Dítě bohatých rodičů Teto se chce předvést před svojí láskou Paulou. Když jí ale vypráví o dětství v chudých poměrech, vymkne se mu lež z rukou.
Since the late 18th century American legal decision that the business corporation organizational model is legally a person, it has become a dominant economic, political and social force around the globe. This film takes an in-depth psychological examination of the organization model through various case studies. What the study illustrates is that in the its behaviour, this type of "person" typically acts like a dangerously destructive psychopath without conscience. Furthermore, we see the profound threat this psychopath has for our world and our future, but also how the people with courage, intelligence and determination can do to stop it.
Těhotná žena umírající na rakovinu zanechá svojí nenarozené dceři 18 dárků – ke každým narozeninám jeden, dokud nebude dospělá.
Nahlédněte do soukromí bývalé první dámy Michelle Obamové. Dokument sleduje její život, naděje a vztahy na pozadí turné k autobiografické knize „Můj příběh“.
Dvě ženy tajily svoji lásku několik desetiletí. Svět se změnil, ale přihlásit se v pozdním věku k homosexualitě není vůbec jednoduché.
Tommy, 11 years old, is on the road again with her eccentric parents. This time, her freshly out-of-jail father has promised her: she won't miss the first school-day of the term! That was before her dad stole a sports car, her mother disappeared and an astronaut popped by.
Maggie se touží stát úspěšnou hudební producentkou. Jako osobní asistentka popové ikony Grace Davisové by teoreticky měla mít tu nejlepší průpravu, jenže prakticky to takhle jednoduše nefunguje. Maggie je v Traciině životě ten nejposlednější poskok, který donáší kafe a oblečení z čistírny a čtyřiadvacet hodin denně je připravený plnit i ty nejbláznivější nápady své šéfové. Pokud má nějaký ten umělecký nápad, Traciin producent Jack ho pokaždé pohrdavě zamítne. A dobrý nápad by se přitom hodil, protože doposavad úspěšný hudební kolotoč se právě začíná trochu zadrhávat...
Kdesi na hranicích tzv. Amerického východu bojují v polovině 19. století dva sousedící páry s útrapami a izolací uprostřed nádherné, ale nehostinné, divočiny, která jim dává fyzicky i psychicky pořádně zabrat.
Dcera miliardáře předstírá, že chodí s boxerem, který je na mizině. Chce tím donutit rodiče, aby jí dovolili věnovat se vášni pro vaření.
Otec se snaží znova navázat vztah s dcerou, se kterou se odcizili, a přitom vzpomíná na ztracenou lásku svého mládí a dávnou cestu z Tchaj-wanu do Ameriky.
Nejlepší tripy a nejhorší jízdy na halucinogenech? Podívejte se na neuvěřitelné a vtipné příběhy celebrit, které dokument oživuje pomocí animací a rekonstrukcí.
A German couple and their dog travel across North America in a school bus searching for a state of pure bliss.
Marcos dostal od přítelkyně kopačky. Dokáže se s pomocí kamarádky z dětství a internetového guru proměnit v moderního muže?
Starý bohatý muž zemře a odkáže svoje sídlo nové opatrovatelce. Vtáhne ji tak do spletité sítě nedůvěry, podvodů a vražd.
Mladý muž odsouzený na doživotí vzpomíná na lidi, okolnosti a systém, kvůli kterým se dostal na dráhu zločinu.
Pár, který má nakročeno k rozchodu, se nachomýtne k vraždě. V divokém závodě s časem pak musí najít skutečného vraha a očistit svoje jméno.
Daphne se po nedávném zdrcujícím rozchodu cítí v životě ztracena. Žije v sestřině domě, kde se pravidelně stává svědkem hádek mezi svou sestrou a švagrem, což jen dále umocňuje rostoucí zoufalství kdysi idealistické ženy nad dlouhodobými milostnými vztahy. Posléze však na večírku potká Franka a Jacka. Oba ji nesmírně přitahují, i když velmi odlišnými způsoby - jeden je svobodomyslný mizera, druhý je decentní, inteligentní a citlivý muž. Daphne, která se nedokáže rozhodnout mezi těmito dvěma extrémními protiklady, se oddává skutečnosti, že ji každý z nich vnímá úplně jinak. Osud však zasáhne znovu a Daphne je brzy nucena si uvědomit, že pokud získáme všechno najednou, často nakonec nezůstane nic.
When their daughter decides to get a divorce, Coline and Andre can’t come to terms with it as they are very fond of their son-in-law. The only way to keep seeing him is in secret. But for how long can they lead a double life?
Lou, a creative and dreamy 12-year-old girl, lives alone with her mother in an orange building with tons of little balconies that give access to the roof. Mina has been her best friend since kindergarten, and Lou has been in love with Tristan, one of her neighbors, since elementary school. Her mother has relinquished her own personal happiness of late so as to devote herself to her daughter, but their little bubble bursts when Mom meets a man and Lou at last dares speak to Tristan.
Poté, co byl najat k prověření podezřelé smrti v městečku Wander, je psychicky labilní soukromý detektiv přesvědčen, že případ souvisí se stejným „spiknutím“, které stojí za smrtí jeho dcery.