Co udělá nebojácná holka, když jí máma zakáže účast v BMX závodu? Najme si náhradního tátu, který nemá co ztratit a všechno jí dovolí.

Vdova se třemi dětmi najme údržbáře, aby opravil dům během velké bouře. Když nedělá opravy domů, sdílí svou filozofii víry v sílu vesmíru, aby splnil to, co chceme.

The deterioration of one is the foundation of another one's life. The world with it`s never-ending interplay of eating and being eaten, takes on new dimensions when the unexpected forces of nature clash with the existing structures of our civilization. What was meant for eternity, melts away in seconds. The only constant is change.

Holly Grantová je foodstylistka pracující v New Yorku. Je jen krůček od vysněné práce v luxusním časopisu o jídle. Když se na prázdniny vrací domů do Madisonu ve státě Maine, zklamaně zjistí, že její oblíbené pekařství, které vlastní její drahá přítelkyně paní Rose, bude brzy zavřeno. Něžná pekařka našla lásku v jiném státě a její syn Charles plánuje prodat budovu developerům. Paní Rose vymyslí soutěž v pečení, aby udržela pekárnu v provozu a získala následovníky, kteří by šli v jejích stopách. Soutěžící se pokusí napodobit jejích 12 speciálních vánočních receptů a vítěz získá pronájem budovy. Holly vůbec neumí péct, ale přihlásí se do soutěže poté, co zjistí, že se jí zúčastní i atraktivní nový cukrář Brad Beauchamp. Nemůže se smířit s tím, že by podnik, který jí pomohl utvářet dětství, převzal snobský cizinec.

Ha Chae-jun (Ye-jin Son) je jedna z nejlepších policejních vyjednavaček v zemi, ale je už unavená zbytečným umíráním lidí a chce s prací skončit. Plány ji zkříží charismatický Min Tae-gu (Bin Hyeon), který drží jako rukojmí policejního kapitána a přeje si vyjednávat pouze s ní. Ha Chae-jun brzy zjistí, že únos kapitána je jen střípkem skládačky v plánu mafiánského bose, který zahrnuje i špičky vedení státu.

Nespravedlivě vyhoštěn, odsouzen bez soudu, bezdůvodně pomlouván. Kniha Muž Boží líčí zkoušky a utrpení svatého Nektaria z Aeginy, který snáší nespravedlivou nenávist svých nepřátel, zatímco hlásá Boží slovo.

A reporter searches for the love story behind an antique engagement ring. With the help of the ring’s owner’s grandson, they learn the legacy his grandparent’s left behind.

As Bright Fields preps for its Mistletoe Ball, a broken ornament leads Zoe to a family secret, while Gaby finds herself at the mercy of new boss Mia.

Sleduje Callie a Josepha rok poté, co se do sebe zamilovali a nyní vedou mléčnou farmu a vinařství, ale jejich románek je ohrožen, když Josepha pracovní a rodinné povinnosti zavolají zpět do města.

Když v tunelu havaruje kamion, lidé na cestě domů na Vánoce jsou brutálně uvězněni v smrtícím ohni. S vánicí, která zuří venku se první záchranáři snaží dostat k nehodě, bojuje uvnitř každý za sebe.

Třicetiletý Vincent vodí do školy devítiletého Barta, syna své nové sousedky, aby si trochu přivydělal. Jelikož sám je občas jako velké dítě, na Bartovy spolužáky udělá velký dojem. Bart ho proto poprosí, aby neprozradil, že ve skutečnosti není jeho otec. Vincentovi se do této hry nejspíš moc nechce, rychle však změní názor, když pozná Bartovu atraktivní a sympatickou učitelku.

Eric Randall, an author of bachelor lifestyle books, is left in charge of his young niece and nephew for the holidays. Eric turns to his neighbor April, a lover of all things Christmas, for help.

Dlouholetí kamarádi Maggie a Jack ve svém rozhlasovém pořadu předstírají, že jsou pár, aby udělali radost rodičům a přilákali nové posluchače.

A star cowboy in a traveling rodeo gets thrown off course when he falls in love with the daughter of a tough-minded town councilman.

Heidi, who initially left her small town of Pleasant Valley with the dream of one day becoming a successful painter, has put her own art on hold to excel as an art gallery curator. Now, a week before the gallery’s big Christmas party, she must return home to watch her niece and nephew. She comes face to face with her high school love, Chris, now a teacher, and offers to help him find a new last-minute location for the Christmas dance.

Anna Parisiová ( Katrina Lawová ) je malířka, která si už dlouhodobě neumí najít pořádnou práci. Nájem se však nezaplatí sám, a tak se dočasně zaměstná jako osobní vánoční nákupčí pro Marca Rehnquista ( Aaron O'Connell ), namyšleného jednatele úspěšné firmy. Jejich společně strávený čas má však na Marca překvapivě dobré účinky. Začne si uvědomovat, že celková částka minuta na vánoční dárky se nikdy nevyrovná jejich skutečné hodnotě – radosti, kterou obdarovanému přinesou. Anna zjistí, že být úspěšnou umělkyní lze dosáhnout i jinými cestami než předpokládala.

The life of Abby is centered around the fast-paced days of being a successful sous-chef and her marriage to Matt, a loving husband. A sudden accident in the kitchen forces her to leave the job she loves, and worse, to forgo a dream promotion. As the hottest summer in L.A. history reaches its peak, she faces an extreme challenge: doing nothing. The summer intensifies as she confronts a growing emotional gulf between herself and her husband, much unsolicited advice from her prying girlfriend and the temptation of an old flame..

Ten-year-old Nico receives a threatening letter and now his life is in danger. No one seems to believe him except one person that he doesn't know.

This Christmas, Thunder Mountain Ski Resort is abuzz when celebrity chef Shane Roarke is named the new head chef. Clara Garrison isn't as excited and is instead focused on getting resettled after her failed attempt at opening a restaurant in the city. With their paths constantly crossing, will their shared passion for cooking bring them together or will secrets keep them apart?

Newly-divorced actress Molly, her recently-dumped lesbian best friend Abby and Molly’s mother Helen host a dysfunctional, comical and chaotic Thanksgiving dinner for their motley crew of close friends and strange acquaintances.