Die Welt ist von rätselhaften, scheinbar unverwundbaren Kreaturen eingenommen worden, die durch jedes noch so kleine Geräusch angelockt werden und sich auf die Jagd begeben. Lediglich einer einzigen Familie gelang es bisher zu überleben. Der Preis hierfür ist jedoch hoch: Ihr gesamter Alltag ist darauf ausgerichtet, sich vollkommen lautlos zu verhalten, denn das kleinste Geräusch könnte ihr Ende bedeuten.
SPARTA is the Agricultural Poetized Association for the Development of Labor Activity. This is how the commune calls itself, which has been engaged in the development of the "Theory of Happiness" in the Ukrainian village "Karavan" for more than 20 years. Unable to reconcile with the collapse of communist utopia, the "Spartans" created their own.
Vom Hasch kam sie zum Heroin. Die Sucht zwang sie auf den Strich zu gehen. Sie erlebte den Himmel und sie erlebte die Hölle. Christiane F.. Mit 14 Jahren hatte sie schon alles durchgemacht, was in der Szene los war. Mit 15 Jahren war sie am Ende. Rauschgift, die Droge, die vermeintlich "Freiheit" verschafft, bietet letztendlich doch nur Siechtum und Tod. Christiane F. schaffte den Ausstieg aus der Szene. Viele andere aber bleiben zurück und setzen sich eines Tages den letzten, den "goldenen Schuß". Sie sind noch Kinder und haben doch schon ihre ganze Zukunft verspielt.
Nicky Nelson is a fast-talking sideshow barker with a wax-and-alive concession on Atlantic City's boardwalk. Even with the band of his friend, struggling musician Gene Krupa, playing on the sidewalk to attract the customers, "The Living Corpse" and other low-rent acts aren't enough to lure the seen-it-all boardwalk strollers, and the landlord closes the show in lieu of never-paid rent. Nicky, always promoting, goes to Stephen Hanratty, head of the pier's Dance Pavilion, to plug Krupa's band as an attraction, but Hanratty won't even listen to them. But, while there, he meets singer Lily Racquel, who knows he is a phoney but might have the ability to to talk a radio-station manager into giving her an audition. She gives him a ring to help finance the project; he promptly loses it in a crap-game.
When you look into the screen, it is possible to believe that the images that are projected on it come from within us. The images captivate, but even so, they cause us bewilderment. For a moment, it may seem that everything is intertwined, but then, disorder arises again. The digital world is revealed as a labyrinth, created in our form and likeness.
A decade after the death of an American TV star, a young actor reminisces about the written correspondence he once shared with the former, as well as the impact those letters had on both their lives.
In Philadelphia wird Ex-UNO-Mann Gerry Lane mit seiner Familie Zeuge, wie die Stadt von einer blitzschnell wachsenden Masse Untoter attackiert wird. Im letzten Augenblick gelingt die Flucht auf einen Flugzeugträger vor der Küste Amerikas, wo sich Gerrys schlimmste Befürchtungen bestätigen: Die ganze Welt ist bereits infiziert. Um seiner Familie weiterhin Schutz bieten zu können, lässt Gerry sich zu einem Himmelfahrtskommando überreden und macht sich auf die Suche nach dem Patienten Zero, von dem die Seuche ausging.
The video refers to the current protests in Belarus, political struggle and state violence through the discourse of fascism. The topic of fascism and victory over it has for a long time been central to the state ideology of Belarus.
Brittany ist eine ziellose New Yorker Mittzwanzigerin, die in ihrem Job nicht glücklich ist, das Nachtleben in schlaflosen Nächten exsessiv an sich vorbeirauschen lässt, trinkt und futtert und kaum mehr Selbstbewusstsein hat, da sie sich nach einem höheren Sinn für ihr Leben sehnt. Auch ihre Gesundheit lässt dementsprechend zu wünschen übrig und ihr Arzt rät ihr dringend abzunehmen. Ihre Nachbarin Catherine überredet Brittany, doch ihrer Laufgruppe beizutreten. Eine Lebensänderung sei immer möglich. Zuerst ist sie skeptisch, doch dann trifft sie dort Seth freundet sich mit ihm an und beide motivieren sich gegenseitig, weiter zu machen. Brittany gewinnt Selbstvertrauen, holt sich einen neuen Job und setzt sich ein ehrgeiziges Ziel: Sie will den Marathon laufen, um es sich selbst und der Welt da draußen endlich zu beweisen.
