The four old friends meet on the grave of the fifth of them, Perozzi, who died at the end of the first episode. Time has passed but they are still up for adventures and cruel jokes, and while they recall the one they created together with the late friend, new ones are on their way, starting right there at the cemetery.
Während Toni (Adel Karam), Mechaniker und libanesischer Christ, seine Pflanzen auf dem Balkon wässert, tropft durch ein illegal montiertes Abflussrohr Wasser auf den Kopf des unter ihm entlanglaufenden Yasser (Kamel El Basha), einem Vorarbeiter, der als palästinensischer Flüchtling in Beirut lebt. Yasser beschimpft Toni und löst damit eine Kettenreaktion aus: Seine halbherzige Entschuldigung will der arrogante und hitzköpfige Toni nicht annehmen, stattdessen beleidigt dieser im Gegenzug nun auch Yasser. Der Streit eskaliert und landet schließlich vor Gericht. Der Prozess zieht sich, die Anwälte streiten und als der Fall schließlich die Aufmerksamkeit der Medien weckt, kommt es auf der Straße zu gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen rechten Libanesen und palästinensischen Flüchtlingen.
“Re-Existence” is a documentary about migration stories of individuals from the Brazilian queer community.
Emily finds herself disconnected from the world around her. She goes on a journey through her memories and relives different moments from her life. Emily must look to her past so that she may fully embrace the present.
Ermus Daglek, retired Empathtek engineer, commandeers a defunct factory where he creates androids based on persons from his past and recreates a dinner party where he lost the love of his life - until they malfunction and escape.
Friends battle former U.S. presidents when they come back from the dead as zombies on the Fourth of July.
8-year-old Elli and her mother, Marlène, live in a small town by the French Riviera where they act out to relieve boredom and hide from social services. When Marlène caves in to yet another night of excess, she chooses to leave Elli behind for a man she just met. The young child must confront her mother's demons in order to get her back.
The movie is a fictionalized account of a disgruntled cop who has been wrongly implicated in a torture video that went viral. It begins on his last night of duty, as he is about to leave for abroad for better job prospects.
This musical version of the tale of the boy who wouldn't grow up aired live on television on March 7, 1955. It was so popular that it was restaged the following year, and again four years later.
Mildly successful comedian, Hannibal Buress, performs his second stand-up special in Chicago based on his wild night with the police.
A grieving young inventor finds solace in repairing an antique typewriter.
Diese Dokumentation behandelt die vier größten Serienmörder mit den kannibalistischsten Tendenzen aller Zeiten: Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, Albert Fish, John Wayne Gacy. Erfahren Sie, was die gestörten Killer zu ihren grausamen und blutigen Taten trieb und erleben Sie, dass die Wahrheit brutaler und verstörender sein kann, als jeder Spielfilm. Lassen Sie sich entführen in die Grauzone menschlicher Abgründe und führen Sie es sich immer wieder vor Augen: Wissen Sie wirklich, wer Ihr Nachbar ist?
Um Cheerleader an einem angesehenen College zu werden, müssen die Aspirantinnen einiges über sich ergehen lassen. Für die beiden Studentinnen Whittier und Monica scheitert der Traum aber an Tina, der bisherigen Anführerin der Cheerleader-Truppe. Die stellt Whittier vor die Wahl, Monica in die Wüste zu schicken und erfolgreiche Cheerleaderin zu werden oder die Truppe zu verlassen. Da Whittier auf das hinterhältige Angebot nicht eingeht, muss sie sich nun etwas anderes überlegen. Wenn sie schon nicht Teil des etablierten Teams sein können, dann ist es vielleicht keine schlechte Idee eine eigene Cheerleader-Gruppe zu gründen. Mit Hilfe der Balletttänzer des Colleges sowie des Musicalchors gelingt es Whittier und Monica, den Plan in die Tat umzusetzen. Als Konkurrenz wollen sie bei den anstehenden Meisterschaften ebenfalls antreten.
Der 26-jährige Hannibal Barca macht sich mit einem riesigen Heer von Karthago aus auf den Weg, die Weltmacht Rom in die Knie zu zwingen. Als Kind hat er einen Eid geschworen, die seiner Heimat angetane Schmach zu tilgen. Ein gigantisches Unterfangen nimmt seinen Anfang, als der Feldherr mit 37 Elefanten und mehr als 40.000 Soldaten die Alpen überquert. Rom nimmt ihn zunächst nur mäßig ernst. Doch dann fügt Hannibal den römischen Verbänden Niederlage um Niederlage zu. Erst mit General Scipio, eine ähnlich markante Figur wie Hannibal selbst, kommt ein Gegner auf das Schlachtfeld, der ihm gewachsen ist.
It would seem that the life of Lena - girls from the provinces - was a success. She did everything to become a famous TV presenter in her incomplete 30 years. She has a beautiful wealthy husband, she is valued and respected. But behind this prosperous facade lies a deeply unhappy person. Because you can not be happy by abandoning true love and your own child for the sake of career and fame. And now, in order to find herself the same, she needs to go back, win her beloved again and become a real mother. And she will have to find out the truth that has been hidden from her for so many years ...
A male lion, right next to bars that are about 6 or 8 inches apart, keenly watches a uniformed zoo attendant toss small morsels of food into the cage. The lion alternates between finding the food on the cage floor and reaching through the bars to swipe at the man, who stays alarmingly close to the beast. In the background are the large rocks and brick wall at the back of the lion's habitat.
Hannibal is a nice and polite boy, but Father and Mother think he hangs too much in front of the television. They therefore give him the dog Jerry, whom he is very pleased with. It turns out that Jerry, as the dog is called, is not an ordinary dog, because it can not bark, but on the other hand it can speak. The crafty toy maker Uncle Grandfather and his henchman Uncle Harry would like to grab Jerry, and it involves various conflicts involving a cheeky dog trader, an unlucky glazier and a distinct police cops.
Hopkins‘ Karriere erstreckt sich über mehrere Jahrzehnte, weshalb wir auch auf viele Interviews zurückgreifen, die er im Laufe seines Lebens gegeben hat, um ihn in den jeweiligen Zeitkontext einzuordnen und seine Rolle in der Geschichte des Kinos besser zu verstehen. weil er weit davon entfernt war, den Trends zu folgen. Er gehörte nie einer Filmbewegung an; Er ist ein Chamäleon, das schon immer die natürliche Schauspielerei bevorzugt hat, statt „nicht schauspielerisch“ zu sein, als Methodenschauspiel noch in Mode war.
Lin Xiao, Gu Li, Nan Xiang, Tang Wanru - these four best friends, after waving goodbye to their school campus and entering the workforce, they are faced with various challenges in their life: friendship, love, and career. Together, they become lost in life, having long forgotten their past courage.