История несчастного человека, обеспокоенного будущим и отягощенного печальным опытом прошлого. Многие эпизоды из жизни героя отражают современную реальность жизни в Корее: служба в армии, издевательство над противниками политического режима будучи полицейским, неудачное вложение в бизнес. Эти символические этапы перемешиваются с аспектами личной жизни героя: любовная интрига по молодости, последствия которой продолжают преследовать героя, и его несчастливый, неудавшийся брак.

Young art student Hideo paints an unnerving portrait of Tomie, who whispers that she loves him. Inexplicably, he reacts by stabbing her to death with a painting trowel. Two friends, Takumi and Shunichi, arrive on the scene and help him dispose of the body. To cheer him up, the boys take the unwitting murderer to the nearest bar for a party... but a mysterious girl named Tomie shows up, bearing a few odd physical resemblances to the dead girl in the ground.

Когда в долине выпадает первый снег, необходимо срочно подготовить свои запасы к зиме. Увы, во время операции маленькая божья коровка оказалась в ловушке в ящике - на Карибы. Одно из решений: реформировать ударную команду.

Гарольд живет в нарисованном мире книги, где умеет создавать целые миры и воплощать в жизнь все, что угодно, с помощью волшебного фиолетового мелка. Гарольд взрослеет и однажды решает нарисовать себе дверь в реальный мир. Так он покидает книжный 2D-мир и перемещается в реальность. Гарольд хочет узнать больше о незнакомом для него мире, завести новых друзей и научиться чему-то новому. И в этом увлекательном путешествии ему снова поможет волшебный мелок.

Пожилая женщина заводит дружбу со своей няней, которая вдохновляет ее посмотреть на свое прошлое другими глазами.

Бывший детектив Такакура получает просьбу от бывшего коллеги проверить дело об исчезновении семьи шестилетней давности. И в это же время Такакура с женой переезжают в новый дом. По соседству живёт семья с дочерью-подростком. Однажды эта соседская девочка прибегает к Такакуре и говорит, что её отец на самом деле ей не отец, и вообще она его не знает.

Несколько часов назад она подавала вишневые пироги в придорожном кафе. А он, такой ухоженный и галантный, был её последним клиентом. Теперь они вдвоем в машине посреди неизвестности. Колёса увязли в снегу. За окном бушует ледяная буря, и ревёт нечто ужасное. Слишком большое даже для медведя.

На морское судно нападает огромный зеленый монстр. По описанию выжившего он напоминает чудовище, росшего в научной лаборатории Токио. Ученые в недоумении, неужели маленький дружелюбный Мактаин, которого отвезли в Гималаи, вернулся и стал нападать на людей? Или появился еще один монстр, который вырос вдали от цивилизации, хотя Мактаин считался единственным?

Спустя год после того, как Эмбер помогла Ричарду закрепить королевскую власть, эти двое настроены связать себя узами брака на Королевской рождественской свадьбе. Однако их планы ставятся под угрозу, когда Эмбер начинает сомневаться, сможет ли она быть королевой, а Ричард сталкивается с политическим кризисом, который угрожает не только праздникам, но и будущему королевства.

Джессика только что вышла из психиатрической лечебницы. Ее супруг решает, что для окончательно выздоровления необходим свежий воздух и вместе с Джессикой и другом переезжает в недавно купленный загородный дом. Подъезжая к дому, Джессика начинает слышать голоса и видеть странные видения, но считает, что ей это только кажется и скрывает это от остальных. Оказывается дом не пустой. В нем обосновалась очаровательная бездомная девушка хиппи Эмили. Джессике становится жалко Эмили и она упрашивает ее остаться. Вместе будет веселее. А с Эмили действительно весело, она просто душа компании и прекрасно играет на гитаре. Но почему она так похожа на девушку на старинном портрете, висящем в доме? Почему все жители соседнего маленького городка ведут себя так странно? Возможно это только игра больного воображения Джессики, а может и нет…

Пол — писатель, живущий в одиноком домике на отшибе. В последнее время его дела идут не очень: заказчик забраковал его последнюю книгу, а сам он пытается забыть о неудачах с помощью алкоголя. Однако жизнь отшельника резко меняется, когда он встречает незнакомца, помогающему ему избежать потасовки в придорожном кафе. Узнав, что незнакомец путешествует налегке, Пол предлагает тому остановиться у него на ночлег. Незнакомец неожиданно проявляет интерес к писателю и предлагает новый сюжет для его книги. Но кто он такой, и что означает загадочная татуировка в виде черной бабочки на его теле.

