Obsedantní pátrání fotoreportéra po pravdě o první expedici na Mount Everest ho přivede k hledání váženého horolezce, který se ztratil.
Příběh muže, který obdržel svatební pozvání od své první lásky, se kterou se setkal na střední škole.
After suffering through a long and unsuccessful series of fertility treatments, Satoko and her husband Kiyokazu make the decision to adopt a child. Six years after adopting a boy they named Asato, Satoko has quit her job to concentrate fully on her husband and son. The family lives a peaceful existence until the arrival of a stranger.
Po smrti dědečka, který se živil jako horník, vyrazí Pancho s rodinou do rodného města, kde ho čeká tahanice o dědictví s příbuznými.
The famous Serbian painter Milena Pavlovic-Barili, author of the masterpiece "A girl with the lamp", spends her last summer accompanied by young, curious actress.
Když se Nora stane svědkem šikanování Abela ostatními dětmi, spěchá ho ochránit a varuje jejich otce. Abel ji však donutí mlčet. Nora, která se ocitne v konfliktu loajality, se nakonec pokusí najít své místo, rozpolcená mezi světem dětí a dospělých.
Uznávaná spisovatelka Marianne Wincklerová chce svou novou knihu věnovat vrstvě sociálně slabších, kteří se na severu Francie potýkají s nejistým zaměstnáním. Aby látku zpracovala co nejautentičtěji, zatají svou pravou identitu a nechává se najmout jako uklízečka. Čím více se noří do světa tvrdé, podhodnocené práce, tím více rozpoznává, jak vypadá život těch, kteří žijí od výplaty k výplatě, ale také jaké je to být společensky neviditelná.
Film je natočen podle skutečné události a odehrává se v období po druhé světové válce. Ben Foster hraje Harryho Hafta, boxera, který bojoval se svými spoluvězni v koncentračních táborech, aby přežil. Pronásledován vzpomínkami a pocitem viny se snaží pomocí prestižních zápasů proti boxerským legendám, jako je Rocky Marciano, znovu najít svou první lásku.
Stand-up komik s ostrým smyslem pro humor Henry se zamiluje do Ann, světoznámé operní pěvkyně. Ve světle reflektorů jsou dokonalým párem. Jejich život se však obrátí naruby, když se jim narodí tajemná holčička Annette s výjimečným darem.
V malém městě na Floridě žije osmiletý Finn Bell se svou sestrou Maggie a „strýčkem“ Joem. Malý ctižádostivý umělec Finn si užívá svůj jednoduchý život protloukající se rodiny tím, že si maluje pestré obrázky mořského pobřeží. Finnova cesta do dospělosti začíná šokujícím objevením nebezpečného vězně. S touto zkušeností se dostává do chátrajícího stavení bohaté slečny Nory Dinsmoorové, která přišla o rozum, když ji snoubenec opustil přímo před oltářem. Zde potkává Estellu, neteř slečny Nory, a komplikovaná love story začíná. Po letech z chudého chlapce vyrůstá úspěšný bohatý umělec, na své životní pouti se opět setkává s dospělou Estellou, která ho v dětství zradila. Ale život a jeho velké náhody mají pro Finna více překvapení a on se na cestě životem stává ztraceným ve svých „velkých nadějích“...
Jean-Paul Mantegna, the son of Italian immigrants now living in Nice, is a hunted man, riddled with debt and involved in borderline illegal companies. To extricate himself, he has to rely on Philippe and François, his two brothers, and on Raphaël, his father; a family torn by disputes and tragic events. However, by rebuilding family unity, Jean-Paul also discovers the secret of his own destiny...
Schopnost konat zázraky vynese charismatické Benedettě koncem 17. století výsadní postavení v toskánském klášteře. Když její slabost pro mladou a živelnou Bartolomeu přeroste v nespoutanou vášeň, začíná hra plná intrik sahající do vyšších pater italské církve. Erotické drama legendárního Paula Verhoevena, natočené podle skutečného příběhu, si v hlavní soutěži festivalu v Cannes vysloužilo pro svou odvážnost bouřlivé reakce diváků i kritiků.
Tristan uteče z domova, což není v šestnácti letech zas tak překvapivé, avšak přidá se k pochybné partě. Otec mladíka nedokáže nic podniknout, a tak se bezradná matka uchýlí k riskantní lsti: přesvědčí své dva někdejší přátele - rozcitlivělého smolaře Pignona a mužného sangvinického novináře Lucase, že oni jsou skutečnými otci ztraceného chlapce, a je tedy jejich povinností syna zachránit a vrátit do matčiny náruče. Oba otcové, kteří samozřejmě o sobě vzájemně nevědí, okamžitě podlehnou volání krve. K ctižádosti najít syna se připojí nevraživá ješitnost, co se otcovství týče. Četná úskalí a nebezpečí nutí oba soupeře vzájemně se ochraňovat a tak se mezi nimi postupně vytvoří až dojemně ohleduplné pouto, které mnohé překoná a je na celý život.
At dawn, Clarisse takes a last look at her husband and two sleeping children, hesitates to leave a note, and hits the road. A desperate escape that gradually reveals its layers as Clarisse — who seems to have an extra-sensory connection to the family she has left behind — loses herself in the world.
New York, 90. léta. Poté, co opustila postgraduální studium a pokračovala ve svém snu stát se spisovatelkou, byla Joanna najata jako asistentka Margaret, stoické a staromódní literární agentky slavného spisovatele J. D. Salingera, autora slavné knihy Kdo chytá v žitě. Joanna se tak ocitá ve vybrané společnosti literárního světa, která je ovšem kontrastem k jejímu obyčejnému způsobu života. Uznání se jí však nedostává, všechen čas v práci tráví v malé potemnělé kanceláři a Margaret ji neustále odstavuje na vedlejší kolej. Navíc ve firmě, kde pracuje, stále vládnou diktafony a psací stroje, což práci výrazně ztěžuje. Když se v kancelářích objeví první počítač, Margaret jej spíše vnímá jako vetřelce než jako pomocníka...
Felix Grandet reigns supreme in his modest house in Saumur where his wife and daughter Eugenie lead a distraction-free existence. Extremely avaricious, he does not take a favorable view of the beautiful parties who rush to ask for his daughter's hand. Nothing should damage the colossal fortune he hides from everyone. The sudden arrival of Grandet's nephew, an orphaned and ruined Parisian dandy, turns the young girl's life upside down.
Connor Bates, který strávil nějaký čas ve vězení po obvinění z napadení, nyní pracuje v knihovně a volný čas tráví běháním, plaváním a snahou dát si svůj svět znovu dohromady. Když se seznámí s Marilyn Chambersovou, manželkou bohatého podnikatele, střetnou se v intenzivním fyzickém a citovém vztahu, který rychle přeroste v plané řeči o vraždě jejího manžela.
Život velitele brigády se obrátí vzhůru nohama poté, co nešťastnou náhodou zabije farmáře, kterému se snaží zabránit v sebevraždě.
In the middle of a performance at la Comédie-Française, an actor dies on stage, poisoned. Martin, member of the troupe and friend of the victim, becomes the center of everyone’s attention. Suspected by the police, he’s also chased by a mysterious organization, Le Parfum vert, that seems to have ordered the murder.
Malé Marii je 18 let a rozhodně to již není nemluvně. Její tři adoptivní otcové zjišťují, že jejich malá holčička má své první lásky. Všichni tři se jí snaží pomoci a chránit ji, ale dělají to jako tři sloni v porcelánu.