The deep conversation between a Japanese architect and a French actress forms the basis of this celebrated French film, considered one of the vanguard productions of the French New Wave. Set in Hiroshima after the end of World War II, the couple -- lovers turned friends -- recount, over many hours, previous romances and life experiences. The two intertwine their stories about the past with pondering the devastation wrought by the atomic bomb dropped on the city.
Ana, an eight-year-old girl living in Madrid with her grandmother and two sisters, mourns the death of her mother.
Beth, Calvin, and their son Conrad are living in the aftermath of the death of the other son. Conrad is overcome by grief and misplaced guilt to the extent of a suicide attempt. He is in therapy. Beth had always preferred his brother and is having difficulty being supportive to Conrad. Calvin is trapped between the two trying to hold the family together.
As a high school student, Majka bore a child, Ania, whom Majka’s mother, Ewa, has been raising as her own. Now that Majka is ready for motherhood, Ewa refuses to let go, leading Majka to kidnap her own daughter, with unexpected emotional consequences.
Harvey Milk was an outspoken human rights activist and one of the first openly gay U.S. politicians elected to public office; even after his assassination in 1978, he continues to inspire disenfranchised people around the world.
A small town pickpocket whose friends have moved on to higher trades finds himself bitter and unable to adapt.
Famed swordsman and poet Cyrano de Bergerac is in love with his cousin Roxane. He has never expressed his love for her as he his large nose undermines his self-confidence. Then he finds a way to express his love to her, indirectly.
Phase Gaye Re Obama is a comedy set against the backdrop of global recession/meltdown that originated in USA. The film traces the journey of OM Shashtri, an American citizen of Indian origin, who loses all his wealth overnight to the global recession & has been asked to vacate his home by the bank unless he pays up $100,000 (mortgaged amount) within 30 days. Seeing no other option Om comes to India to sell a small piece of an ancestral property. But within days of landing in India he is kidnapped by a 'recession-hit' underworld gang those who think that he is still a millionaire. What happens to Om, is he able to save his home, how did the 'poor' gangster cope with their 'poor' catch & what do small town Indian gangsters have to say to President Obama...is largely forms the rest of the story. The film, showcases how global recession/ meltdown impacted lives from an America based businessman to underworld dons in the dusty plains of small town India.
Filmas dokumentine maniera pasakoja apie nevykusio nusikaltėlio Virdžilo Starkvelo (akt. Woody Allen) gyvenimą. Pradedant ankstyva vaikyste, kai nelaimėlis Virdžilas įsipainiodavo į gatvės vaikigalių krečiamas išdaigas, baigiant gausybe absurdiškai nepasisekusių vėlesnių apiplėšimų, pasikėsinimų nužudyti ar pabėgimų iš kalėjimo, į kurį Virdžilas per savo gyvenimą buvo patekęs ne kartą. Jo biografija rekonstruojama jį pažįstančių žmonių: tėvų, mokytojų, gydytojų (psichiatrų), kaimynų ir kitų pasakojimais bei „autentiška“ filmuota medžiaga. Sutikęs savo gyvenimo meilę Luizą (akt. Janet Margolin) Virdžilas bando pasikeisti.
Istorija apie tris šeimas, atstovaujančias tris skirtingas visuomenės sluoksnių klases. Vilkoksai - turtingi kapitalistai, atstovaujantys klasę, pakeitusią senąją aristokratiją. Seserys Šlegel - išsilavinusios buržuazijos atstovės. Bastai priklauso viduriniosios klasės apačioms. Vilkoksai - Ruth ir Henris - valdo puikų "Hovards Endo" dvarą. Po Ruth mirties dvaras palikimu atitenka Margaret. Naujoji savininkė su dideliu entuziazmu imasi veiklos bei pasikviečia seserį Helen. Žavus aukštuomenės vyriškis Vilkoksas - turtingas kapitalistas, už mandagumo bei gerų manierų kaukės slepiantis egoizmą ir netgi žiaurumą, suvilioja jauną nepriklausomą Margaret. Vilkoksas siūlo jai ranką ir širdį. Šių šeimų likimai įmantriai persipina, Hovards Endas nugrimzta į neįsivaizduojamų aistrų, intrigų ir netgi tragedijų sūkurį...
