Prancūzų karo vadas liepia atakuoti priešo apkasus. Tikslo pasiekti neįmanoma, nors generolai pasirengę paaukoti savo žmonių gyvybes. Per ataką vieni pabėga iš mūšio lauko, kiti žūva. Mūšio lauką kartu su savo kariais palieka ir pavargęs nuo beprasmiškų įsakymų pulkininkas Draskas. Kad tokie dalykai nepasikartotų, generolai suima penkis pirmus pasitaikiusius karius. Jie kaltinami pabėgę iš mūšio lauko. Kariai stoja prieš tribunolą ir jiems gresia mirtis.
Tragiškai žuvus partneriui, detektyvas Skotis jaučiasi kaltas dėl jo mirties. Jis ima paniškai bijoti aukščio, kankina depresija. Skotis pasitraukia iš detektyvo darbo. Netrukus į jį kreipiasi senas bičiulis Gevinas, kuris nerimauja dėl savo žmonos Madlen, turinčios polinkį į savižudybę. Šiaip ne taip Gevinas prikalbina buvusį detektyvą sekti moterį ir apsaugoti nuo galimos nelaimės. Žiūrėdamas į Madlen, galerijoje sėdinčią priešais moters portretą, detektyvas pastebi, kad ji panaši į moterį iš paveikslo. Paaiškėja, kad tai Madlen promočiutė, kuri nusižudė būdama tokio paties amžiaus. Sekdamas paslaptingąją Madlen, Skotis ją įsimyli, tačiau jam vėl tenka susidurti su savo baime.
Karšta 1983-iųjų vasara. 17-metis svajotojas Elijas tingiai leidžia dienas tėvų namuose Šiaurės Italijoje. Jis klausosi muzikos, groja pianinu, skaito knygas, žaidžia tinklinį, droviai flirtuoja su merginomis, nepraleidžia maudynių ir naktinių pramogų, kol į vilą šešioms savaitėms iš JAV atvyksta jaunas akademikas Oliveris. Jį kaip asistentą tyrimui apie graikų-romėnų kultūrą pasikviečia Elijo profesorius tėvas. Pasitikintis savimi išvaizdus žydų kilmės amerikietis stilingai rengiasi ir puikiai atrodo. Iš pradžių Elijas gan šaltai ir arogantiškai reaguoja į naują kaimyną, bet jau netrukus jie dviese važinėjasi dviračiais po apylinkes. Elijas nedrąsiai pradeda rodyti dėmesį spontaniškam 24-erių Oliveriui ir netrukus tarp jų įsiplieskia aistra.
In a Turkish village, five orphaned sisters live under strict rule while members of their family prepare their arranged marriages.
After losing a finger in a work accident, an Italian worker becomes increasingly involved in political and revolutionary groups.
A woman returning home falls asleep and has vivid dreams that may or may not be happening in reality. Through repetitive images and complete mismatching of the objective view of time and space, her dark inner desires play out on-screen.
Director Agnès Varda and photographer/muralist JR journey through rural France and form an unlikely friendship.
Patyręs medžiotojas Koris atokaus rezervato „Vėjų upė“ teritorijoje aptinka žiauriai nužudytos indėnės lavoną. Netikėtas radinys sudomina ne tik vietines policijos pajėgas, tačiau ir FTB, tirti nusikaltimo atsiuntusius agentę Džeinę Baner. Eidama nusikaltėlio pėdsakais, nepatyrusi moteris vis labiau rizikuoja gyvybe ir netrunka patekti į paslapčių, intrigų ir kruvinų susirėmimų verpetą jai svetimose laukinėse žemėse. Jusdamas ryšį su indėnų rezervatą sukrėtusiu nusikaltimu, į pagalbą Džeinei stoja Koris, tačiau ar du žmonės yra pajėgūs kovoti su nusikaltėliu, kurio jiedu negali aptikti?
Filme „Nematomas siūlas“ režisierius ir scenarijaus autorius Paul Thomas Anderson leidžiasi į XX a. mados pasaulio užkulisius, žiūrovą nukeldamas į 1950-ųjų Londoną. Apie dizainerį Reynolds Woodcock (akt. Daniel Day-Lewis) ir jo seserį Sirilę (akt. Lesley Manville) sukasi visas Didžiosios Britanijos mados pasaulis – duetas rengia karališkąją šeimą, kino žvaigždes, aukštuomenės grietinėlę, turtingas paveldėtojas ir vakarėlių liūtes, kurių stiliaus ir žavesio paslaptis - Reynolds Woodcock apdarai. Į užkietėjusio viengungio atelje plūsta tūkstančiai moterų, tačiau nei viena negeba suvirpinti maestro širdies. Sykį mados namų Woodcock slenkstį peržengia gražuolė Alma (akt. Vicky Krieps), jau netrukus tampanti mados ikonos mūza ir meiluže. Ilgus metus kruopščiai kurta ir kontroliuota mados imperija ima svyruoti, talentingojo dizainerio gyvenimo pamatus drebinant meilei, turinčiai savitą atspalvį...
The creative chemistry of four brilliant artists —drummer John Densmore, guitarist Robby Kreiger, keyboardist Ray Manzarek and singer Jim Morrison— made The Doors one of America's most iconic and influential rock bands. Using footage shot between their formation in 1965 and Morrison's death in 1971, it follows the band from the corridors of UCLA's film school, where Manzarek and Morrison met, to the stages of sold-out arenas.
