share their last days in the old house of their past. With three women they met on their way, the atmosphere begins to recur a second time. When artist Heinrich decides to attend, the friends have their last chance to renew and cut with the history and to settle an old score. In the melancholy of the near end, Katze passes again all the situations in his life. In the hour of death, he is not alone anymore. His body is gone and his soul stays back in the same place where his destiny and fulfillment occurred.
An invitation to the spectator to spend a day immersed in the Aclimação Free Fair in São Paulo, Brazil, and to experience its diverse visual and auditory stimuli. How many stories can fit into one street fair?