An unpredictable documentary from a fascinating storyteller, Agnès Varda’s last film sheds light on her experience as a director, bringing a personal insight to what she calls "cine-writing," traveling from Rue Daguerre in Paris to Los Angeles and Beijing.
A young man seeking his sexual identity decides to take part in the Miss France beauty pageant.
Go backstage with French rap duo Bigflo & Oli in this intimate music documentary, then join the superstar siblings as they embark on a major tour.
Podczas przedwyborczych zamieszek ginie młody wolontariusz oraz policjant. W zabójstwo uwikłany jest jeden z kandydatów na radnego - Lardatte. Sprawą zajmuje się komisarz Verjeat, który jest przekonany o winie polityka, że to Lardatte wynajął morderczego bojówkarza. Komisarz narażając się zwierzchnikom, naciskanym politycznie, musi udowodnić swoje racje, zanim zostanie przeniesiony na inne stanowisko.
Thomas, a blasé young man, spends his nights in clubs and his days in bed. Until his father, Dr. Reinhard, fed up with his son’s escapades, cuts him off completely and forces him to take care of one of his young patients. Mar- cus, 12, was born with a serious congenital disorder. He lives with his mother in the poor suburbs of Paris and spends his days either at the hospital or in a center for sick children. This encounter will disrupt their lives and change them both, profoundly and forever.
At 19, passionate about street art, Naëlle (Najaa Bensaid) is forced to follow a reintegration project with other young people, her last chance to avoid being separated from her loved ones. Touched by the young girl, Hélène (Agnès Jaoui), the site manager and her instructor, introduces her one day to the Maison des Compagnons de Nantes, a world of traditions that promotes craftsmanship excellence and transmission between generations. Alongside Paul (Pio Marmai), a companion stained glass artist who agrees to take her for training in his studio, Naëlle discovers a universe with codes very different from hers that could give new meaning despite her difficulties in life. Naëlle will carve a place for herself in the fascinating world of stained glass and will realize that the Companions' values are not just empty words.
Niezależna prostytutka marzy o świetlanej przyszłości dla swojego syna. Postanawia zapisać go do jednej z najlepszych szkół gotowania we Francji, choć dochody nie pozwalają jej na opłacenie czesnego. Zrobi jednak wszystko, aby osiągnąć swój cel.
Lola skończyła niedawno 18 lat i właśnie dowiedziała się, że została zakwalifikowana na operację uzgadniania płci. Niestety krótko po tym przyszła też informacja, że zmarła jej ciężko chora mama, która do tej pory jako jedyna pomagała jej finansowo. Spełniając ostatnie życzenie mamy, Lola i jej ojciec, który wcześniej wyrzucił ją z domu i z którym nie miała kontaktu od dwóch lat, wyruszają do ich rodzinnego domu, aby zawieźć tam prochy. Podczas wspólnej podróży muszą wrócić do niezagojonych ran, ale też zmierzyć się razem z nowymi wyzwaniam
Obietnica kochanka, zwłaszcza takiego, który ma żonę, nic nie jest warta. Przekonuje się o tym Antoinette. Cały rok czekała na wakacje zaplanowane z Benjaminem, a on tymczasem wyjeżdża na urlop ze swoją rodziną. Ona nie daje jednak za wygraną i rusza za nim w malownicze pasmo Sewennów.
Ten wieczór jest dla Adriena koszmarem. Podczas rodzinnej kolacji, dowiaduje się, że będzie musiał wygłosić przemówienie na weselu siostry. Główny bohater jest neurotykiem, ma 35 lat i przeżywa głęboki kryzys. Dziewczyna, z którą właśnie się rozstał nie odpowiada na smsy, a bliscy skupiają się na absurdalnych rozmowach. Kto z Was nie chciałby uciec myślami z podobnego spotkania z bliskimi?
Once upon a time, somewhere... a homeless guy finds a policeman's uniform...
W świecie zamieszkanym przez ludzi i superbohaterów gliniarz samotnik łączy siły z bystrą detektyw, aby powstrzymać spiskowca, który próbuje przejąć supermoce.
