Nové exkluzivní informace a dosud neslyšená svědectví přinášejí jedinečný pohled do mysli nejznámějšího amerického sériového vraha Teda Bundyho. Dechberoucí dobové archivy a hlas samotného Bundyho odhalují monstrum uvnitř tohoto muže.

Zmanipulovaný a zinscenovaný pohled na život v Las Hurdes v provincii Cáceres ve španělské Extremaduře v roce 1932. Nesoběstačnost, bída a nedostatek příležitostí vyvolávají emigraci mladých lidí a osamělost těch, kteří zůstávají v pustině jednoho z nejchudších a nejméně rozvinutých španělských regionů té doby. (Tichá povídka z let 1937 a 1996.)

Maria, whose parents live in the country, cannot stand her father's authoritarian ways and moves to the city. She finds a job as a cleaner and tries to survive in a wretched apartment in the shabby part of a big city. She is pregnant, and the fact that her boyfriend has abandoned her does not help matters. When her father goes to the hospital for an operation, her mother comes to stay with her. Her neighbor, an old recluse whose only friend is his dog, begins to come out of his shell and these three lost souls try to give each other the strength to start over.

Bathsheba Everdene je krásná a také hodně svéhlavá. A jako mnoho svobodomyslných žen, to ani ona nemá lehké. Tím spíše, že žije ve viktoriánské Anglii druhé poloviny 19. století. Bathsheba se v okamžiku, kdy po svém strýci zdědí usedlost v panství Wessex, promění z obyčejné venkovské dívky v nezávislou a cílevědomou statkářku. A to z ní dělá lákavou partii pro to, čemu se zatím snaží vyhnout – manželství. Nejprve odmítne lásku chovatele ovcí Gabriela Oaka, zklame i naděje zámožného starého mládence Willliama Boldwooda. A rozhodne se na zděděném statku hospodařit sama, bez mužské pomoci.

While practicing after hours in her high school, an aspiring singer is mysteriously killed and her body vanishes. Her invisible ghost is trapped in the school, but her best friend is able to hear her voice.

Yolanda před svatbou oznámí Diegovi, že si ho nevezme. Ženich je zdrcený a hledá oporu u svých dvou bratránků. Ti se ho ujmou a společně si vyrazí na venkov, kde jako děti trávili prázdniny a kde žije i jeho první holka. Diegova pomsta je jednoduchá: svést znovu svou dětskou lásku, překrásnou Martinu. Když už se mu to začíná dařit, vtrhne mu znovu do života Yolanda s podezřením, že je těhotná. A Diega čeká těžká volba...

Rafael, a Seville citizen who has never left the Spanish region of Andalucia, decides to leave his homeland to follow Amaia, a Basque girl unlike other women he has known.

Hollywood 30. let vypadá úplně jinak, když se na něj podíváte očima sarkastického scénáristy a alkoholika H. J. Mankiewicze, který právě dokončuje svého „Občana Kanea“.

True story of thirteen totally normal young women that suffered harsh questioning and were put in prison under made up charges of helping the rebellion against Franco back in the 1940s. Despite of their innocence, the thirteen were soon executed without even a trace of evidence of any wrong doing.

Portrét sedmnácitileté dívky během čtyř sezón a čtyř písní.... Studentka Isabelle během léta v jihofrancouzském letovisku absolvuje svou první sexuální zkušenost. Prázdninová epizoda je však jen začátkem příběhu zvídavé dívky, která se po návratu do Paříže začne za peníze scházet s nejrůznějšími staršími muži.

