Palermo, Sicily, Italy, 2017. Twenty-five years after the murders of anti-mafia judges Giovanni Falcone, on May 23, 1992, and Paolo Borsellino, on July 19, 1992; and on the occasion of the tributes held in memory of both heroes, skeptical photographer Letizia Battaglia, chronicler of their titanic combat, criticizes the opportunism of shady characters who, like businessman Ciccio Mira, profit from the commemoration of both tragedies.
Az 1970-es évek Rómájában három fiatal és mindenre elszánt bűnöző elrabol és brutálisan kivégez egy dúsgazdag üzletembert. A csalással megszerzett váltságdíjat drogkereskedelembe fektetik, és átveszik az irányítást Róma alvilága felett. Ezzel megszületik a város legkegyetlenebb bűnügyi szövetsége, amely megállíthatatlanul terjeszkedik 25 éven át.
Mirko and Manolo are best friends and live in the suburbs of Rome. They both live in poor conditions with their single parents, are still in school and struggle with occasional odd jobs to make ends meet. Together they share dreams of women, of sex and money, of a better life to come. Then, after killing a man in a hit-and-run one night, they get involved with the local mafia and their lives change dramatically.
Guido (mindig is) úgy vélte, élete meglehetősen nyugalmas, egészen addig, míg egy téli délutánon egy váratlan meglepetés a hálószobában meg nem zavarja kapcsolatát barátnőjével, Chiarával. Úton a gyógyszertárba, Guido felveti a lánynak, hogy ne vegye be az esemény utáni tablettát, mire Chiara kénytelen bevallani, hogy az utóbbi időben kételyei vannak kettőjükkel kapcsolatban. Ettől a pillanattól kezdve elindul egy lavina, Guido hamarosan kénytelen összecsomagolni és elköltözni otthonról. De mégis hová? Mivel képtelen egyedül lenni, szülei és közeli barátai otthonában vendégeskedik. Egyik díványról a másikra vándorolva abban a szokatlan helyzetben találja magát, hogy a többiek életének és szerelmi zűrzavarainak lesz szemtanúja...
Asja, a 45-year-old single woman living in Sarajevo, meets Zoran, a 46-year-old banker, at a dating event. Zoran is not there looking for love though, but for forgiveness. During the war in 1993 he was shooting at the city from the opposite side, and he wants to meet his first victim. Now, they both have to relive the pain in their search for forgiveness.
Egy férfi visszaemlékezése rég elveszett szerelmére és Tajvanról Amerikába tartó utazására, miközben próbál új kapcsolatot építeni rég elhidegült lányával.
In Paris at night, a young aspiring filmmaker grapples with heartbreak after his girlfriend leaves him for his best friend. After a failed attempt to confront his friend, he wanders the streets and encounters a girl who has just been abandoned. Their paths cross at a party, bringing together two tormented souls.
In several unrelated stories, the consequences of putting one's foot down – or failing to do so – are explored.
Cartuoche egy tolvajbanda fejeként próbál igazságot szolgáltatni a szegényeknek. Barátai és egy kivételesen szép cigány lánnyal az oldalán kisebb-nagyobb sikereket aratnak. Belmondo igazán testhezálló szerepet kapott, hiszen rendkívüli humorát és akrobatikus tehetségét villogtathatja a filmben.
At the end of the 1950s in Africo, a small village in the southern valley of Aspromonte, a woman dies in childbirth because a doctor fails to arrive on time. No road connects Africo with the other villages. In the wake of this tragedy, all of Africo’s citizens -including children - abandon their usual occupations and unite to build their own road. Giulia, the new schoolteacher, comes from the North with a mission to teach standard Italian to help bring cultural cohesion with Africo and the rest of Italy. But she will have to contend with the local mafioso Don Totó, who is determined to ensure this the town remains cut off, and thus, under his power.
Miriam and Dave Lapp are a charming young couple with a brood of adorable children. Dave works in and part owns a construction company. They are also members of the 'Old Order' Amish community in Pennsylvania,whose church forbids all technology - though Dave gets lifts to work in a car and the couple,by allowing themselves to be filmed,risk the wrath of church elders. Having outlined their traditional life-style to camera Miriam persuades several friends to be happily filmed and it becomes clear that the Lapps and other,younger Amish,believe that,having been rebaptized to allow a more open evangelical approach - risking excommunication thereby - they feel the need for a change in the community. The film ends as the family consolidates its dream to own their own farm.
Peppino, más néven Ciceró (Toni Servillo) nyugdíjazott bérgyilkos, aki büszke fiának, Ninónak (Lorenzo Lancellotti) a maffiacsaládban betöltött szerepére. Amikor a fiút egy megbízás teljesítése közben Nápoly szívében csapdába csalják és megölik, Peppino úgy érzi, a család elárulta és a régi alvilágot szabályozó ősi hűségmegállapodás csorbát szenvedett. Felhívja egykori barátját, a szintén bérgyilkos Totò-t, a Mészárost (Carlo Buccirosso), hogy kutassák fel a megbízót, hogy kiegyenlítsék a számlát. A régi, fegyverraktárnak használt rejtekhelyen találkoznak, hogy megbeszéljék a teendőket. Peppino ott találkozik újra Ritával, fedőnevén a Tanítónővel (Valeria Golino), aki mindig is szerelmes volt belé, és aki egyből fel is ajánlja segítségét. A nyugodt nyugdíjas élet immár messzi emléknek tűnik.
Lancelot lovag legendája újra és újra foglalkoztatja a filmművészeket. Arthur király és a Grál lovagjainak varázslatos és izgalmas története egyben annak az egyetlen nőnek a kudarcba torkolló extatikus keresése, akit mint a mindenkori szerelmi költészet tárgyát és eszményképét ismerünk. Bresson a művészi formák kimeríthetetlen gazdagságával mutatja be a sisakos, páncélos lovagok képzeletbeli világát, miközben a film középpontjában a földi és égi szerelem örök küzdelme áll. (port.hu)
A promising law student from a good family is driven by a cool cardsharper into a downward spiral of criminality, discovering a part of himself he had never known.
Sara and Nicola are married and in love. Their lives seem to be perfect: they have an angelic six-year-old daughter, thriving careers and a stable marriage. The birth of their second child, which disrupts the family balance, leads to tragicomic scenarios.
Orlando is in his 40s and is "loser" until the 2012 earthquake makes him change his life.
Egy olasz salakpályán lejátszott focimeccs végítéletté válik egy fiatal játékos, az edzője, valamint a csapatuk tulajdonosa számára, akik belső démonaikkal küzdenek.
More than two decades ago, a country in Europe existed that marked the border to a different political and economic system, yet was the very heart of the continent. This country called the German Democratic Republic, made Socialism a reality and was home to 17 million people. Born in the deep eastern provinces, Ringo Rösener witnessed East Germany's collapse as a nation. Ringing in the new millennium, he leaves his hometown of Anklam to live out his homosexuality – something he had never dared to do. Would an openly gay life even have been possible in the real Socialist system? Ringo Rösener meets six gay men who lived in the GDR. Some of them speak openly about their sexuality for the first time in their lives. Little by little, they open up, share their stories, and talk about their lives in the supposedly uniform state.
A unique chance to explore Pier Paolo Pasolini's youth through the voice and the body of his direct cousin, writer and poet Nico Naldini.