Returning wounded from the war Maksym was overcome by self-doubt, in his physiological state. He is undergoing rehabilitation. He loses contact with his wife. He is tormented by dreams. In one of his dreams Maksym goes to the island to catch a lot of fish, as the paramedic advised him. Maksym takes a boat, net, dynamite from the best man and sails to the island.
Gordon discovers that his girlfriend's dog isn't quite what she says it is.
Sounds as witnesses. They blurr into memories, half-dreams, it is undecided if they are real or not. A fluctuation between imagination and reality.
Two adopted brothers filled with resentment for each other after the loss of their mother, united in their love of breakdancing, find themselves thrust together as they embark on a journey for the Gold.
Hüseyin Al Baldawi arrives in Brussels in August 2015. He has traveled thousands of kilometers until he got there from Iraq. A year after his arrival, he receives his residence permit and decides to go to Greece. This journey from Brussels to Athens involves the viewers on the difficulties faced by Hüseyin and thousands of other immigrants. While the story of Hüseyin is taking shape through the countries he travels, the forgotten people he meets and the selfish society of Europe give us many messages, as well.
Niemcy, Rostock. Trzej różni bohaterowie opowiadają o wydarzeniach z 1992 roku, kiedy to prawicowi ekstremiści oblężyli i podpalili budynek zamieszkiwany przez wietnamskich uchodźców.
Ze względu na problem z wysokim średnim wiekiem obywateli i niskim współczynnikiem dzietności rząd Japonii postanawia wprowadzić w życie program o nazwie Plan 75, który ma na celu skłonienie do eutanazji osoby, które ukończyły siedemdziesiąty piąty rok życia, co mam poprawić sytuację ekonomiczną kraju.
Tom, 16, is a sensitive teenager who is about to enter a new high school after being expelled. He intends to find his place, make friends and seduce the girl he loves. Tom needs the support of his older brother, Leo, a true mentor, who is working to make him a “cool kid”. However, Leo's fraternal benevolence hides a destructive temperament... Will Tom be able to grow up finding his own path?
Po tym, jak społeczeństwo ogarnięte obsesją zemsty błędnie wybiera swój kolejny cel, młody mężczyzna musi przetrwać noc, gdy internetowe polowanie na czarownice dociera do jego drzwi.
A documentary about unemployed people who bought fruit and vegetables at moderate prices at the wholesale market and sold these in the streets of Frankfurt. Since they had no permits they were constantly with their bulky carts on the run from the police. One part of the film was shot at the fairgrounds in front of the wholesale market. Newspaper and lottery ticket vendors, propagandists offering their ware for a few pfennigs, all convey the mood of a time when need made people inventive.
Damián po 20 latach traci pracę. Czuje się zdezorientowany. Wkurza się i reaguje gwałtownie, po czym rusza biegiem przed siebie, jakby chciał uciec i ukryć się w pierwszym nadającym się do tego miejscu. Znajduje je. Jest nim duża, stara, drewniana szafa załadowana do ciężarówki. Nim zdąży ją opuścić, mebel zostanie sprzedany i ruszy do nabywcy, którym jest Lucía. Szafa trafia do sypialni, którą Lucía dzieli z Fedem. Małżeństwo ma nastoletnią córkę, Maríę. Nikt z domowników nie przypuszcza, że mają "gościa". Tej samej nocy nieoczekiwany impuls sprawia, że Damián zostaje z rodziną, aby stać się tajemniczą istotą, która będzie obserwować i wychodzić z cienia, stając się niewidzialnym aniołem stróżem członków rodziny.
A short, graphically dynamic work contrasting contradictory views of perception and interpretation, by way of society's assumptions vis-a-vis phallocentrism and fetishism.
Lachchi (Rani Mukherji) poślubia Kishana (Shahrukh Khan) - syna kupca, myślącego wyłącznie o zarabianiu pieniędzy. Orszak weselny w drodze do domu zatrzymuje się na odpoczynek pod drzewem, na którym mieszka duch. Panna młoda unosi zasłonę z twarzy i duch natychmiast szaleńczo się w niej zakochuje. Następnego dnia po przybyciu do domu mąż zostaje wysłany przez ojca (Anupam Kher) w interesach do odległej miejscowości, na pięć długich lat. W drodze zatrzymuje się pod tym samym drzewem. Jego podróż budzi zdziwienie i zainteresowanie ducha, który przybiera postać męża i wraca zamiast niego do wioski. Tylko Lachchi dowiaduje się prawdy. Sfrustrowana nieobecnością i brakiem zainteresowania prawdziwego męża, przyjmuje miłość ducha i sama się w nim również zakochuje. Po trzech latach wraca do domu prawdziwy mąż...
Ultra Music Festival 2015. In the middle of the pouring rain. Dash Berlin wrote history surprising the crowd with one of the most emotional, powerful and energetic sets the festival has ever seen and proved to be right at home at the big main stage.
Ponad czterdziestoletni Steve Landry (Mathieu Kassovitz), to starzejący się bokser, który przegrał więcej pojedynków niż wygrał. Przed zawieszeniem rękawic akceptuje ofertę, którą wielu bokserów woli odmówić: ma stać się sparring partnerem dla świetnego mistrza.
Anton and Erika started out as friends for five years and got into a romantic relationship for seven years. Anton is a commercial director while Erika is a former band member and becomes his stay-at-home partner. The day finally comes when he asks her to marry him.
Max Andreev postanowił rozpocząć życie od zera, więc udał się na wyspę w Azji Południowo-Wschodniej. Wydawało się, że teraz już nic nie zakłóci jego idealnego życia, ale pewnego dnia odwiedził go stary przyjaciel z dawnego życia w stolicy. Okoliczności rozwijają się w taki sposób, że Max wraca do swojej ojczyzny, gdzie będzie musiał stać się częścią czegoś nowego. Wydawało się, że już dawno zrozumiał wszystkie swoje błędy i nigdy więcej ich nie powtórzy. Wkrótce jednak będzie musiał zmierzyć się ze swoją przeszłością, której nie mógł odpuścić...
A married doctor lands in trouble when his flirtatious ways lead a woman to fall for him.
Młodej parze rodzi się pierwsze dziecko. Ich życie wywraca się do góry nogami, kiedy w pobliżu córeczki zaczynają dostrzegać zagadkowe zjawiska.
A male lion, right next to bars that are about 6 or 8 inches apart, keenly watches a uniformed zoo attendant toss small morsels of food into the cage. The lion alternates between finding the food on the cage floor and reaching through the bars to swipe at the man, who stays alarmingly close to the beast. In the background are the large rocks and brick wall at the back of the lion's habitat.