Joe hosszú útról tér éppen haza, ám egy kis nézeteltérése támad az egyik útszéli kocsmában. Nem nagy ügy, lepuffant két semmirekellő fejvadászt, az útonállók sebesült foglyát meg befuvarozza a városkába, ahol éppen bátyjával kötözködik három elvetemült fickó. Csupán azon akad fenn, miért visel seriffcsillagot a bátyja. A seriff nem örül különösebben testvérének, mert ismeri. Ahol ő eddig föltűnt, ott mindig történt valami. Most sincs másként, az "ördög jobb kezének" nevezett öcsköst bosszantják a helybéli hatalmasság pökhendi emberei, akik szüntelenül zaklatják a környék mormon telepeseit azért, hogy távozásra bírva ôket, megkaparinthassák földjeiket.

Bambino és Trinity megígérik haldokló apjuknak, hogy becsületes lótolvajok lesznek. A legközelebbi városban azonban szövetségi ügynöknek hiszik őket, s ezzel felhívják magukra Mr. Parker, a város kiskirályának a figyelmét. A közeli misszió szerzeteseit is félelemben tartó Parker hamar összetűzésbe kerül a két testvérrel, akik mindent megtesznek azért, hogy megfékezzék Parkert és embereit.

Greg és Eliot egy furcsa állásajánlat kapcsán találkozik először. Fejenként egymillió dollárért helyettesíteniük kell két riói milliomost, akik nemrégiben életveszélyes fenyegetéseket kaptak. A munka nem tűnik nehéznek: a két vagány pontos hasonmása a két milliomosnak. Néhány probléma mégiscsak felmerül: Greg és Eliot az első pillanattól kezdve ki nem állhatja egymást. Az egymillió dollárért azonban úgy gondolják, hajlandók lesznek elviselni a helyzetet egy hétig. Arról persze nem tehetnek, hogy a külvilág egy kissé csodálkozik, amikor a két elegáns, visszafogott milliomos rövid idő alatt keményöklű, nagyhangú, belevaló fickóvá változik.

A painter recounts the life of Michelangelo.

Egy Parapolis nevű hírhedt görög tartja a markában Miamiban a kaszinókat és a fogadóirodákat. O'Connor admirális megelégeli a dolgot és hadat üzen az alvilágnak. Johnny Firpo hadnagyot bízza meg az akció lebonyolításával. Féltestvére, Charlie régen szerencsejátékosként kereste a kenyerét, most betanítja a kártyatrükkökre testvérét is, így a két fivér együtt indul harcba a maffia ellen a kaszinóban.

Wilbur Walsh (Bud Spencer) és Matt Kirby (Terence Hill) a kikötőben bóklászva próbálnak munkát szerezni. Ám a furcsa párosnak nincs nagy szerencséje: munka helyett néhány helyi gengszter és pár autó szétpüfölésével kell vigasztalódniuk. Ezért úgy döntenek, hogy kirabolnak egy szupermarketet, de az akció balul sül el; a bolt hátsó bejárata helyett a helyi rendőrőrs ajtaján robbannak be. Hogy elkerüljék a letartóztatást, beállnak rendőrnek. A törvény jó oldalán állva sem hazudtolják meg önmagukat: aktuális pofonzáporaik között nyomozni kezdenek egy kínai titokzatos halála után és miközben a szálakat gombolyítják, előszeretettel teszik helyre a környékbeli rosszfiúk állkapcsát és más, ütésre zsibbadó testrészeit is.

Suave antiques dealer Alfredo Martelli is picked up by the police with no justification. At the precinct, Martelli realizes what the investigation is all about-- that he is the main suspect in the killing of his wealthy ex-lover. Is he guilty, or is he just a sleaze?

Alan (Terence Hill) kincset akar, mégpedig mindenáron. Óriási szerencséjére talál egy térképet, amely egy közeli szigeten kincset jelöl. De hogyan jusson oda? Elrejtőzik Charlie (Bud Spencer), a kalandor hajóján és becsapva az iránytűt, a sziget felé irányítja a hajót. Charlie-nak persze az egyszemélyes hajón nem nehéz megtalálni a potyautast, ám hamarosan mindketten a vízben kötnek ki. Charlie legnagyobb bánatára kénytelenek kiúszni a szigetre, ahol összebarátkoznak a sziget lakóival, a barátságos és vidám királynővel és csinos lányaival, akik elvezetik őket a térképen jelzett helyre. A baj csak az, hogy "a mesés kincset" Kamasuka (John Fujioka), a második világháború óta ottfelejtett szamuráj őrzi.

Buldózert (Bud Spencer), a mackótermetű nápolyi kagylóhalászt nehéz kihozni a sodrából, ám amikor szívének kedves hajóját egy éppen arra settenkedő tengeralattjáró tönkreteszi, határozottan veszélyessé válik. Hogy lehűtse haragját, amíg a bárkát a kijavításig szárazra emelik, kedvenc pihenőhelye, a Gálya nevű vendéglő felé veszi útját, ahol szokás szerint a szövetséges hadsereg katonái ütik el idejüket. Hamarosan kiderül, kicsi a hely ennyi embernek, s hangos pofonok verik fel a környéket.

