While planning a fundraising event, a small New England town’s radio station manager meets her match in a visiting businessman who can’t seem to see beyond the screen of his laptop computer, until she ropes him into participating in her bachelor bake-off to help save the station.

Lizzie, a high-end event planner, lies awake nightly while her devoted fiancé Josh rests peacefully. When a sleep-deprived incident causes her to run into Billy, a low-key bartender who is just as sleepless and frustrated as she is, they discover that they can only fall asleep while next to each other.

Matt是著名魔法世家的帅气男法师,也是个商人。根据魔法传统,他即将于好友Lizzie结婚。两人单身,所以并不怎么介意,顺着家长的意愿订下婚约。在一个派对上,Matt遇见心理医生Sara。第二天,Matt发现自己控制不住自己的魔法,而Sara也渐渐发现自己有了魔法。一场搞笑的魔法喜剧即将上演。

A resort executive is sent to a newly purchased lodge in Maine with instructions to turn it in to an ultra-modern resort, and finds a charming, successful lodge loaded with holiday spirit. Will she stick with her boss’s plans to tear everything down or find a way to save what she has come to love? Stars Candace Cameron-Bure and Alan Thicke.

1936年,年轻的英国人蔡斯科特秉承父亲遗志,从千里之遥的英国来到英国的殖民地沙越拉,从事教化那些住在丛林中的当地人的工作。当地土着首领的儿子别兰塞在码头接到蔡斯科特那一刻起,蔡斯科特就对当地居民无拘无束的生活困惑不已,并暗下决心要把来自英国的思想教育在这里发扬光大。别兰塞带领蔡斯科特回到丛林,在丛林中的居住地,蔡斯科特见到了他的上级长官亨利和别兰塞的父亲以及他所要教化的人们。当地的人们用开玩笑的方式迎接了蔡斯科特的到来,并给他派去了一名美丽的“字典情人”。“字典情人”是当地居民给来自英国官员们准备的情人,而导致这一现象的是最初来到这里的英国人。这些情人的日常工作就是在照料这些英国军官们的日常起居,并教他们说当地语言。但根据殖民地的法规,作为“字典情人”的女人们是绝对不能嫁给这些英国军官的,否则就只有面对被处死的命运。当初,亨利也因爱上了他的“字典情人”在国家法规和爱情之间犹豫不决……

With Christmas approaching in New York City, historian Jessica is hired to create an exhibition honoring the history of Christmas at The Plaza Hotel. When she is paired with Nick, a handsome decorator, they wind up enjoying a host of holiday traditions together and find themselves falling for each other.

  故事发生在90年代的纽约,结束研究生学业后,梦想成为作家的乔安娜(玛格丽特·奎利饰)被玛格丽特(西格妮·韦弗饰)雇佣为助手,后者是J·D·塞林格(J.D.Salinger)的文学经纪人,以保守和老派著称。乔安娜白天在一间豪华的木镶板办公室里工作,晚上和她信仰社 会主义的男友在布鲁克林一间破旧的公寓里过夜。她的主要工作内容是处理塞林格大量书迷的邮件。当细细阅读来自世界各地令人心碎的信件时,她不愿意用格式化和没有人情味的回复去搪塞书迷,并冲动地开始带着自己的感情回复邮件。这些邮件既幽默又感人,乔安娜在借用伟大作家的声音说话时,同时探索着属于自己的声音。

又是一年圣诞节,ZIP和ZAP两兄弟又开始玩他们的老把戏,但是这次他们玩过火了,对它们的惩罚就是取消圣诞假期,改为陪他们的父母去参加一个看起来无聊的海上旅行。令人惊讶的是,目的地是一个壮观的大岛屿。但是一场恐怖的风暴卷入,他们被迫在古怪的帕姆小姐的庄园里寻求庇护,缺少了父母,对孩子们来说这里就是天堂,没有任何规矩。 兄弟俩在新朋友弗莱基,麦基和皮皮的帮助下,发现他们父母在半夜的突然消失与岛上及其奇怪居民背后的神秘秘密有关。

Heidi, who initially left her small town of Pleasant Valley with the dream of one day becoming a successful painter, has put her own art on hold to excel as an art gallery curator. Now, a week before the gallery’s big Christmas party, she must return home to watch her niece and nephew. She comes face to face with her high school love, Chris, now a teacher, and offers to help him find a new last-minute location for the Christmas dance.

一位工作狂律师回到她在岛上的家,试图说服一位老友接管他的家族公司。但二人重新燃起的感情很快成为了阻碍。

安娜斯塔西娅·罗曼诺夫(Anastasia Romanov)在家人受到弗拉基米尔·列宁(Vladimir Lenin)的威胁时,通过一个门户逃走。1988年,她发现自己与一位年轻的美国女孩成了朋友。

在人生计划受挫后,这名一丝不苟的医生前往阿拉斯加的小镇工作,镇上不仅隐藏着节日的秘密,还有一个可能改变其人生的当地人。

A teenage girl makes a startling discovery about her connection to the Seawalkers, legendary beings who are half-human, half-sea creature.

A group of old friends get together to be with their beloved aunt/grandmother who took care of them when they were kids for her last days. And things get complicated.

 "圣诞节虽然就要泡汤,他们仍携手同心。11 月 28 日观赏《佳节闹翻天》,Netflix 独家。   罗玛尼·麦柯饰演大受欢迎的广播 DJ。他收到他四个被宠坏的孩子的圣诞礼物清单,但时机不巧,罗玛尼也偏偏刚丢了工作,于是他们只能搬到比较小的房子。也因为这样,他们终于了解物质不代表一切,虽然拥有的东西少了,收穫却可能远超过他们的想像。"

A young man seeking a father he has never met, through no fault of his own, ends up barricaded in a liquor store with five other people on Christmas Eve in the fictitious town of El Camino, NV.

A young reporter's investigation into a string of grisly suicides takes a dangerous detour when she follows the clues to a cursed stretch of road.

Paolo Cioffa, as Christmas approaches, is ready to leave on a cruise with his mistress Magda Venni, freed by his wife Francesca Zanchi and his son Federico, who is about to go skiing.

阿克曼饰演一个迷人的、刚刚离婚的女演员Molly,丹宁斯饰演刚刚被甩的同性恋闺蜜Abby,西摩尔饰演Molly的母亲Helen,来自瑞典。三人和一群亲密好友以及一些奇怪的熟人一起主办了一场功能失调、一团糟的感恩节晚宴。

We are in 2030, and on vacation we go to Mars! Having made his wife and son Giulio lose his tracks for years, Fabio (Christian De Sica) is about to marry the wealthy Bea on Mars. But what could happen if during an excursion into space, something goes wrong and Giulio suddenly becomes a sprightly old man (Massimo Boldi)? Between hilarious unexpected events and amusing misunderstandings, Fabio will find himself dealing with a seventy-year-old son and a marriage that is in danger of jumping ...