Po keliolikos bendro gyvenimo metų galų gale nebeapsikentusi smurtaujančio vyro, moteris su keturiais vaikais pagaliau nuo jo pabėga. Taip toli, kaip tik įmanoma: iš Didžiosios Britanijos į Ameriką. Tačiau tolima kelionė nuvargina motinos organizmą ir ji miršta nuo neaiškios ligos. Prieš mirtį moteris savo vyriausiam sūnui Džekui (aktorius George‘as MacKay‘us) prisako nuslėpti jos mirties faktą nuo valdžios atstovų, iki kol jam sukaks 21-eri. Motina bijo, kad pagal įstatymą be priežiūros likę vaikai bus grąžinti smurtaujančiam tėvui. Džekas, ir pats norėdamas išvengti tokio scenarijaus, pažada išpildyti paskutinį motinos norą. Apie keturių vaikų gyvenimą be suaugusiųjų atokiame name nuošalioje vietovėje nežino niekas, išskyrus pora metų už Džeką jaunesnę kaimynę Elę (aktorė Anya Taylor-Joy), kurią su Džeku sieja romantiniai jausmai. Viskas atrodo ramu ir vaikai ima tikėti, kad jų nelaimės pagaliau baigėsi.
Vignettes weaving together the stories of six individuals in the old West at the end of the Civil War. Following the tales of a sharp-shooting songster, a wannabe bank robber, two weary traveling performers, a lone gold prospector, a woman traveling the West to an uncertain future, and a motley crew of strangers undertaking a carriage ride.
XVII-asis amžius. Europoje jau įsigalėjusi krikščionybė pamažu plinta po atokiausius pasaulio kampelius. Iš Portugalijos iškeliavęs jėzuitas, tėvas Fereira be pėdsakų dingsta Japonijoje. Po kelerių metų jėzuitų vyresniesiems žinią apie tėvą Fereirą parneša keliaujantis olandų pirklys. Pasak jo, misionierius pateko į samurajų nelaisvę ir išsižadėjo krikščionybės. Du tėvo Fereiros mokiniai – tėvas Rodrigesas ir tėvas Garupė – atsisako patikėti, kad jų mokytojas išsižadėjo savo tikėjimo ir pasišauna keliauti į Japoniją ieškoti tėvo Fereiros.
When a hip hop violinist busking in the New York subway encounters a classical dancer on scholarship at the Manhattan Conservatory of the Arts, sparks fly. With the help of a hip hop dance crew they must find a common ground while preparing for a competition that could change their lives forever.
The story of a family and a love affair told through the journey of a young woman called Suzanne.
During shopping for Christmas, Frank and Molly run into each other. This fleeting short moment will start to change their lives, when they recognize each other months later in the train home and have a good time together. Although both are married and Frank has two little kids, they meet more and more often, their friendship becoming the most precious thing in their lives.
Pirmosios dalies pabaigoje išsiskyrę, Ana ir Kristijanas netrukus supranta, kad negali vienas be kito. Siekdamas susigrąžinti mylimąją, Kristijanas sutinka su Anos sąlygomis ir apriboja savo seksualinius poreikius vardan normalių, labiau tradicinių santykių. Tačiau naujajame santykių etape netrukus atsiranda ir naujų problemų. Anos dėmesio ima siekti naujas jos viršininkas Džekas, taip sukeldamas Kristijano pavydą. Anos problemos įsikūnija dviejose moteryse iš mylimojo praeities. Dabartinė Kristijano verslo partnerė Elena (akt. Kim Basinger) kažkada buvo toji moteris, kuri supažindino naivų vaikiną su rafinuotais sekso žaidimais. Negana to, į Kristijano gyvenimą sugrįžta ir ankstesnė jo simpatija. Ar sugebės mylimieji nugalėti iškilusias problemas ir surasti juos abu tenkinantį santykių receptą?
Darbui pasišventusio advokato gyvenimas apsiverčia aukštyn kojomis, kai miršta jo mentorius - žmogaus teisių gynybos žvaigždė. Jis įsidarbina advokatų kontoroje, kuriai vadovauja buvęs legendinio teisininko studentas, bei susidraugauja su jaunuoju kovotoju už lygias teises. Tuomet prasideda įvykiai, kurie rimtai išbandys esmines Romano profesines pažiūras.
Sandra, a young woman forced to leave the south of France to flee a violent husband. Without attachment, she returned to Boulogne-sur-Mer, the city of her childhood which she left almost 15 years ago. She finds her mother there and a world she left behind. Without money, she is hired in a fish cannery where she befriends two workers. But one day, one of her colleagues tackles her insistently, she defends herself and kills him accidentally.
Veiksmas vyksta 1962 metais, per patį Karibų krizės įkarštį. Aukštas sovietų žvalgybos pareigūnas perbėga į JAV. Jis praneša, kad SSSR ir Kuba pasirašė slaptą sutartį dėl bendradarbiavimo karinėje srityje. Tačiau išsiaiškinti, kas dedasi saloje, nelengva. Todėl žvalgybos agentas Maiklas Nordstriomas prašo savo prancūzų kolegos Andrė Devro, turinčio ryšių Kuboje, padėti ištirti visą tiesą apie ten laikomą slaptą rusų ginklą ir priešų šnipų tinklą, pramintą „Topazu“. Tyrimą Kuboje lydi visa virtinė žmogžudysčių, išdavysčių ir savižudybių. Devro grįžta į Prancūziją demaskuoti dvigubo agento, tačiau užduotį smarkiai apsunkina suvokimas, kad tarp aukščiausių prancūzų valdžios pareigūnų veikia slapta grupė žmonių, dirbančių sovietų žvalgybai…