Život Melanie snad už ani nemůže být lepší. Je, mladá, krásná, úspěšná (její poslední modelová kolekce se stala na předváděcím molu hitem) a zamilovaná do mladého, krásného a úspěšného syna starostky, který ji právě požádal o ruku. Nepochybně radostná událost, kdyby ovšem Melanie neměla pár problémů z minulostí, tím největším je vychladlé, ovšem úředně stále ještě platné manželství s jistým Jakem. A tak se musí Melanie vydat do svého rodného městečka v Alabamě a donutit toho darebu, kterého si kdysi přiopilá vzala, aby podepsal rozvodové listiny. Jenže změnila se nejenom Melanie. Z Jakea je najednou sympatický a oblíbený chlapák a Melanie si najednou není vůbec jistá, zda se s ním chce rozvést.

Jedna z nejbláznivějších komedií, jaké si dokážete představit. Spojuje v sobě typický španělský humor, morbiditu, satiru na klišé o španělském machismu i ironický náhled na separatistické tendence některých oblastí. Děj se točí kolem peripetií skupiny přátel, kteří se rozhodnou pro poněkud neobvyklé přepadení. José je rozvedený a stará se ve střídavé péči o syna Sergia. Den loupeže připadá právě na jejich společný den. Tony pracoval jako PR pro diskotéku s poněkud podezřelým názvem Sperma, ale nyní je už nezaměstnaný. Taxikář Manuel trpí řadou neuróz a obdivuje slavného novináře Ikera Jiméneze.

Pýcha hitlerovského německa, vzducholoď LZ 129 Hindenburg vyráží na svou 37 plavbu z Friedrichshafenu do newyorského Lakehurstu. Nikdo netuší, že mechanik Boerth (William Atherton) umístil na její palubu bombu, která má plavidlo po jeho přistání v USA zničit. Let probíhá klidně, snad jen poručík tajné policie Ritter (George Scott) něco tuší. Komplikace nastávají až ve chvíli, kdy letiště kvůli špatnému počasí odmítne vzducholoď nechat přistát. A čas do výbuchu bomby se nebezpečně krátí... Dodnes ne zcela uspokojivě vysvětlená katastrofa Hindenburgu, jejíž vyšetřování zastavil sám Hermann Göring, umožnila tvůrcům vydat se po dějové linii jednoho z možných důvodů neštěstí, které si vyžádalo 36 obětí.

After her husband dies, Carmina keeps it a secret until a check that he had been expecting comes in.

A woman working the late shift at a gas station while a killer is on the loose; a man who can't stand the thought of losing his hair; a baseball player that submits to an eye transplant. An anthology of terror.

Through five stories, the movie addresses sex and love: Paco and Ana are a marriage looking for reactivate the passion of their sexual relations, long time unsatisfied; Jose Luis tries to recover the affections of his wife Paloma, sit down on a wheelchair after an accident which has limited her mobility; Mª Candelaria and Antonio are a marriage trying by all way to be parents, but she has the trouble that no get an orgasm when make love with him; Álex try to satisfy Natalia's fantasies, while she starts to doubt if he finally will ask her in marriage; and finally, Sandra is a single woman in a permanent searching for a man to fall in love. All them love, fear, live and explore their diverse sexual paraphilias and the different sides of sexuality, trying to find the road to happiness.

Greta, mladá chůva ze Spojených států, přijde do Británie, aby se zde starala o osmiletého chlapce. Její nový svěřenec je ve skutečnosti porcelánová panenka chlapce v životní velikosti, ke které se je rodiče chovají jako ke skutečnému, protože se neumějí vyrovnat se smrtí jejich syna před dvaceti lety. Greta dostane seznam pravidel, jak se o "chlapce" starat, ale až když je všechny poruší, zjistí, že panenka je živější, než předpokládala.

Rok 1960. Paul Kemp (Johnny Depp) je novinář na volné noze píšící pro krachující plátek kdesi v Karibiku. Chce si vydobýt své místo na slunci, čím více se ale snaží, tím menší úspěch má. Ze ztroskotanců, kteří se kolem něj neustále pohybují, si za nejlepšího přítele zvolí toho nejspolehlivějšího – láhev rumu.

Agents from diverse Spanish local police forces are called to form a special team.