A father and his son who lived seperated for some time meet each other one day and try to talk their problems over and understand their diametrical differences.
Every Thursday a group of ladies would gather to play cards and discuss their loves, lives and children while their daughters played in the next room. Thirty years later, the daughters meet at a funeral for one of the mothers. Like their mothers, they discuss their hopes, dreams and fears.
Três histórias, cada uma com a sua visão única sobre uma cidade fascinante. Histórias peculiares que conduzem o espetador por recantos pouco conhecidos de Tóquio, na companhia de um jovem casal teimoso, um bizarro homem dos esgotos e um homem habituado à reclusão forçado a sair do seu esconderijo para encontrar a entregadora de pizzas por quem se apaixonou.
Depois de um grande mal-entendido, dois amigos de infância, cada um convencido que o outro tem poucos meses de vida, decidem abandonar tudo e recuperar o tempo perdido.
Stuck in his hometown, Venice, during the pandemic, director Andrea Segre turns the camera on the frozen city, while reminiscing about his father, a scientist and chemist, and the past.
Oleg, a young Latvian butcher, arrives in Brussels in the hope of getting a better salary in a meat factory. His experience turns short after being betrayed by a colleague. Alone in a country where he doesn’t belong, he quickly falls under the yoke of Andrzej, a Polish criminal.
Emma, a matriarca de uma abastada família milanesa, vive num mundo cuidadosamente ordenado onde dominam os seus deveres para com o marido e os filhos. Mas um encontro casual desperta paixões há muito reprimidas, transportando-a para uma viagem de despertar sexual.
This is the story of two completely opposite households: the Pavone are intellectual and bourgeois, the Vismara are proletarian and fascists. They are two tribes sharing the same jungle: Rome. A trivial accident brings these two poles together. The madness of a 25-year old youth will set them on a collision course, discovering the cards to reveal that everyone has a secret. People are never what they seem – but we are all predators in the end.
In a little Sicilian village at the edge of a forest, Giuseppe, a boy of 13, vanishes. Luna, his classmate who loves him, refuses to accept his mysterious disappearance. She rebels against the silence and complicity that surround her, and to find him she descends into the dark world which has swallowed him up and which has a lake as its mysterious entrance.
Nevia, a 17-years-old girl from a poor trailer park family in Naples, joins a circus, trying to escape from her situation.
As an unpredictable, sweeping pandemic causes people to develop sudden amnesia, a man finds himself enrolled in a recovery program designed to help him build a new life. His treatment: performing daily tasks prescribed by his doctors on cassette tape, and capturing those with a Polaroid camera.
Italy, after the promulgation of the racial laws (1938). Luciano, a Fascist-abiding restaurateur, nonetheless believes he can still live by his own rules inside his business. However, everything changes when Anna, a girl with a dangerous secret, starts to work at his restaurant.
"Se me abandonares, vou ter de te matar”, diz a protagonista ao homem por quem está apaixonada quando eles se separam no café da esquina. Mergulhando no reino subtil do sobrenatural, Christian Petzold re-imagina a figura mitológica da ninfa aquática, Ondina, que se torna humana quando se apaixona e morre quando o seu amado a trai, transportando-a para uma história de amor do século XXI. Aqui, Undine é uma historiadora que trabalha no departamento de desenvolvimento urbanístico da cidade de Berlim. Reescrevendo o mito, o filme apresenta uma reflexão sobre a relação entre realidade e ilusão.
Gaetano and Delia, a separated couple, try to pick up the pieces of their broken love, recalling all the faults and the mistakes which led them to where they are now.
Three tales of privileged youth entangled in murder: French students kill for money, an Italian student smuggles cigarettes, and an English poet exploits a grim discovery.
Escondido no porão para passar suas férias de inverno, Lorenzo, um jovem de quatorze anos, introvertido e um pouco neurótico, está se preparando para viver seu grande sonho: nada de conflitos, nada de colegas chatos de classe, nada de brincadeiras e falsidades. O mundo lá fora com suas regras incompreensíveis e ele deitado no sofá, bebendo muita coca-cola, comendo atum em caixinha e com livros de terror ao seu redor. Será Olivia, que chega de repente no porão com sua agressiva vitalidade, a tirar Lorenzo de seu universo sombrio, para que ele tire a máscara de adolescente complicado e aceite o jogo caótico da vida fora de quatro paredes.
The story of Javier who, at the age of 16, while kissing a girl for the first time, realized that he had a gift of romantic clairvoyance. Javier can see the future... and he finally knows who the love of his life is.
In her public persona, Eleanor “Tussy” Marx was a translator, actress, a children’s rights activist and a persuasive labour organizer, a tireless powerhouse determined to carry on her father’s work. She held her own with twentieth century gods, including both her father and his colleague Engels. In her privately life, however, she was vulnerable and her attraction to the self-indulgent and self-important Edward Aveling led her into misery and ultimately proved fatal.
A father and a daughter with the dream of becoming an influencer clash until they meet the famous webstar and idol of the girl.
Fabio struggles with a cumbersome father and a capricious and spoiled little sister who consider him a good for nothing, a “vegetable” in fact. The unfortunate recent graduate looks for a job reacts to the contempt of his family and demanding employers, when an unexpected event remixes roles…