Armando to bogaty mężczyzna w średnim wieku, który wabi do swojego domu młodych mężczyzn, oferując im pieniądze. Nie chce ich dotykać, a jedynie oglądać ze ściśle określonej odległości. Śledzi także podstarzałego biznesmena, z którym wydaje się go łączyć traumatyczna przeszłość. Pierwsze spotkanie Armanda z ulicznym chuliganem Elderem ma dość gwałtowny przebieg, ale nie zmniejsza to fascynacji tego samotnego mężczyzny silnym i przystojnym nastolatkiem. Dzięki zachęcie finansowej Elder regularnie odwiedza Armanda, co owocuje powstaniem niespodziewanie intymnej relacji...
Franck and Karine are offered a job on a cruise ship they can’t refuse. The only problem: their daughter Camille has to study for her finals but has other ideas of fun in mind instead… No problem! To straighten his daughter out and set her to work, Franck calls on his father André, a retired captain from the national police, hopelessly uptight and rigid. With military discipline, Camille’s finals will be a success! But this is the moment when the second grandfather Teddy, an eccentric and wild former nightclub manager and the total opposite of the strict André, chooses to return after many years abroad... Living together promises to be complicated…
Film opowiada historię dwóch braci: charyzmatycznego i wybuchowego Franka, męża, ojca i nieuleczalnego kobieciarza oraz jednookiego Jo, właściciela speluny o nazwie Belgica. Gdy Frankowi udaje się uczynić z baru modne miejsce dla miłośników dobrej muzyki, pięknych ludzi i rozpasanej rozrywki, bracia zostają partnerami w biznesie i pracują nad jego rozwojem. Belgica szybko się rozrasta i wydaje się, że bohaterowie odkryli perfekcyjny przepis na sukces. Do momentu, gdy odkryją, że prowadzenie biznesu na tę skalę to coś o wiele bardziej skomplikowanego niż im się wydawało, a ich wzajemna relacja i życie prywatne mocno na tym cierpi. Precyzyjnie skonstruowana, opowiadana w szybkim tempie historia pokazuje braci na upajającej drodze na szczyt i następujące po niej upadek i wypalenie.
Ève and Henri are among the happy few of the French community in Vienna. They are “la crème de la crème”. The perfect picture crumbles when Ève discovers that Henri is cheating on her. On an impulse, she finds revenge with Jonas, a perfect young Austrian guy. But he’s not who she thought he was. This will lead them to an irreversible spiral.
A former french President, Nicolas, decides to persuade another one, François, to campaign together in order to return to the front stage of politics.
Virginie, Erik i Aristide to trójka policjantów, którzy na co dzień stawiają czoła przestępstwom i przemocy paryskich ulic. Pewnej nocy stróże prawa otrzymują nietypowe zadanie – mają eskortować nielegalnego imigranta na lotnisko, skąd zostanie deportowany do swojej ojczyzny. Po drodze Virginie odkrywa, że więzień zostanie poddany karze śmierci po powrocie do swojego kraju. Moralny dylemat sprawia, że policjantka zaczyna kwestionować swoją misję. Adaptacja powieści Hugo Borisa.
A bumbling Paris policeman is doggedly determined to capture the master thief that repeatedly eludes him, even when they're the last two men on Earth.
Catherine i Yann są szczęśliwym i zgodnym małżeństwem z wieloletnim stażem. Jednak gdy Yann sprzedaje firmę, a każdą wolną chwilę zaczyna poświęcać drzewkom bonsai, jego żona zaczyna czuć się opuszczona. Sytuacja pogarsza się dramatycznie, gdy w ich progu nieoczekiwanie zjawia się spłukana 27-letnia córka z chłopakiem, którzy właśnie stracili mieszkanie i nie mają się gdzie podziać. Mierząc się z mężem pogrążonym w kryzysie wieku średniego i zamętem spowodowanym obecnością nowych mieszkańców, Catherine postanawia zrobić wszystko, by pozbyć się z rodzinnego domu młodych intruzów i odzyskać dawne życie.