Im Herzen des tibetischen Hochlands begibt sich Natur- und Wildlife-Fotograf Vincent Munier zusammen mit dem Schriftsteller Sylvain Tesson auf die Suche nach dem Schneeleoparden. Nur noch wenige Exemplare der gefährdeten und scheuen Art sind in freier Wildbahn anzutreffen. Tagelang durchstreifen die beiden Männer das Gebirge, lesen Spuren, werden mit der Landschaft eins. Geduldig harren sie aus, beobachten und fotografieren. Ihre langsame Jagd nach dem Schneeleoparden entwickelt sich dabei zu einer inneren Reise, einem stillen Dialog über den Platz des Menschen in einer verschwindenden Welt. Herausgekommen ist ein Film von überwältigender Schönheit.

Antonia Brico kommt in Rotterdam als Tochter einer unverheirateten Katholikin auf die Welt. Die Pflegeeltern nennen sie Wilhelmina Wolthuis und emigrieren mit ihr in die USA. In Kalifornien studiert die talentierte Pianistin zusätzlich das Dirigieren, denn sie möchte unbedingt Dirigentin werden. Doch im Jahr 1929 ist diese Profession noch exklusiv für Männer. Wilhelmina lässt sich nicht beirren in ihrem Wunsch und schafft es als 24-Jährige bei den Berliner Philharmonikern zu debütieren.

Dreaming of making a way station for his sister and the villagers who have no choice but to commute along the dangerous train tracks every day, Joon-kyung sends many letters to the President, but with no reply. Ra-hee, who has a crush on Joon-kyung, does everything she can to help him meet the President.

Als die Pandemie den isländischen Koch Kristófer im Jahr 2020 zwingt sein erfolgreiches Restaurant in Reykjavik zu schließen, fühlt er sich, als sei ihm der Boden unter den Füßen weggerissen. Ein unerwartetes Lebenszeichen seiner Jugendliebe Miko scheint ihm daher wie ein schicksalsträchtiger Hoffnungsschimmer. Vor 50 Jahren,lernten sich beide im Auslandsstudium in London kennen und erlebten unvergessliche Momente zusammen, bis Miko eines Tages auf mysteriöse Weise verschwand. Spontan und solang wie die Pandemie-Reiseeinschränkungen es ihm erlauben, macht Kristófer sich auf Mikos Spuren auf den Weg nach London und schließlich sogar nach Japan.

Der junge Herr Kessler kommt kurz nach Kriegsende von Amerika nach Deutschland. Er verweigerte den Dienst in der Army und möchte nun als Schlafwagenschaffner den Leid geplagten Deutschen etwas gutes tun. Doch muss er bald feststellen, dass sein schwarz-weiß Bild nicht passt.

Ava, eine junge Bankangestellte, ist am Boden zerstört, als ihr Mann Dallas ihre Ehe aufgibt, für die sie zu kämpfen entschlossen ist. Dann greift das Schicksal ein und enthüllt Dallas' böse Taten, die ihre Ehe zerstört und einst auch Avas Bestimmung, von ihrem wahren Seelenverwandten geliebt zu werden, zunichte gemacht haben.

In 2013, Vanessa Springora recounts how she found herself under the influence of a famous writer. In 1986, she was 13; him, almost 50. The victim of a triple predation: sexual, literary, and psychic, there's more beyond her individual story. She questions the excesses of an era, and the complacency of an environment blinded by talent and celebrity.

In a high school in the outskirts of Rome, it's the last day before the summer holidays. A literature teacher reminisces the past year and wonders what will become of the students he cared for as if they were his children.

A matriarchal family runs a taco food truck, navigating between artistic aspirations and daily frustrations while raising a member's daughter.

Es könnte nicht besser laufen für den New Yorker Anwalt Peter. Die Karriere lässt keine Wünsche offen und er ist glücklich mit seiner Partnerin Beth. Das ändert sich schlagartig, als eines Tages seine Ex-Frau Kate vor der Tür steht. Sie ist voller Sorge um ihren gemeinsamen Sohn Nicholas. Er schwänzt die Schule, ist verstört und wie ausgewechselt. Er will auch nicht mehr länger bei seiner Mutter leben. Peter nimmt seinen Sohn bei sich auf und kümmert sich hingebungsvoll um ihn. Kate und Peter sind entschlossen alles zu tun, um ihrem Sohn zu helfen. Doch wird das für einen Neuanfang reichen?

