A hitman is tasked to take out ex-mobsters when he suddenly hears a voice that questions his morality.

Akcja filmu umiejscowiona jest w małym miasteczku na Równinie Węgierskiej. Do tego spustoszonego miejsca przyjeżdża z zewnątrz ktoś, kto dotyka z niesłychanym wyczuciem frustracji tutejszych ludzi. Ten listonosz i wizjoner szerzy utopijne wizje. Pewnego dnia wieś odwiedza zagraniczny wędrowny cyrk, którego główną atrakcją jest "Książę". Mieszkańcy masowo idą zobaczyć tę tajemniczą postać, ale po zapłaceniu za bilety muszą zadowolić się oglądaniem wypchanego wieloryba. Kiedy staje się jasne, że "Książę" się nie pojawi, emocje wybuchają z destrukcyjną siłą. Kino Béli Tarra jest mistyczne, alegoryczne, metaforyczne, wywołuje skojarzenia. Posiada skumulowaną siłę, która pochodzi z zamierzonego rytmu, długich ujęć kamery, pięknej ścieżki dźwiękowej, perfekcyjnie dobranej muzyki i fascynującej narracji. Tarr wycofuje się do węgierskiej wioski, by znaleźć ślady kultury, którą zna - tam odnajduje mistyczną chęć oporu.

A 28-year-old single woman is pressured to marry.

The Russian version of the movie "Fight Club" is not just a Russian version of a well-known cult film, it is the result and of the hard work of two young men and their love for cinema, Alexander Kukhar (GOLOBON-TV) and Dmitry Ivanov (GRIZLIK FILM) , who are responsible for this project, from the development of its idea and the selection of the cast, to the organization of filming and financial support. Filming lasted a whole year. Everyday work, constant trips, searching for suitable film sets and an exhausting schedule - all this was not in vain and resulted in an unusually amazing and original project - the film "Fight Club", created in the very heart of southern Russia, in the city of Krasnodar, by two young people

Drama descends upon two tennis-obsessed women as the tension moves from off the court and into the café.

The best women's wrestling competition of all time...and if you think it's fake you're in for a big surprise See LEGENDARY Mixed Martial Arts fighters coach their teams to victory in the cage! aka Chuck Lidell's Girl's Fight Club

Karol jest Polakiem, który prowadził w Paryżu salon fryzjerski. Ożenił się z Francuzką, piękną Dominique, ale ich związek skończył się rozwodem. Z całego majątku została mu jedna walizka. Grą na grzebieniu usiłuje zarobić na powrót do ojczyzny. Poznaje innego Polaka, który przemyca go do Polski. Tutaj mężczyzna postanawia zbić majątek, by udowodnić Dominique, że jest jej wart. Z dnia na dzień staje się bogaty, ale była żona nie chce do niego wrócić. Karol decyduje się upozorować własną śmierć, aby ściągnąć Dominique do kraju.

Valdis Nulle is a young and ambitious captain of fishing ship 'Dzintars'. He has his views on fishing methods but the sea makes its own rules. Kolkhoz authorities are forced to include dubious characters in his crew, for example, former captain Bauze and silent alcoholic Juhans. The young captain lacks experience in working with so many fishermen on board. Unexpectedly, pretty engineer Sabīne is ordered to test a new construction fishing net on Nulle's ship and 'production conflict' between her and the captain arises...

Intertwined stories from the gladiator/athletes participating to the Calcio Storico Fiorentino yearly championship.

Tytułowy Piotruś w rzeczywistości ma na imię Ferdynand i wiedzie tyleż ustabilizowane, co nudne mieszczańskie życie rodzinne. Pewnego dnia porzuca je pod wpływem impulsu, by podążyć za tajemniczą Marianne (Anna Karina), która uparcie, nie wiedzieć czemu, nazywa bohatera Piotrusiem. Piękna dziewczyna jest zamieszana w podejrzane sprawy i ścigają ją płatni zabójcy z Algierii, toteż szalona podróż kochanków na południe Francji staje się jedną wielką ucieczką.

This simple romantic tragedy begins in 1957. Guy Foucher, a 20-year-old French auto mechanic, has fallen in love with 17-year-old Geneviève Emery, an employee in her widowed mother's chic but financially embattled umbrella shop. On the evening before Guy is to leave for a two-year tour of combat in Algeria, he and Geneviève make love. She becomes pregnant and must choose between waiting for Guy's return or accepting an offer of marriage from a wealthy diamond merchant.

