Two sisters find out the existence of their long-lost mother, but the younger cannot accept the fact that she was abandoned as a child.

After a detective is assaulted by thugs and placed in an asylum run by Professor Baum, he observes the professor's preoccupation with another patient, the criminal genius Dr. Mabuse the hypnotist. When Mabuse's notes are found to be connected with a rash of recent crimes, Commissioner Lohmann must determine how Mabuse is communicating with the criminals, despite conflicting reports on the doctor's whereabouts, and capture him for good.

Paris, France, December 1946. Jenny Lamour, an ambitious cabaret singer, and Maurice, her extremely jealous pianist husband, become involved in the thorough investigation of the murder of a shady businessman, led by Antoine, a peculiar and methodical police inspector.

Остроумен крадец се влюбва в дъщерята на багдадския халиф и е решен на всяка цена тя да бъде негова жена. Халифът обявява, че ще даде дъщеря си на този, който му донесе невиждано досега съкровище. Срокът за намирането му е седем пълнолуния. На осмото всички кандидати трябва да са в двореца и да покажат съкровището, които са намерили. Крадецът се отправя на магическо пътешествие в търсене на невижданото. Другият кандидат жених, принцът на Монголия, е решен да не играе по правилата и с лъжа да спечели ръката на принцесата.

In Paris, Bob Montagne is practically synonymous with gambling -- and winning. He is kind, classy and well-liked by virtually everyone in town, including police inspector Ledru. However, when Bob's luck turns sour, he begins to lose friends and makes the most desperate gamble of his life: to rob the Deauville casino during Grand Prix weekend, when the vaults are full. Unfortunately, Bob soon learns that the game is rigged and the cops are on to him.

Смели американски пилоти се опитват да заработят всеки свой кървав долар в пощенската авиокомпания на Джеф Картър. Командата е дислоцирана на едно от летищата в Перу. Освен да работят, тук кипят и сериозни човешки и любовни страсти. Славната троица най-добри пилоти се харесва на красавицата Бони Лий, но тя е неравнодушна към Джеф, който обаче не забелязва момичето...

Magali, forty-something, is a winemaker and a widow: she loves her work but feels lonely. Her friends Rosine and Isabelle both want secretly to find a husband for Magali.

Dave, nineteen, has just graduated high school, with his three friends: the comical Cyril, the warm hearted but short-tempered Moocher, and the athletic, spiteful but good-hearted Mike. Now, Dave enjoys racing bikes and hopes to race the Italians one day, and even takes up the Italian culture, much to his friends' and parents' annoyance.

Прибирайки се с влак към френското пристанище Хавър, Жак Лантие, измъчен железничар, случайно среща импулсивния началник на гарата Рубард и Северин, неговата съпруга.

Зрелищна възстановка на мита за Орфей, осъществена от чернокожи в Бразилия. Марсел Камю смесва професионални актьори и танцьори с местното население (жителите на Моро, които почитат Орфей) в резултат на което постига голям търговски успех. Все пак, тази среща между модерността, символизирана от една електроцентрала и митологията остава спорна...

Newspaper men compete against each other to find a serial killer dubbed "The Lipstick Killer".

Boarders at an English resort struggle with emotional problems.

A young pilot in the German air force of 1918, disliked as lower-class and unchivalrous, tries ambitiously to earn the medal offered for 20 kills.

Геният на Грифит не е в историческия или социален анализ, а в способността му да покаже човешкото, качествата и преживяванията обще за хората от всички времена и страни и да направи това чрез конвенциите на мелодрамата, което му позволява да сподели своите проникновения с масовата публика.

Тази изключително увлекателна мистерия, дело на невероятния гений на сценариста и режисьор Били Уайлдър, разкрива интересните записки от дневника на д-р Уотсън, разказващи и за великия Шерлок Холмс.

The professional mercenary Sir William Walker instigates a slave revolt on the Caribbean island of Queimada in order to help improve the British sugar trade. Years later he is sent again to deal with the same rebels that he built up because they have seized too much power that now threatens British sugar interests.

Set in '50s Spain, a young man leaves the army and looks for a job so he and his fiancée can get married. He rents a room from a widow, and shortly begins a torrid affair with her. The fiancée figures it out and decides to win him back by offering herself to him and taking him to meet her family. Ultimately he has to make a decision. Based on a true story.

A hunter happens upon a fugitive and his daughter living in a Georgia swamp. He falls in love with the girl and persuades the fugitive to return to town.

A group of very different people set sail on an old warship. The passengers include a senator with his son, a newly-wed couple, a mysterious old man, a group of sex workers and a gang of violent criminals. At first the aggressive behaviour of the thugs and their leader is directed at the first class passengers, but then more and more indiscriminately against the rest of those on board. Rape is followed by murder and it’s not long before the first of numerous and increasingly brutal mutinies takes place.

40-годишният архитект Матийо живее в Париж и се занимава с неща, които обича. Той има щастлив брак. Но когато разбира, че неговата майка е сериозно болна, той бързо се връща в града, където е израснал. В този труден момент, архитектът случайно среща своята приятелка от училище, в която е бил влюбен като юноша. И ето - забравеният роман се разгорява с нова сила. Но не е ли твърде късно да се започне всичко от начало?