Francesco Totti retraces his entire life while watching it on the silver screen together with the audience. Images and emotions flow among key moments of his career, scenes from his personal life and memories he has never shared before.

Sea Air - Massimo seeks help for his nightmares and depression. The uncles have it in for a blind choir conductor. Tizi find a dead body, which leads to Massimo and Vittoria, who wants her old job back.

Pierre ist ein 30-jähriger Milchbauer. Sein Leben dreht sich um den Familienbetrieb und seine Kühe. Als eine epidemische Krankheit ausbricht, riskiert er alles, um sein Vieh zu schützen. Er ist ein fleißiger junger Landwirt, der noch bei seinen Eltern wohnt und dem das Wohl seiner Kühe sehr am Herzen liegt. Pierre ist stolz auf den Erfolg, den er mit seiner Milchproduktion und der allgemeinen Pflege des Viehbestands erzielt hat. Doch das Auftreten der "belgischen Krankheit" zwingt ihn zu harten Maßnahmen und bringt ihn mit seiner tierärztlichen Schwester Pascale zusammen. „BLOODY MILK ist so spannend wie jeder neonbeleuchtete Großstadtthriller.“ (The Moviewaffler) Die Verbundenheit des Regisseurs Hubert Charuels mit dem Thema zeigt sich in der Wahl des Drehorts: dem Bauernhof seiner Familie.

Stuck in his hometown, Venice, during the pandemic, director Andrea Segre turns the camera on the frozen city, while reminiscing about his father, a scientist and chemist, and the past.

Die wahre Geschichte des wohl berühmt-berüchtigsten Gangsters Italiens. Renato Vallanzasca, der bereits im Alter von 9 Jahren Straftaten beging, wurde noch vor seinem 27. Lebensjahr zum bekanntesten Verbrecher des Landes. Da er dabei stets einen gewissen Ehrenkodex wahrte, wurde er vor allem bei Frauen populär und zu einer Art Gentleman unter den Ganoven. Sein teuflischer Charme gepaart mit einem engelsgleichen Gesicht brachte ihm sogar den Spitznamen „il bene René“ („der schöne René) ein.

Wien 1937/38. Franz, 17, ist Lehrling in einer Trafik, so nennt man in Österreich einen kleinen Zeitungs- und Zigarrenladen. Hier lernt er das Leben kennen – und die Liebe. Gut, dass er dazu einen Stammkunden und Experten zu Rate ziehen kann: Sigmund Freud, 82. Dem allerdings ist das weibliche Geschlecht ein kaum minder großes Rätsel. Franz, sein neuer Freund Freud, die junge böhmische Varietétänzerin Anezka, in die Franz unglücklich verliebt ist, und der couragierte Trafikbesitzer Otto geraten in den Strudel der sich dramatisch zuspitzenden politisch-gesellschaftlichen Ereignisse.

Als ihr Freund Johannes sie verlässt, bricht für Stadthistorikerin Undine eine Welt zusammen. Denn wenn ihre Liebe verraten wird, muss sie den treulosen Mann töten und ins Wasser zurückkehren, aus dem sie einst gekommen ist. Sie wehrt sich gegen diesen Fluch der zerstörten Liebe und begegnet dem Industrietaucher Christoph - diese Liebe will sie nicht verlieren.

Isabel hat ihr Leben der Arbeit mit Kindern in einem Waisenhaus in Kalkutta gewidmet. Theresa hingegen ist die millionenschwere Leiterin eines Medienunternehmens, die mit ihrem Künstlerehemann Oscar und ihren Kindern in New York lebt. Eines Tages erfährt Isabel von einer geheimnisvollen und großzügigen Spende für das finanziell angeschlagene Waisenhaus und reist nach New York, um die Wohltäterin, Theresa, persönlich zu treffen – denn das ist die Bedingung für die Spende. Als Isabel in der Stadt ankommt, platzt sie mitten in die Hochzeitsvorbereitungen von Theresas Tochter Grace. Also wird sie kurzerhand in die Hochzeitsgesellschaft integriert und trifft dort auch auf ihren Ex-Freund Oscar. Schon bald bemerkt Isabel, dass die große Spende für ihr Waisenhaus eher einer Erpressung gleicht, denn die Wohltäterin ist hinter ihr Geheimnis gekommen und verlangt von Isabel ein unmoralisches Zugeständnis ...

Sommer 1939: Einflussreiche Familien im nationalsozialistischen Deutschland haben ihre Töchter in eine englische Sprachschule geschickt, um die Sprache zu lernen und Botschafter für zukünftige Nationalsozialisten zu sein. Ein Lehrer versucht sich dem Vorhaben in den Weg zu stellen.

Nino and Caterina have been married for 65 years. After Caterina's death, their daughter Elisabetta, trying to help her father to overcome the loss, hires an author to write a book on their love story.

