Osiřelá Jane Eyrová po letech strávených v neblaze známé lowoodské škole dospěje v nezávislou a inteligentní ženu. Předěl v jejím životě nastane, když se s nadšením ujme místa vychovatelky ani ne desetileté Francouzky na panském sídle Thornfield Hall. Majitel panství Edward Rochester zprvu zaráží dívku svou náladovostí a nepřístupností, ale když časem jeho cynismus, způsobený bolestnými vzpomínkami, ustoupí něžným citům, Jane se do něj zamiluje. On její lásku opětuje a po nabídce k sňatku se zdá, že romantický happy-end se blíží. Dávné prokletí ovšem situaci poněkud zkomplikuje.

Nejlepší kámoška jí radí, aby si užívala, že je singl. Jenže vdavekchtivá expertka na sociální sítě nedokáže přestat sledovat svého ex.

Rodina Bergových vyhrála cestu do Afriky. Děti trvají na to, že pojedou a budou pomáhat přes charitu ohroženým zvířatům. Rodiče s nimi ale jet nemohou, a tak přesvědčí strýce Erika, aby děti doprovodil. V Africe žijí na farmě, která funguje jako veterinární nemocnice a hotel zároveň. Strýček Erik i děti s překvapením zjistí, že na farmě je ubytována také jejich příkrá dánská sousedka paní Flinthová s mladou neteří. Při společném kempování v divoké savaně je paní Flinthová unesena pytláky. Strýček Erik spolu s dětmi jsou jim na stopě, aby zachránili nejen paní Flinthovou, ale i ukradená zvířata.

Legendary tomb explorer Hu Bayi is on a dangerous mission as he seeks out the Tomb of Emperor Xian, located on an island of monstrous creatures in this mystical action-adventure.

Parta teenagerů se během prázdnin na plážích v Riccione rychle spřátelí a společně řeší romantické vztahy a letní lásky.

After a suicide attempt, depressed lawyer Diego decides to take up the mantle of good Samaritan by helping his loved ones fix the problems in their life, but ends up bringing only utter havoc.

Salzburg, Německo, 2000. Postarší česká herečka Lída Baarová vypráví novináři bouřlivý příběh svého vzestupu ke slávě v Berlíně 30. let a vášnivého vztahu se zlověstným ministrem propagandy Třetí říše Josephem Goebbelsem.

Diego Abatantuono in the shoes of three huge fans: the Juventus truck driver Tirzan, the head of the ultra Milanese Donato and the Franco inter.

40letá Giulia žije hektickým způsobem života ve stresujícím velkoměstě. Každý den se musí potýkat se svým novým nekompetentním šéfem, zkrachovalým sobeckým partnerem, jeho dospívajícím synem a nejlepší přítelkyní, která ji nikdy neposlouchá a neustále fantazíruje o nepředstavitelných milostných scénářích. Nemluvě o nesnesitelné váze, která vždy ukazuje stejnou hmotnost, přestože Giulia neustále drží dietu! Na pokraji nervového zhroucení se zoufalá žena rozhodne požádat o radu nekonvenčního životního kouče. Po vypití lektvaru, který jí předepíše, Giulia náhle nedokáže ovládat to, co říká. Všechno to ponížení a hněv, které v sobě drží už léta, jí náhle prýští z úst bez jakékoli kontroly, a s neuvěřitelně legračními následky.

The wealthy businessman Vincenzo realizes that he is a father too absent, but also that his two sons and 1aughter are spoiled and unable to support themselves economically. So Vincenzo stages their fraudulent bankruptcy and runs with their children in Taranto, in his old house. The boys are struggling to settle, but Vincenzo is confident about them and hope that they will soon find a job in the city. Meanwhile, an impostor blackmailer, who wants to marry the daughter of Vincenzo, arrives in Puglia, to expose the scam.

Diego is a successful entrepreneur. Rich and not caring for the good of others, no scruples to belittle the next. His attitude turns against him when he forgets in his airport bathroom his latest-generation mobile phone with social profiles, contacts and credit cards.

Orlando is in his 40s and is "loser" until the 2012 earthquake makes him change his life.

Tori, a sports agent who values winning at all costs, decides to become more feminine in order to impress her crush at work. When she finally lands the guy, she realizes she's lost not only her true self, but also the respect of those who've loved her all along.

Two temp workers, a pensioner and an old bully discover the sport of curling by chance and, convinced of their potential, plan to compete at the 2006 Winter Olympics in Turin.

Piper Grant se stěhuje do New Yorku, aby začala znovu a našla svou profesní vášeň. Když si poskakuje mezi různými vzrušujícími brigádami, které ji zavedou po celém městě, potká Austina Edwardse, začínajícího spisovatele. Zatímco Piperin slunečný optimismus je v rozporu s Austinovou unavenou osobností, kouzlo podzimního období je brzy sblíží. Když si Piper uvědomí, že její skutečnou vášní je ilustrace, rozhodnou se spojit se na projektu dětské knihy a během toho zjistí, že věc, kterou skutečně hledají, by mohla být jedna druhá.

Four different love stories are intertwined and played by the same cast

Dvě mladé a krásné ženy Stacey (Krysten Ritter) a Goody (Alicia Silverstone)žijí v New Yorku. Malý háček je v tom, že jsou obě upírky a obě se zamilují do "normálních" mužů. Jejich láska je tak srdečná, že jsou obě ochotny vzdát se své nesmrtelnosti a žít se svými vyvolenými. Jenomže jejich rozhodnutí se rozhodně nelíbí upírské královně Ciccerus (Sigourney Weaver), která se rozhodne jim v tom zabránit. Vše se komplikuje, když na scénu vstoupí lovec upírů.

When a quiet British town is terrorized by a serial killer, the overwhelmed police turn to an ex-detective for help. However, as he struggles to solve the mystery of the horrific murders, his demons return to haunt him once more.

Naples is a city that contains many worlds and welcomes them all like a loving mother. Don't be fooled by the invitation contained in the title, however, it could contain a joke: to live here you need the right stomach.

Just out of high school, Lavinia, Carla and Danila leave for a yachting holiday. Accompanied only by a skipper, the three of them sail along the Croatian coast at the start of a new stage in their lives. Full of dreams, free and laid-back, they are unaware that sharing everything on the social media is about to transform their holiday into a brutal rite of passage to adulthood in which nothing, especially their friendship, will ever be the same again.