Dzika komedia, w której sześciu na co dzień spokojnym ludziom nagle puszczą nerwy. Większość z nas żyje w stresie i napięciu. Tylko niektórzy wybuchają. Niedoceniany muzyk, biznesmen, panna młoda, znany milioner, kelnerka oraz specjalista od materiałów wybuchowych powiedzą „dość!” i pokażą wszystkim swoje dzikie oblicze. W świecie, w którym liczy się tylko wydajność i sukces, przechytrzą system i będą walczyć o siebie, nawet jeśli będzie to wymagało przekroczenia cienkiej granicy między normalnością a szaleństwem.

The title refers to those strange coincidences that happen to us sometimes and that seem inevitable, like a product of destiny. Inspired by the experience of a Canarian child victim of cancer, the film is conceived as a Christmas story.

Ibraham the industrious student fall in love with his colleague Khayriyah and she also fall in love with him, but the rich student Hani admire her. Ibrahim is trying to hide his social level because he is afraid to lose Khayriyah, and telling everybody that he is from a wealthy family, will Khayriyah find the truth someday ?.

As well as providing the subject for Luc Besson’s The Big Blue, Jacques Mayol did more than anyone to establish the sport of free diving to enormous depths without an oxygen supply. Using breathing techniques derived from yoga, he went to 50, 60, and even 100 meters—depths no one had considered to be within the bounds of human possibility. Mayol was a sportsman, a mystic, a vagabond, but above all, a man who believed in testing the limits of experience. This visually stunning tribute shows a man’s quest to be at one with the vastness of the ocean and to have no fear of the abyss within, where lurks serenity, freedom and finally, death.

The story of a social and sports club in a Buenos Aires neighborhood and of those who try to save it from being closed.

Alex jest hermafrodytą, który właśnie staje przed problemem wyboru płci. Wizyta znajomych wraz z synem staje się tłem do poszukiwania tożsamości seksualnej.

Każdego roku w wypadkach samochodowych ginie w Argentynie ok 8 tys. osób. Każdy wypadek przynosi konsekwencje finansowe, które najczęściej ponoszą ofiary, ponieważ kiepskie prawo wykorzystują przedstawiciele firm ubezpieczeniowych. Sosa jest prawnikiem odwiedzającym izby przyjęć i komisariaty policji w poszukiwaniu klientów.

While working alongside his long-time friend and colleague in building a hospital for the residents of a Buenos Aries shantytown, a troubled priest finds solace in a young, atheist social worker.

Prostytutka Perdita Durango poznaje Romea Dolorosę, dealera narkotyków i zarazem kapłana voodoo. Oboje przypadają sobie do gustu, zostają kochankami. Namawiany przez kuzyna Dolorosa zgadza się przewieźć przez granicę do USA transport ludzkich płodów dla potrzeb przemysłu kosmetycznego. Zadanie zleca mu mafijny boss Marcello Santos. Chcąc zapewnić sobie powodzenie przedsięwzięcia, kochankowie porywają dwoje amerykańskich nastolatków. W realizacji planu niespodziewanie przeszkadza im dawny wspólnik Romea, Shorty.

In 1976, Argentina fell into the hands of a de facto government. Thousands of citizens are persecuted and kidnapped. This is the case of the parents of two children, who, knowing they are wanted, decide to hide.

As in the novel of the same title from Camilo Jose Cela, "La Colmena" is a sad composition with the stories of many people in the Madrid of 1942, just the postwar of the spanish civil war. The main theme of the film is the contrast between the poets, surviving close to misery under the Franco's regime, and the winners of the war, the emerging class of the people that makes easy money with illegal business.

It tells the story of Marcos and Ana, who have been married for more than 25 years, but enter into an existential crisis that leads them to separate. The life of singles seems fascinating and exciting at first, but soon it also becomes monotonous for her and nightmarish for him.

Roberto is a Law professor whose life is thrown into chaos when he becomes convinced that one of his best students has committed a brutal murder. Determined to uncover the truth, he begins a personal investigation…

Anglia, około 1830 r. Oliver Twist przebywa w zakładzie dla sierot prowadzonym przez bezwzględnego pana Bumble'a. Sprzedany właścicielowi zakładu pogrzebowego Sowerberry'emu, po bójce z jego zawistnym pomocnikiem chłopiec ucieka do Londynu. Wpada tam w środowisko nieletnich złodziei kieszonkowych, mieszkający w melinie Fagina i pracujących dla niego. Jego pierwsza złodziejska wyprawa kończy się fatalnie.

J. is depressed. E. lives peacefully. S. tries to get back with his wife. G. resorts to anxiolytics. P. plays seduction games. María and Sara exchange their husbands. L. calls his lover in a peculiar way.

A chambermaid and a former cop meet at a speed dating event and a romance develops. But during a romantic getaway things suddenly take a turn for the worse when her mysterious past is revealed.

Cundo emigrated to Argentina to seek a new life. Ten years later he returns home, to the funeral of an old friend, Suso. The film chronicles the reunion with family and friends and how Cundo wants to fulfill the ultimate dream of Suso. The film is a tribute to friendship. And above all friendship in a age where it is not so clear why you should remain friends with your childhood friends.

Młoda i atrakcyjna Brett pracuje w małym nowojorskim wydawnictwie. Dokłada starań, licząc na awans, który zapoczątkuje jej w karierę. Niebawem poznaje wpływowego, zamożnego Archiego Knoxa, będącego legendą w branży wydawniczej. Mimo dzielącej ich różnicy wieku nawiązują romans. Brett jest urzeczona obyciem, klasą i szarmancką postawą starszego mężczyzny. Na przeszkodzie związku staje przeszłość Archiego - jego wielokrotny ożenek, niemal obca ojcu córka, liczne miłosne podboje oraz skrywany przed światem alkoholizm.

A heart-pounding suspense thriller, set on an isolated farm in England's beautiful, rugged Peak District.