Danny Rose (Woody Allen) jest broadwayowskim agentem, któremu nie idzie najlepiej. Mężczyzna stara się bezskutecznie wylansować niewidomego ksylofonistę, tancerza bez nóg oraz śpiewającą papugę. Jednym z jego podopiecznych jest również piosenkarz Lou Canova (Nick Apollo Forte) specjalizujący się w wykonywaniu starych szlagierów. Pewnego dnia muzyk niespodziewanie staje się popularny. Tuż przed jednym z koncertów gwiazdor prosi Danny’ego, aby ten przyprowadził na występ jego kochankę Tiną Vitale (Mia Farrow). Sprawy zaczynają się jednak bardzo szybko komplikować...

Lata 70. Przedmieścia Glasgow. Z powodu strajku dzielnica tonie pod zwałami śmieci. 12-latek podczas zabawy nad kanałem niechcący topi swojego rówieśnika. Zdarzenie, o którym wie tylko on, zmienia jego życie - bohater znika z domu na całe dnie, szuka towarzystwa miejscowych rozrabiaków.

Paris, 1967. Disillusioned by their suburban lifestyles, a group of middle-class students, led by Guillaume (Jean-Pierre Léaud) and Veronique (Anne Wiazemsky), form a small Maoist cell and plan to change the world by any means necessary. After studying the growth of communism in China, the students decide they must use terrorism and violence to ignite their own revolution. Director Jean-Luc Godard, whose advocacy of Maoism bordered on intoxication, infuriated many traditionalist critics with this swiftly paced satire.

Henri Boulanger to samotny stary kawaler z londyńskiego East Endu. Pewnego dnia po ponad 15 latach pracy w przedsiębiorstwie wodociągowym Henri traci posadę. Załamany nie widzi wyjścia z sytuacji i podejmuje decyzję o samobójstwie. Kolejne próby kończą się fiaskiem. W końcu zdesperowany Boulanger postanawia zlecić to zadanie płatnemu mordercy.

Early morning silence is broken by screeching tires as a helicopter bears down on a speeding vehicle. Taking a quick corner, the team tumbles out into the woods as their car pulls away. Now they must make their way through the thick of nature and thick gunfire to accomplish their mission. Not a single word of dialogue is spoken throughout the entire film. Instead, the music, sounds, images and deeply truthful acting turn a simple plot into an intense experience. Passion and intrigue keep building to the very end.

Klasyczna opowieść szpiegowska osadzona za Żelazną Kurtyną z udziałem Paula Newmana i Julie Andrews. Newman występuje w roli światowej sławy naukowca, Michaela Amstronga, który wraz ze swoją asystentką i narzeczoną jednocześnie, Sarą Sherman (Andrews) wyjeżdża do Kopenhagi, by wziąć udział w międzynarodowym kongresie fizyków. Na miejscu Sarah omyłkowo odbiera wiadomość przeznaczoną dla Michaela i odkrywa, że jej ukochany przeszedł na stronę wroga i pracuje na rzecz Wschodnich Niemiec. Ale czy na pewno? Kiedy Michael gromadzi potrzebne mu informacje, do akcji wkraczają agenci wrogiego wywiadu. Rozpoczyna się mrożący krew w żyłach pościg…

A bookshop renowned for its rare works is mysteriously and filled with copies of a book entitled 1, which doesn't appear to have a publisher or author. The strange almanac describes what happens to humanity in a minute. A police investigation begins and the bookshop staff are placed in solitary confinement by the Bureau for Paranormal Research. As the investigation progresses, the situation becomes more complex and the book becomes increasingly well-known, raising numerous controversies. Plagued by doubts, the protagonist has to face facts: reality only exists in the imagination of individuals.

Okrutny Jigsaw i jego równie bezwzględna uczennica Amanda nie żyją. Zginął również detektyw Kerry. Na wieść o jego śmierci agent Strahm (Scott Patterson) i agentka Perez (Athena Karkanis) przyjeżdżają do opustoszałego komisariatu policji, by pomóc detektywowi Hoffmanowi (Costas Mandylor) poskładać w całość tę przerażającą układankę. Wkrótce dowódca policyjnych sił specjalnych Rigg (Lyriq Bent), jedyny miejscowy oficer policji, który poznał metody działania Jigsawa (Tobin Bell), zostaje uprowadzony i zmuszony do udziału w wyczerpującej grze szaleńca. Ma jedynie 90 minut, by przejść zwycięsko przez serię diabolicznych pułapek...

Na peryferiach miasta, w budynku zamieszkanym przez margines społeczny - wszyscy przeistaczają się w zombie. Ich przywódca, niegdyś miły i spokojny nauczyciel chemii (Jack Kao), planuje doprowadzić miasto do zagłady. Na skutek jednego z ataku krwiożerczej hordy ginie chłopak Jenny (Jessica Cambensy) - Andy (Andy On). Aby przetrwać, dziewczyna musi rozpocząć walkę przeciwko byłemu ukochanemu. Jednoczy siły z miejscowymi kryminalistami i więźniami, by ocalić miasto.