Hard to imagine, but true: According to current estimates, out of 500,000 active male football professionals worldwide, under ten (10) are openly homosexual. While homosexuality hardly plays a role in other areas of life today, the topic seems to be completely taboo in professional football. The feature-length documentary THE LAST TABOO lets those who broke exactly this taboo tell their very personal stories alongside Thomas Hitzlsperger. Like the British professional footballer Justin Fashanu (*1961 in London; † 1998 in London), who broke this taboo for the first time in 1990 and paid for it with his life. His niece Amal tells his story. Marcus Urban, on the other hand, was about to make the jump to the Bundesliga as a teenager and, by deciding to come out, he also went against his big dream. The stories of the US professional Collin Martin and the British player-coach Matt Morton, on the other hand, suggest that normality is not far away.
Two young kids dream about being professional baseball players.
In order to advance her career in the dynamic world of publicity in Mexico City, Raquel tries to reunite with her high school friend Cecy who has become the queen of social media. But unlike followers, friendships do not come instantly.
Gilles, młody belgijski Żyd, podaje się za Persa, aby przeżyć w obozie koncentracyjnym, gdzie jeden z oficerów marzy o nauce języka perskiego. Gilles zaczyna udzielać Niemcowi lekcji, wymyślając na bieżąco nowe słowa. Między mężczyznami rodzi się niespodziewana więź.
Lucky Prescott nigdy tak naprawdę nie poznała swojej zmarłej matki - Milagro Navarro. Matka była nieustraszoną kaskaderką jeździecką w małym miasteczku, Miradero, położonym przy granicy. Teraz Lucky dorasta w mieście na wschodnim wybrzeżu pod czujnym okiem ciotki, Cory. Podobnie jak jej matka, Lucky nie jest skłonna do przestrzegania zasad i ograniczeń, co przyprawia jej ciotkę Corę o ból głowy. Kiedy dziewczynka coraz częściej organizuje ryzykowne eskapady, Cora postanawia, aby Lucky wróciła do ojca, Jima. Po przeprowadzce małe, senne miasteczko nie robi na Lucky żadnego wrażenia. Życie Lucky nabiera kolorów, gdy spotyka dzikiego mustanga o imieniu Duch. Zaprzyjaźnia się również z Abigail Stone i Pru Granger. Kiedy pewnego dnia bezduszni kowboje planują schwytać Ducha i jego stado, aby wystawić na aukcję i sprzedać do niewoli Lucky z pomocą nowych przyjaciół wyruszają na ratunek.
Claude Massoulier is murdered while hunting at the same place as Julien Vercel, an estate agent who knew him and whose fingerprints are found on Massoulier's car. As the police discover that Marie-Christine Vercel, Julien's wife, was Massoulier's mistress, Julien is the prime suspect. But his secretary, Barbara Becker, while not quite convinced he is innocent, defends him and leads her private investigations.
Tom, młody copywriter, wyrusza w podróż na pogrzeb kochanka. Na miejscu odkrywa, że nikt nic nie wie ani o nim, ani o tym, co go łączyło ze zmarłym. Brat nieboszczyka wkrótce ustala zasady dziwnej gry, do której wciąga Toma. By uchronić dobre imię rodziny i pogrążoną w żałobie matkę, Tom przyjmuje rolę rozjemcy w domu, którego niejasna przeszłość rzuca jeszcze większy cień na jego "przygodę" na farmie.
Reżyserka Charlène Favier zapuszcza żurawia do fabryki produkującej mistrzów sportu, tutaj jest nim narciarstwo alpejskie. Jednym z "produktów" jest 16-letnia Lyz – ambitna, pracowita i zdolna, ale także bardzo zdesperowana. Po rozwodzie rodziców straciła kontakt z ojcem, a jej matka bardziej jest skupiona na sobie i swojej nowej pracy niż na otoczeniu uwagą i opieką córki. Lyz przywiązuje się do ostrego, momentami niemal przemocowego trenera, który zapomina, że ma do czynienia z nastolatką, a nie dorosłą kobietą
The Belgian and French police investigate the activities of Michel Fourniret, a serial killer who was active on both sides of the border.
