1900 – ųjų sausio 1 dieną didžiuliame laive „Virdžinija“ juodaodis darbininkas rado naujagimį, gulintį citrinų dėžėje. Mažylis keistu vardu - Danny Boodmann T.D. Lemon 1900 užaugo laive, kursuojančiame tarp Europos ir išsvajotosios Amerikos, tačiau taip nei karto ir neiškėlė kojos iš „Virdžinijos“. Paslaptingu būdu išmokęs groti fortepijonu ir tapęs klavišų karaliumi jaunasis virtuozas tapo žmogumi – legenda, kuris tarsi niekada ir neegzistavo. Tapęs kiekvieno laivo darbuotojo dalimi T.D. Lemon 1900 po savęs paliko aibę istorijų, kurias šiandien senam muzikos instrumentų pardavėjui pasakoja geriausias jo draugas, trimitininkas Maksas, svarbiausiomis gyvenimo akimirkomis buvęs šalia draugo, kuris taip ir neišgirdo kaip kalba vandenynas ir nepajuto žemės po savo kojomis...

In Italy in the 1930s, sky pirates in biplanes terrorize wealthy cruise ships as they sail the Adriatic Sea. The only pilot brave enough to stop the scourge is the mysterious Porco Rosso, a former World War I flying ace who was somehow turned into a pig during the war. As he prepares to battle the pirate crew's American ace, Porco Rosso enlists the help of spunky girl mechanic Fio Piccolo and his longtime friend Madame Gina.

Robert Gould Shaw leads the US Civil War's first all-black volunteer company, fighting prejudices of both his own Union army and the Confederates.

While Arturo tries to gain the love of Flora, he witnesses the history of Sicily from 1969 to 1992, miraculously dodging the crimes of the Mafia and supporting as a journalist the heroic struggle of the judges and policemen who fought this infamous organization.

Inspired by her mom's rebellious past and a confident new friend, a shy 16-year-old publishes an anonymous zine calling out sexism at her school.

A glimpse into the raw and simple power of nature through encounters with farm animals: the eponymous Gunda, a mother pig; two cows, and a one-legged chicken.

Šio dramatiško paveikslo įvykiai rutuliojasi madinguose Niujorko kampeliuose, nuo Queens iki Fifth Avenue. Vieną dieną keliai susikerta su išradingus derinius kuriančio ir drąsias aferas išgarsinančio aferisto, bei Manheteno turtuolius aplink pirštą sukančios, nuotykių ieškotojos keliai.

Aronas Folkas grįžta į savo sausros nusiaubtą gimtąjį miestą, kad sudalyvautų laidotuvėse. Tačiau jo sugrįžimas iš naujo atveria dešimtmečių senumo žaizdą - neišaiškintą paauglės mirtį.

Ko gero, mylimiausi istorijoje katinas ir peliukas – Tomas ir Džeris – keliasi į didžiuosius ekranus. Stulbinančių vaizdo efektų pagalba nauji animacinių herojų nuotykiai vyksta realioje aplinkoje. Konkrečiai – Niujorke, į kurį atkeliauja Džeris, o jam iš paskos, žinoma, ir Tomas. Ieškodamas gyvenamosios vietos, Džeris nusprendžia, kad idealiausiai jam tiks geriausias miesto viešbutis. Ten jis ir įsikuria – tyliai, kukliai ir niekam netrukdydamas. Bėda tik, kad būtent šiame viešbutyje netrukus vyks „šimtmečio vestuvės“, o tokio įvykio proga viskas turi būti tobula. Kitaip sakant – jokių graužikų! Norėdama sugauti Džerį, apsukri nauja viešbučio darbuotoja Keila pagalbon pasitelkia Tomą – nes juk visiems žinoma, kad geriausiai su pelėmis tvarkosi katinai. O tada prasideda tikra beprotybė, grasinanti sugriauti Keilos karjerą, šimtmečio vestuves ir, gali būti, kad ir patį viešbutį.

Vairuodama automobilį Roda Viljams per radiją išgirsta apie iš už Saulės išlindusią Antrąją Žemę. Spoksodama į neregėtą planetą ji trenkiasi į autobusiuką. Juo važiavusi šeima žūsta, gyvas lieka tik tėvas. Roda nuteisiama ketverius metus kalėti. Išėjusi į laisvę ji sužino apie konkursą, kuriame galima laimėti kelionę į Antrąją Žemę.