Artie Crawford, ein 92 ¾ Jahre alter Veteran des Zweiten Weltkrieges, erfährt in seinem Pflegeheim von den Gedenkfeiern zum 75. Jahrestag der Landung in der Normandie. Fest entschlossen, daran teilzunehmen, plant Artie eine waghalsige Flucht aus dem Pflegeheim und begibt sich auf einen inspirierenden Roadtrip nach Frankreich, um seinem alten Regiment ein letztes Mal die Ehre zu erweisen.

Boundary-pushing Russian dancer and actress Ida Rubinstein selects renowned French composer Maurice Ravel to compose the music for her next ballet. Ravel ends up creating his greatest success ever: Boléro.

Clémence, the fearless mayor of a town near Paris, is completing the final term of her political career. With her faithful right-hand man Yazid, she has long fought for this town plagued by inequality, unemployment and slumlords. However, when Clémence is approached to become Minister, her ambition arises, questioning her devotion and commitment to her citizens. Will her political integrity and election promises survive her newly found ambition?

Pietro and Eleonora, both avid gardeners, are strangers who only meet because their two terraces are close to each other. The relationship that grows between them helps them to alleviate the pain each feels over something secret and very serious, a pain both try to hide from themselves and those around them. In this limbo they inhabit, the two make a stab at finding happiness together, until their paths diverge once more.

Einst war Narvel Roth (Joel Edgerton) ein überzeugter Nazi und hat gemordet. Doch dann packte er gegen seinen Kollegen aus. Nun ist er Gärtner und leitet ein ganzes Team an, das sich um den riesigen botanischen Garten der schwerreichen Mrs. Haverhill (Sigourney Weaver) kümmert. Die bittet ihren Meistergärtner, ihre entfremdete Großnichte Maya (Quintessa Swindell) unter seine Fittiche und als Azubi in sein Team aufzunehmen. Nach und nach entstehen zwischen der jungen Schwarzen Frau und dem fast doppelten so alten Narvel Gefühle. Doch einer gemeinsamen Zukunft stehen nicht nur Narvels Vergangenheit und dessen eher schräge Beziehung zu seiner Chefin im Weg, sondern auch Mayas aktuelle Probleme: Sie ist drogensüchtig und hat Ärger mit ihrem Dealer.

After 25 years together, married life has taken its toll on Xavier and Sophie, so when Sophie decides to invite their neighbours over for dinner, Xavier is less than enthusiastic to say the least! He can’t stand how obviously still in love they are and their lack of discretion… especially at night! On coming face-to-face with the uninhibited couple, Xavier and Sophie will be forced to confront their own, sad reality, before finding themselves pushed into a corner by a somewhat… indecent proposal.

Die Familie Bouvier-Sauvage blickt voller Stolz auf eine lange aristokratische Ahnenreihe zurück. Als die einzige Tochter bekannt gibt, den Sohn eines einfachen Peugeot-Händlers heiraten zu wollen, ist man wenig entzückt. Beim ersten Aufeinandertreffen der Schwiegereltern in spe merken beide Seiten schnell, dass sie nicht nur Wein- und Autovorlieben, sondern ganze Welten trennen. Zu allem Überfluss hat das künftige Brautpaar DNA-Tests in Auftrag gegeben, die mehr über die Abstammung der Anwesenden verraten. Oh la la, nun droht die Stimmung vollends zu kippen, denn die Testergebnisse könnten so manchen Stammbaum zu Fall und die Hochzeit zum Platzen bringen.

Lucía, die zunächst von der Familie der Freundin ihres Sohnes nicht besonders angetan ist, ahnt nicht, was für einen Einfluss diese auf ihr perfektes Leben haben wird.

As the Lino Vartan shelter, which takes orphans and seniors in, has to shut down for health issues, Milann has no choice but to accept the invitation of a retirement home in the south of France.

Delphine, a disillusioned humanities teacher, makes an agreement with her students : they leave her in peace, as they get A+ grades. But these excellent results turn into a nightmare when the class is qualified for the Latin World Championships, in Naples.