The director tells the story of Boris Grebenshchikov through the image of Leo Tolstoy. According to Viktor Tikhomirov, both heroes are similar "in their delusions and achievements". The film has a lot of chronicles and, of course, Grebenshchikov's songs sound, and George Gunitsky described the tape after its premiere at Pushkinskaya 10: "A completely untethered and insanely surreal film in a good way. And it is gratifying that all this postmodern film improvisation is involved on a cool aquarium basis. We need to look at the picture again once or twice, get a better understanding of it. And savor it. A very worthy work."
A group of travelers are forced to seek shelter inside an abandoned jail where a notorious nun named Sister Monday had once been assigned and was suspected of murdering prisoners.
In 1987 Madrid, the unexpected encounter between a seasoned journalist and a young student leads to a profound exploration of love, desire, politics, power, and discovery of each other.
Das Wagnis, auf das sich Juri Gagarin eingelassen hat, gehört zu den größten, die jemals ein Mensch eingegangen ist. Am 12. April 1961 hat der junge Militärpilot die Erde in einer Weltraumkapsel verlassen und sie auf einer elliptischen Bahn im Abstand zwischen 175 und 327 Kilometern umrundet. 108 Minuten hat sein spektakulärer Flug gedauert, davon 70 in Schwerelosigkeit. Niemand wusste genau, ob er sicher zur Erde zurückkehren würde und welche Wirkung der Flug auf ihn haben würde. Wer war dieser erste Mensch im All, der mit 19 anderen Kandidaten für das Kosmonautenprogramm der Sowjetunion ausgewählt wurde und schließlich das große Abenteuer wagte? In faszinierenden Bildern lässt dieser Weltraumfilm den Beginn der Raumfahrt und ihren Pioniergeist wieder aufleben.
Setze in "French Fried" die Segel in Richtung Frankreich, wo der böse Koch Quint versucht, ihren Schneckenfreund in ein schmackhaftes Escargot-Gericht zu verwandeln. Es geht los mit der Show und den Tanzstrumpfhosen, wenn Pumbaa in "Russia Hour" mit dem "Boarshoi"-Ballett auftreten muss. Dann geht es weiter mit "To Killimanjaro Bird", wo die Federn fliegen, wenn Timon und Pumbaa einen kleinen Adler babysitten. Letzter Halt: die USA in "Rocky Mountain Lie". Pumbaa freundet sich mit einem Stinkkäfer an… das heißt, bis Timon ihn mit einem Fressfeind verwechselt und ihn isst!
Eine Gruppe von kleinkriminellen Außenseitern wird von einem seltsamen und mysteriösen Fremden angeheuert, ein einzigartiges Video-Tape zu stehlen, das sich in einem heruntergekommenen, alten Haus abgeschieden im Nirgendwo befinden soll. Geht das Eindringen in das Gebäude noch problemlos vonstatten, merken sie schon bald, dass der gesamte Auftrag nicht so einfach ist, wie sie sich das vorgestellt haben. Im Wohnzimmer finden sie einen leblosen Körper, umgeben von alten Fernsehgeräten und zahlreichen Videokassetten. Auf den Bändern finden sie verstörende und erschreckende Szenen und jedes neue Video ist schrecklicher als das vorherige. Doch damit sie das richtige Band ihrem Auftraggeber zurückbringen und die Belohnung einstreichen können, müssen sie es unter den unzähligen anderen finden und dafür jedes einzelne Video ansehen.
Der mit allen Wassern gewaschene Sergeant Gallagher soll den Spion Henke von Europa in die Staaten überführen. Als dieser nach einem Überfall auf Gallagher verschwindet, sieht sich der Sergeant immer tiefer in ein mörderisches Komplott verstrickt: der vermeintliche Henke ist in Wahrheit der Attentäter Boyette, der Generalsekretär Gorbatschow ermorden soll. Gallagher kann sich einzig und allein auf seine Ex-Frau und einen alten Kollegen verlassen, denn die Auftraggeber sind hohe Offizielle aus Ost und West. Im Alleingang kann Gallagher das Attentat verhindern und die Drahtzieher ans Messer liefern.
Following the death of his brother John, Robert Kennedy is forced to rise to the challenge of leading his country and carrying on his brother's vision of what America could be.
The 27-year old intern at the psychiatry wards Sophie, who’s just graduated from med school, faces the cruel reality and learns the story of the 45-year-old resident of the ward, Mrs. Erme. The professor, Sophie’s mentor and the medical administrator of the facility, sees Sophie’s obsession with her faces and brings the two women together. As the doctor-patient relationship develops, Sophie learns that Mrs. Erme shares her obsession with her face, and furthermore, discovers that Mrs. Erme’s illness is closely connected to this obsession. Through investigation and the torture of her own dreams, Sophie learns that Mrs. Erme had a son, who at the age of ten died from chicken pox, while his mother was too afraid to ruin her face by getting infected by the disease.