Po sunkių skyrybų atsigaunantis Lukas turi naują merginą, naują darbą vaikų darželyje ir stengiasi pataisyti santykius su paaugliu sūnumi. Tačiau dėl atsitiktinių melagingų žodžių viskas ima žlugti, melas paplinta kaip virusas, o nedidelėje bendruomenėje pasklinda nepasitikėjimas.

Samdomų žudikų grupuotė negailestingai susidoroja su buvusia savo kolege ir svečiais iškilmingoje jos pačios vestuvių ceremonijoje. Tačiau buvęs merginos meilužis ir darbdavys Bilas akivaizdžiai pervertino savo galimybes.Po penkerių metų mergina pabunda iš komos ir nusprendžia atkeršyti visiems ją užpuolusios žudikų grupuotės nariams...

Lynn, genialaus proto mokinė, užsidirbti sukčiaudama egzaminuose, gauna naują užduotį kuri priverčia keliauti į Sidnėjų, Australiją. Kad įvykdyti milijono vertės planą, Lynn ir jos bendraklasiai turi išlaikyti SAT egzaminą ir nusiųsti atsakymus savo draugams atgal į Tailandą, kur, laiko skirtumo dėka, egzaminas dar nespėjo įvykti.

A group of rogues steal a scroll granting its bearer the property of the land of Aurocastro in Apulia, a province in the south of Italy. They elect a shaggy knight, Brancaleone from Norcia, as their leader, and decide to get possession of this supposedly wealthy land. Many adventures will occurr during the journey.

In a village of the Po valley where the earth is hard and life miserly, the priest and the communist mayor are always fighting to be the head of the community. If in secret, they admired and liked each other, politics still divided them as it is dividing the country. And when the mayor wants his "People's House"; the priest wants his "Garden City" for the poor. Division exist between the richest and the poorest, the pious and the atheists and even between lovers. But if the people are hard as the country, they are good in the bottom of there heart.

Juosta pasakoja apie 17-etį Džimą Starką, kuris su tėvais persikrausto į Los Andželą. Vaikinas nėra pavyzdingas berniukas, kuris klausosi savo motinos ar tėvo, jis pakliūva į policijos komisariatus dėl girtuokliavimo viešose vietose, o taip pat randa nemalonumų mokykloje. Kol vieną dieną jis nesutinka tos, dėl kurios jo požiūris į gyvenimą pasikeičia.

Džovanis Bertazis paskiriamas padėti regėjimą praradusiam kapitonui Fausto Konsolo šiam keliaujant iš Turino į Romą, o vėliau – į Neapolį. Kapitonas pasirodo besąs bjauraus charakterio ir viena, kas jį domina, tai moters, kurias jis tiesiog užuodžia. Galiausiai jie Neapolyje atvyksta pas buvusį jo tarnybos draugą, kur jie sutinka Sarą – merginą, kuri įsimylėjo Faustą dar vaikystėje ir dabar stengiasi bet kokiomis priemonėmis būti greta jo. Leisdamas laiką su kapitonu, Džovanis pradeda jausti jam gailestį, o kuomet šis pakelia ranką prieš save ir savo kovos draugą, Sarai galiausiai pavyksta pralaužti Fausto abejingumą ir, Džovaniui išvykus, užimti jo vietą...

A pair of Americans want to perform the greatest robbery: the treasure of San Genaro, in Napoli.

Giuseppe Di Noi, an Italian surveyor living in Switzerland, gets arrested at the border while going back to Italy with his family for a vacation. But can someone tell the man why?

A World War II submarine commander finds himself stuck with a damaged sub, a con-man executive officer, and a group of army nurses.

Iš pirmo žvilgsnio Volteris Mitis yra eilinis biuro darbuotojas – užguitas bendradarbių ir nuobodžios kasdienybės, įsispraudęs į pilką kostiumą ir dienas leidžiantis nykiame kabinete. Slegiančias valandas darbe Volteris praskaidrina pabėgdamas į nepaprastą fantazijų pasaulį, kupiną nuotykių, romantikos ir veiksmo. Tame pasaulyje Volteris yra bebaimis ir ryžtingas vyras, galintis įveikti bet kokias kliūtis – visiška priešingybė tikrajam Volteriui. Viskas pasikeičia, kai kyla reali grėsmė Volterio ir jo žavios bendradarbės darbui. Kuklus ir nedrąsus vyrukas, padrąsintas savo fantazijų, jis pagaliau ryžtasi leistis į nepaprastą kelionę, kurioje jo laukia slapčiausiose svajonėse įsivaizduoti nuotykiai.

Enzo Jannacci navigated between several genres because he was a "genre" in his own.

Mimma starts working in Madame Colette’s brothel to help her boyfriend financially. There she is rechristened “Paprika,” and falls in love with her first client, naval officer Franco. Despite this attraction, she begins her climb through the sex trade, residing in Italy’s most illustrious brothels.

Tony spends his Saturdays at a disco where his stylish moves raise his popularity among the patrons. But his life outside the disco is not easy and things change when he gets attracted to Stephanie.

While standing in the doorway of the video shop where he works, Bazil is inadvertently shot in the head. Now homeless and jobless, he is taken in by a troupe of misfits who live in a giant mound of trash. There Bazil begins his quest for revenge against the people who produced the gun that shot him.

Naujausioje savo komedijoje „Lietinga diena Niujorke“ W. Allen‘as ir vėl pasakoja apie tai, ką geriausiai išmano ir sugeba: apie gyvenimą. Istorijos centre – jauna pora Ešlė ir Getsbis (aktoriai Elle Fanning ir Timothée Chalamet), gavę progą praleisti dieną „niekuomet nemiegančiame mieste“. Ešlė tik turės skirti pora valandų padaryti interviu su žymiu Amerikos filmų režisieriumi Rolandu Polardu (akt. Liev‘as Schreiber‘is), o visą likusį laiką įsimylėjėliai galės leisti kaip nori.

Raphael, a restaurant mandolin player with a limp, a father to support, and a lot of debt, accepts a job offered by his friend, Giardino, to play a serenade under an apartment window at the behest of a mysterious blonde. As he’s playing, a man high up on a balcony is pushed to his death. Raffaele is compelled to conduct his own investigation and becomes embroiled in a mystery involving a macabre secret...

A nomadic 16th century warrior, condemned to hell for his brutal past, seeks redemption by renouncing violence, but finds some things are worth burning for as he fights to free a young Puritan woman from the grip of evil.

We are with Pasolini during the last hours of his life, as he talks with his beloved family and friends, writes, gives a brutally honest interview, shares a meal with Ninetto Davoli, and cruises for the roughest rough trade in his gun-metal gray Alfa Romeo. Over the course of the action, Pasolini’s life and his art are constantly refracted and intermingled to the point where they become one.

Six sketches with as many ways of murdering someone, and getting away with it.