Nach dem Sturz des Diktators Ben Ali, kehrt Selma in ihr Heimatland Tunesien zurück und eröffnet eine Praxis für Psychotherapie. Nach anfänglicher Skepsis einiger weniger ist der Redebedarf der Bevölkerung nach der Revolution erstaunlicherweise groß. Da die Räumlichkeiten für Selmas eigene Praxis weiterhin auf sich warten lassen, bleibt ihr fortan nichts anderes übrig, als ihre Patienten auf dem Dach eines Wohnhauses zu empfangen. Und dort besuchen sie bald die buntesten und chaotischsten Charaktere, die Tunis zu bieten hat. Doch nicht nur in den Sitzungen bekommt Selma einen Eindruck von den Menschen, auch im normalen Leben begegnet sie vielen Leuten, die ihr ihr Herz ausschütten. So trifft sie im örtlichen Beautysalon auf die sehr emotionale Besitzerin, die einen Mutterkomplex hat, einen Imam, der an einer Depression leidet und ihre feministische Nichte, die einen traumatischen Friseurbesuch hinter sich hat und deshalb ausnahmsweise gerne ihr Kopftuch trägt.

A young Roman woman during the 1950s is on the verge of becoming engaged to a man. She goes to Cinecittà to do an audition as an extra and is thrust into this almost infinite night during which she discovers herself.

Zusammen mit drei Schiffbrüchigen, die im August 1943 vom amerikanischen U-Boot Tiger Shark aufgenommen werden, schleicht sich auch das Unglück an Bord. Schon bald wird klar, dass Lt. Brice seine durch die Anwesenheit einer Frau irritierte Mannschaft nicht im Griff hat. Nicht nur personelle Probleme, auch diverse übersinnliche Ereignisse rauben der Besatzung den Verstand. Neben technischen Ausfällen, Nazi-Attacken und anderen Unglücksfällen scheint eine weit weniger greifbare Macht der größte Feind der Seemänner zu sein.

Der 60-jährige Fischer Issa ist heimlich in die geschiedene Verkäuferin Siham verliebt. Sie und ihre Tochter Leila arbeiten gemeinsam auf dem Markt. Als Issa eines Tages in seinen Fischernetzen eine antike Statue des Gottes Apollo findet, versteckt er sie. Issa weiß nicht, was er mit diesem geheimnisvollen und mächtigen Schatz anfangen soll. Doch tief in seinem Inneren spürt er, dass diese Entdeckung sein Leben für immer verändern wird.

Vier Ehepaare erfahren plötzlich, dass sie eigentlich gar nicht verheiratet sind. Denn der Priester, der die Zeremonien vollzogen hat, ist eigentlich gar keiner. Also bereiten sich diese nicht mehr ganz frisch verliebten Paare, deren Leben inzwischen auf alle möglichen Arten miteinander verwoben sind, darauf vor, sich ein zweites Mal das Ja-Wort zu geben. Doch irgendwie erscheint ihnen das inzwischen gar nicht mehr so einfach wie beim ersten Mal.

Carlo und Giulia Ristuccia sind seit zwanzig Jahren verheiratet. Carlo arbeitet ohne jedes Interesse in seinem Beruf als Finanzberater und träumt von der Vollendung seines ersten Romans, der seit Jahren als Fragment in der Schublade liegt. Seine Frau findet das Buch nicht gut. Giulia ist Lehrerin und würde gern ihre frühere Arbeit am Theater wieder aufnehmen, ihr fehlt dazu jedoch der Mut. Während eines Streits behauptet Carlo, sie habe als Schauspielerin ohnehin nichts getaugt. Die 17-jährige Valentina will unbedingt Karriere vor der Kamera machen, doch ihre Mutter ist dagegen. Valentina meint, Giulia sei bloß eifersüchtig auf ihre eigene Tochter. Bei einem Massen-Casting für ein Engagement als Tänzerin in einer Fernsehshow fällt sie durch, kann aber vielversprechende Kontakte knüpfen. Ihr 18-jähriger Bruder Paolo hat sich unglücklich verliebt in eine Schulkameradin, die ihn wegen seiner Minderwertigkeitskomplexe aber nicht weiter beachtet.

Lorenzo known as Ghandi and Elena met at 18 during a vacation through Nevada and ended up doing the classic madness: they got married in Las Vegas. A few hours later everyone was going their own way, putting the incident behind them (or at least that's what Elena thinks). Twenty years later Elena is about to marry a very rich and brilliant man, but her best friend Sara, a lawyer, informs her that, being technically still married to Lorenzo, she must first dissolve that bond or she will be accused of bigamy. Elena and Lorenzo must therefore return to Las Vegas and obtain a divorce decree in a few days. If they really want to.

Der 13-jährige Lukas sitzt im Flugzeug, auf dem Weg zu seinem Vater, und plötzlich wird der Flieger von einem geheimnisvollen Strudel erfasst. Der Junge wird ohnmächtig - als er wieder zu sich kommt, befindet er sich auf einer merkwürdigen Insel. Es wimmelt dort von Dinosauriern und anderen prähistorischen Wesen, von verlassenen Schiffen und Flugzeugwracks. Bei der Erkundung der Insel macht Lukas Bekanntschaft mit dem Mädchen Kate, das schon seit vielen Jahren auf der Insel lebt. Gemeinsam machen sie sich auf die Suche nach einer Möglichkeit, die Insel zu verlassen und wieder nach Hause zurückzukehren. Dabei lauern hinter jeder Ecke Gefahren: fleischfressende Pflanzen, gigantische Insekten und natürlich gefährliche Dinosaurier ...

A documentary about how the concept beauty influences the new generations.