Kylančio vandenyno semiamame Majamyje gyvenantis Nikas Banisteris (aktrius Hugh Jackman‘as) užsiima labai neįprasta veikla: naujausių technologijų dėka galėdamas keliauti po viliojantį praeities pasaulį jis padeda savo klientams „atrakinti“ užmirštus prisiminimus. Priimdamas naują, atrodytų, eilinės klientės, užsakymą Nikas dar nežino, kad jo gyvenimas staiga apsivers aukštyn kojom. Mei (akt. Rebecca Ferguson) prašymas paprastas: padėti rasti kai ką pamesta. Ėmęsis darbo Nikas suvokia, kad ima įsimylėti merginą. Būtent tada kito kliento prisiminimuose Nikas išvysta, kad Mei susijusi su žiaurių nusikaltimų serija. Negana to, pati Mei paslaptingai dingsta. Trokšdamas surasti merginą, Nikas tarsi apsėstas seka bet kokia nauja užuomina, o prieš jo akis pamažu skleidžiasi šokiruojantis didžiulio sąmokslo paveikslas. Ateina momentas Nikui apsispręsti – kiek toli jis pasiryžęs eiti ir ką paaukoti, kad išsiaiškintų tiesą.

Brenanui Hafui 39-eri. Jis retkarčiais susiranda darbą, bet šiaip jau gyvena išlaikomas savo vienišos motinos Nensės. Deilas Dobakas – 40-metis bedarbis, gyvenantis su savo vienišu tėvu Robertu. Kas sieja šiuos du gerokai pagyvenusius jaunuolius? Ogi bendra nelaimė – jų tėvai susituokė. Dabar Brenanas ir Deilas priversti gyventi ne tik po vienu stogu, bet ir – o siaube! – viename kambaryje.

Istorija prasideda nuo širdį draskančio Billy ir Ingrid terapijos seanso, kuriame suvokiama, kad skyrybos yra vienintelis sprendimas. Niekada nebūna lengva, kai santuoka nusprendžia iširti, ir aišku, kaip sunku jiems abiems. Jų suaugusios dukros planuoja atvykti aplankyti šeimos ir pavakarieniauti, o abu nusprendžia, kad tai būtų geriausias laikas joms tai padaryti. Tačiau jie neplanavo, kad jų vyriausia dukra Sofia ką tik susižadėjo ir tą pačią naktį praneša apie naują sužadėtinį Adaną. Žinoma, tėvai rūpinasi savo dukters interesais ir nusprendžia palaukti, kol pasibaigs vestuvės, kad pasidalintų savo ne itin džiugiomis naujienomis.

On the eve of World War II four Parisians cope with the impending invasion of their city by German forces. While the French government braces for impact, the intersected lives of a young writer, a vain movie star, a French politician and a young scientist are examined as they attempt to deal with war and evade German spies.

Mažas miestelis Normandijoje. Septynerius metus čia ramiai gyvenusio duonos kepėjo kaimynystėje apsistoja iš Didžiosios Britanijos atvykusi pora. Garbingo amžiaus Martenas jau senokai nesidairė į svetimas moteris, bet dieviškai graži Džema gundo vyrą. Jis greitai pastebi, kad jaunoji dama nuobodžiauja, tad pasiūlo privačias kepimo pamokas. Žinoma, taip jis nori suvilioti kaimynę. Marteno lūkesčiai dūžta į šipulius, kai Džema užmezga romaną su jaunu aristokratu. Martenui nebelieka nieko kito, tik slapčia stebėti kaimynės gyvenimą, kuris jam – visai kaip Gustave’o Flaubert’o ponios Bovari. Gyvenimo džiaugsmą patirti trokštanti Džema akivaizdžiai neskaitė romano, bet elgiasi visiškai kaip romano herojė. Kadaise pats priklausęs Paryžiaus bohemai, Martenas dabar užsibrėžia tikslą išgelbėti kaimynų šeimą nuo įmanomos tragiškos lemties.

When British aid worker Hana returns to Luxor, a sleepy city on the banks of the Nile, she comes across Sultan, a talented archeologist and former lover. As she wanders, haunted by the familiar place, she struggles to reconcile the choices of the past with the uncertainty of the present.

When a train carrying atomic warheads mysteriously crashes in the former Soviet Union, a nuclear specialist discovers the accident is really part of a plot to cover up the theft of the weapons. Assigned to help her recover the missing bombs is a crack Special Forces Colonel.

Vykdydama boso jai pavestas užduotis specialioji agentė Ava tarsi šešėlis keliauja po pasaulį, aplinkinius žavėdama grožiu, aštriu protu ir kovos menų įgūdžiais. Kartą eiline turėjusi būti misija ima eiti ne pagal planą, tad Ava nusprendžia palikti žaidimą ir gyventi įprastą gyvenimą. Deja, šio žaidimo taisykles diktuoja ne ji – klaidų ir protokolo laužymo neatleidžiantis specialiųjų pajėgų vadas paskelbia moters medžioklę – grėsmę kelianti Ava privalo būti sunaikinta. Svajones apie ramią kasdienybę keičia moters bandymas išgyventi ir nudėti jos medžiotojus – prasideda krauju paženklintas katės ir pelės žaidimas...

After discovering a betrayal, Carlinhos takes a fun stranger to accompany him on Christmas. But Graça proves to be a madwoman capable of bringing the traditional family home down.

A British Special Boat Service commando tracks down an international terrorist cell.