A group of friends reunited after the suicide of one of them must face all the secret and lies between them.

Хевен Ли — старшая из пяти детей семейства Кастил, живущего в убогой хижине в горах Западной Виргинии. Презираемая отцом и эксплуатируемая матерью, девочка находит утешение в любви к младшим братьям и сестрам. Накануне своего десятилетия Хевен узнаёт от бабушки, что её настоящей матерью была красивая и богатая девушка, которая без памяти влюбилась в Люка Кастила. К несчастью, сразу после рождения Хевен она умерла, и отец не может простить этого девочке. Через несколько лет, не выдержав нищеты и пренебрежения со стороны мужа, мачеха Хевен уезжает, бросив детей на произвол судьбы. Чтобы поправить свои дела, пришедшие в полный упадок из-за страсти к азартным играм, Люк Кастил придумывает гениальный, по его мнению, план: он начинает распродавать собственных детей богатым бездетным парам...

Дрис и Мануэль — друзья детства, которые пошли разными дорогами. Мануэль выбрал жизнь преступника, а Дрис стал копом. Но однажды их пути пересекаются, и старые друзья осознают, что они нужны друг другу.

Зрелый мужчина приезжает вместе с семьей (женой и сыном) в город, где прошло его детство. В детстве он стал свидетелем убийства своего брата, и того, что поезд раздавил убийц брата. С появлением героя в городе, появляются и трое убийц брата…

Удивительно, но прежде чем Алиса отправилась в Страну чудес, а Питер стал Пэном, они были братом и сестрой. Их легендарные приключения начались благодаря силе воображения, унаследованного от любящей матери и фантазера-отца. С какими бы испытаниями ни сталкивалась их семья, они никогда не забывали мечтать. Безумный Шляпник и Красная Королева, фея Динь-Динь и капитан Крюк – волшебство поджидает за каждым углом, нужно только уметь его видеть.

On 16 July 1212, a Crusader army made up of Castilians, Aragonese and Navarrese (but also French, English and Germans) confronted the army of the Almohad Caliph an-Nasir at the foot of the Sierra Morena mountain range. The Battle of Las Navas de Tolosa, as the battle is known, is considered the most important battle of the Middle Ages on the Iberian Peninsula and is a key event in the history of Spain. More than 800 years later, a group of archaeologists and specialists have begun an archaeological study of the battlefield. Is everything that has been said about the battle true? What secrets does the terrain hide? And, above all, what can we learn today about events that took place hundreds of years ago and that pitted tens of thousands of people against each other in the south of our country?

Чарльз — ловелас, Элэйн — охотница за деньгами состоятельных мужчин. Чтобы эффективнее достигать своих целей, они незаконным путём покупают себе роботов-двойников, которые делают за них всю предварительную работу по соблазнению клиентов. Однажды их пути пересекаются. Когда каждый должен получить своё (Чарльз — ночь любви, а Элэйн — деньги), отлаженная система даёт сбой. Их копии влюбляются друг в друга и решают сбежать. Чтобы не оказаться за решёткой, Элэйн и Чарльзу придётся объединиться и отправиться в погоню за своими двойниками-роботами...

Спокойная жизнь хозяина фермы прерывается с появлением полицейских и пары опасных преступников.

Жан, Патрик, Джоанна, Роман и Гийом дружат уже 30 лет. Патрик собирает старых друзей на свой мальчишник, решив совместить праздник и дегустацию лучших сортов игристого. Беда в том, что гости вечеринки ненавидят будущую жену Патрика и чем крепче градус событий, тем сложнее воспринимать выбор друга на трезвую голову.