Banános Joe balszerencséjére a helyi maffia ráteszi a kezét a banánkereskedelemre. Joe nem hagyja magát, és úgy dönt, üzletéhez megszerzi az összes hivatalos papírt. Ám a városban szerelmes lesz egy énekesnőbe, besorozzák a hadseregbe, ráadásul hiába szerzi meg az áhított engedélyt, börtönbe csukják. Amikor hazatér, döbbenten tapasztalja, hogy otthonából modern, korrupt maffiaközpont lett. Joe a sarkára áll, és alaposan móresre tanítja a bűnözőket.

Pedro de Leone atya és barátja hittérítő misszionáriusokként dolgoznak a karibi szigetvilágban. A hittérítés mellett azonban különféle árukkal üzletelnek, hogy némi mellékesre is szert tegyenek. Nem csoda, hogy ebbéli tevékenységükkel kivívják a konkurencia haragját, amely nem csak békés eszközökkel kívánja megtörni üzleti gyarapodásukat. Így a két misszionáriusnak hamarosan sok pofont kell kiosztania...

A bank teller who becomes involved with a hold-up, counterfeiters and a theatrical troupe posing as spooks in a haunted house.

Három bűnöző kifosztja az egyik detroiti bankot. Bár az egyik tettest még a helyszínen ártalmatlanítják, másikukat pedig börtönbe dugják, a harmadiknak sikerül eltűnnie a húszmillió dollárral. Hét évvel később a börtönből frissen szabadult bankrablót holttan találják Miamaiban. Mivel a rendőrők tehetetlenek, két FBI-ügynök veszi át a nyomozást. Forest és Bennet minden tehetségére szükség van, hogy a hét éve eltűnt dollármilliókat és a pénzzel bújkáló gazfickót kézrekerítsék.

Set in Naples at the end of the 19th century, I Guappi tells the story of a strange friendship between the powerful and charismatic Camorra boss, Don Gaetano (Fabio Testi), and one of the many scugnizzi who grew up on the streets, Nicola Bellizzi (Franco Nero). Nicola, thanks to Don Gaetano's protection, becomes first an honoured picciotto of the Camorra and then a lawyer. He tries to break away from his 'family', but falls back into a life of crime and violence.

A professor was appointed member of the jury of a beauty contest and falls for a beautiful contestant. In order to get the girl he must win the "Tour of Italy", so professor sells his soul to the devil to get the winning and the girl.

Vándorcirkusz érkezik a kisvárosba. Zajlik az előadás, miközben odakint Cat Stevens alól kilövik a lovát. Finch, a város ura és az emberei meg akarják ölni Cat-et, aki meg is sebesül, de a cirkusz tulajdonosának fehér paripáján sikerül elmenekülnie. Másnap reggel a cirkuszosok megtalálják a sebesült férfit, és a gondját viselik. Mikor Finch emberei felfedezik, hol rejtőzködött Cat, betörnek a cirkuszba, és megölik az egyik artistát. Ezzel a mutatványosok is belekeverednek a kisváros ügyeibe, és a lakókkal összefogva próbálnak leszámolni a kegyetlenkedő bandával...

Ludo és Anna két éve él együtt, életük a mindennapos rendszeresség jegyében zajlik. Anna zokon veszi, hogy Ludo elhanyagolja a háztartással kapcsolatos feladatokat, a férfit pedig zavarja Anna állandó panaszkodása. Ludo összefut a régi szeretőjével és Anna régi barátja, Ralf néhány napig náluk tartózkodik. Mindez próbára teszi a kapcsolatukat.

Az amerikai hadsereg DC-3-as repülőgépe, mely háborús kitüntetéseket és a csendes óceáni amerikai hadsereg fizetését, mintegy ötvenmillió dollárnyi értéket szállított, 1944 decemberében valahol Új-Guinea és Új-Zéland között lezuhant. A gép roncsait éveken keresztül kereste az amerikai hadsereg, és miután ők föladták, további hosszú évekig kincsvadászok kutattak utána - mindhiába. Azután fokozatosan elfeledkeztek róla az emberek és a Jenki Zafír története legendává vált. Egészen addig, amíg Gibbie Gibson meg nem találja a partra vetett roncsot. Ekkor újult erővel lángol fel a kincs utáni hajsza. Gibson azonban úgy dönt, ha már ő találta meg a repülőgép maradványát, akkor őt illeti meg annak tartalma is...

Nati has no choice but to work as a prostitute to support her siblings. Unfortunately she has not had much success; it's difficult to get customers and she also owes money to her "protector", Florencio. But one day a kind of Prince Charming shows up...