Tiriamosios žurnalistikos atstovas Loydas Vogelis gauna užduotį parašyti portretinį pasakojimą apie Fredą Rodžersą, žinomą kaip Ponas Rodžersas. Užduoties jis imasi pilnas skepsio. Žurnalistas negali patikėti, kad žmogus realybėje gali būti toks mielas. Rodžerso empatija, gerumas ir gražus elgesys netrukus atgaivina atbukusį Vogelio požiūrį į gyvenimą. Reporteris priverstas iš naujo permąstyti skaudžią savo praeitį.
José Sirgado is a low-budget filmmaker whose heroin addiction distorts his perspective of the real world. Although he is a depressed and unstable individual, his mood improves when he receives the mysterious films of Pedro, with whom he shares his passion for cinema.
Lucky is tricked into missing his own wedding to Margaret and has to make $25,000 so her father will allow him to marry her. He and business partner Pop go to New York where they run into dancing instructor Penny. She and Lucky form a successful dance partnership, but romance is blighted by his old attachment to Margaret and hers for Ricky.
Göran and Sven have been cleared for adoption and they have a possibility to adopt a swedish orphan, Patrik 1,5. But when Patrik arrives he turns out to be someone else, not the little boy they were expecting. A comma had been misplaced, and in comes a 15-year-old homophobic with a criminal past.
In August of 1949, Life Magazine ran a banner headline that begged the question: "Jackson Pollock: Is he the greatest living painter in the United States?" The film is a look back into the life of an extraordinary man, a man who has fittingly been called "an artist dedicated to concealment, a celebrity who nobody knew." As he struggled with self-doubt, engaging in a lonely tug-of-war between needing to express himself and wanting to shut the world out, Pollock began a downward spiral.
„Pasukęs į kairę“ jaunas vyras persikelia į tėvų namus ir tęsia teisinę dvikovą su išspyrusia į lauką žmona dėl 4 metų dukrelės globos. Atlis netrunka pajausti karo atmosferą ir pas tėvus, kurių ilgalaikis konfliktas su kaimynais įgauna nesuvaldomą pagreitį. Jie ginčijasi dėl kieme išsikerojusio seno medžio, kurio šakos uždengia saulę, o nuolatinis šešėlis trukdo kaimynams želdinti žolę. Kai nemandagūs įžeidimai ir smulkios niekšybės tampa neveiksmingos, abi šeimos pereina prie sunkesnės artilerijos. Paslapčia apgadinamas nekilnojamasis turtas, išeina iš automobilių padangų oras, paslaptingai dingsta katinas, Atlio tėvas įsitaiso stebėjimo kamerą, o neištvėręs patyčių ir paragintas valdingos žmonos kaimynas nusiperka benzininį pjūklą.
A movie crew invades a small town whose residents are all too ready to give up their values for showbiz glitz.
A well-to-do French family living in Calais deal with a series of setbacks and crises while paying little attention to the grim conditions in the refugee camps within a few miles of their home.
Du bičiuliai drauge padarė ne vieną smulkų nusikaltimą. O kai įsipainiojo į narkotikų kontrabandą, tuomet ir paaiškėjo, kad vienas iš bičiulių... policininkas. Bet veltui jis bando suimti buvusį draugą. Šis pasprunka. O paskui šiam tenka patalkinti policijai... Ir jis sutinka,.. jei jį į teismą lydės nusikaltimų draugas. Tik va, niekšai numuša lėktuvą ir buvę draugai atsiduria negyvenamoje saloje… persekiojami tų niekšų…
Members of the American Federation of Labor, the Atlantic & Gulf Coast District of the Seafarers International Union commissioned budding filmmaker and magazine photographer Stanley Kubrick to direct this half-hour documentary. The director's first film in color, it is more of an industrial film than a documentary, it served as a promotional tool to recruit sailors to the union.