Historia erupcji wulkanu, która niemal zmiotła wszystkich turystów na rajskiej wyspie Tianhuo.
Grupa przestępców spotyka się w tajemniczych okolicznościach i musi współpracować, aby odkryć, co naprawdę się dzieje, gdy ich prosta "robota" przebiega w zupełnie niespodziewany sposób.
Algieria, 1956 rok. 30-letni działacz niepodległościowy, Fernand (Vincent Lacoste), zostaje aresztowany pod zarzutem podłożenia bomby w fabryce. Grozi mu za to kara śmierci, mimo że ładunek nie wybuchł i nikogo nie ranił. Ukochana Fernanda, Hélène (Vicky Krieps), z dnia na dzień staje się żoną „zdrajcy”, a jej życie zmienia się bezpowrotnie. Kobieta nie daje jednak za wygraną - postanawia walczyć o sprawiedliwość i życie męża.
1920. Georges Clémenceau just lost the french presidential elections to the unknown Paul Deschanel, an idealistic who wants to change the country. But, one day, Deschanel falls from a train and disappear. At daybreak, France is looking for its president, a great chance for the « Tiger » Georges Clémenceau.
Historia splatających się losów beztroskiego uwodziciela i matki trojga dzieci, których dzieli niemal wszystko, a łączy miłość.
Południe Stanów Zjednoczonych. Podający się za profesora, a w rzeczywistości oszust i włamywacz, Goldhwait Higginson Dorr, planuje skok stulecia na kasyno. W tym celu kompletuje gang rzekomych zawodowców, w skład którego wchodzą m.in. spec od materiałów wybuchowych, fachowiec od drążenia tuneli, siłacz oraz wywiadowca. Wynajmują piwnicę w domu naprzeciwko banku i zaczynają drążyć tunel. Oficjalnie odbywają tam próby orkiestry kościelnej. Szybko okazuje się, że eksperci są mocno niekompetentni. W dodatku właścicielka pomieszczenia, czarnoskóra starsza osoba, pani Munson, sama śpiewająca w chórze kościelnym, jest niezwykle dociekliwa i odkrywa plany przestępczej piątki. Wtedy zapada decyzja, by staruszkę wyeliminować. Okazuje się to jednak bardzo trudnym zadaniem i to z wielu różnych względów...
Daniel, a biologist studying the disappearance of fish, is haunted by paternity. It is by looking for a woman who could be the mother of his children that he will come across a strange fish and discover what he really lacks: love.
The adventures of Shetland pony Poly in the South of France.
Trzy kobiety: Axelle, Dominique i Conso, łączy pewien sekret - wszystkie prowadzą podwójne życie. Codziennie rano spotykają się na parkingu, aby razem jechać do pracy w domu publicznym tuż za granicą z Belgią. Tam stają się Ateną, Kirke i Herą. Każda z nich walczy o swoją rodzinę i pragnie godnego życia we francuskim Roubaix. Gdy pewnego dnia jednej z nich zaczyna grozić niebezpieczeństwo, kobiety łączą siły, aby razem pokonać przeciwności losu i zmierzyć się z przemocą.
Virginie, Erik i Aristide to trójka policjantów, którzy na co dzień stawiają czoła przestępstwom i przemocy paryskich ulic. Pewnej nocy stróże prawa otrzymują nietypowe zadanie – mają eskortować nielegalnego imigranta na lotnisko, skąd zostanie deportowany do swojej ojczyzny. Po drodze Virginie odkrywa, że więzień zostanie poddany karze śmierci po powrocie do swojego kraju. Moralny dylemat sprawia, że policjantka zaczyna kwestionować swoją misję. Adaptacja powieści Hugo Borisa.